Прах и тлен - Джонатан Мэйберри Страница 5

Книгу Прах и тлен - Джонатан Мэйберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прах и тлен - Джонатан Мэйберри читать онлайн бесплатно

Прах и тлен - Джонатан Мэйберри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Мэйберри

— Должно быть, он умер во сне, — выдохнула Никс.

Чонг кивнул.

— И не запер свою спальню.

Это был печальный и ужасный факт жизни, все умиравшие возвращались в виде зомов, так что все запирали себя в комнатах на ночь. Редко какой-то зом поворачивал дверную ручку, и никто из них не мог справиться с висячим замком или повернуть ключ. Чья-то смерть во сне и возвращение были одним из постоянных страхов людей в городе.

Потому что такое могло случиться.

Бенни заметил движение справа и увидел, что Зак Маттиас смотрит на него из бокового окна примыкающего дома. Зак никогда не был его другом, но в основном им с Бенни удавалось ладить. Они были одного возраста и прошли школу и лагерь скаутов вместе. Парни играли в одной бейсбольной команде, боролись в одной весовой категории и даже иногда рыбачили вместе, если Морги с Чонгом были заняты. Но все это происходило до прошлого сентября.

Зак Маттиас был племянником Чарли Кровавого Глаза. Хотя они точно не знали, Бенни и Никс считали, что это Зак рассказал Чарли, что Бенни нашел в упаковке зомби-карт карту Потерянной девушки.

Лайлы.

Чарли пришел за Бенни и попробовал забрать у него карту. Бенни тогда не понимал зачем, но вскоре узнал, что Чарли боялся, что Лайла расскажет людям, что творилось в «Руинах». Об охотниках за головами, которые крали детей и уводили их драться в зомби-ямах в Геймленде, чтобы такие же злые люди, как они, могли делать ставки: кто победит, а кто проиграет.

Попытки Чарли избавиться от всех сведений о Потерянной девушке и Геймленде привели к убийству мамы Никс и местного художника Роба Саккетто, нарисовавшего карту с Потерянной девушкой.

Зак больше не ходил в школу. Его отец, Большой Зак, держал его дома, и всю их семью город, по большому счету, избегал. Бенни слышал, что отец Зака бил сына, почему-то считая его виноватым в том, что случилось с Чарли.

Странным образом Бенни было жаль Зака. Он казался таким потерянным, пока стоял там за стеклом с кружевными занавесками, бледный оттого, что все время прятался дома. Бенни хотелось его ненавидеть, но он был уверен, что Зак и не подозревал о тех ужасных вещах, которые Чарли Кровавый Глаз сделал бы с той толикой информации, которую ему передал племянник.

— Осторожнее, Том! — крикнул кто-то, и Бенни повернул голову и увидел, что Том отошел на край крыльца.

— Застрели его, Том! — крикнул городской почтальон.

— Нет! — крикнули одновременно два голоса, и, подняв взгляд, Бенни увидел близняшек Хаузер в верхнем окне дома. — Дедушка! — Их пронзительные голоса напоминали крики испуганных птиц.

— Застрели его, — прошептал Морги себе под нос, и Бенни повернулся взглянуть на него. На его лице от нервного напряжения выступил пот. — Застрели его.

Пистолет Тома все еще покоился в кобуре.

Лайла холодно покачала головой, глядя на него.

— Нет, это пустая трата пули.

Внезапно что-то мелькнуло на крыльце, а тело Тома словно превратилось в нечеткое пятно. Он схватил зомби за плечи и развернул его, а потом толкнул, перекинув дедушку Хаузера через бедро, и тот упал на доски крыльца. Том забрался сверху, схватив его за белые запястья, и завел их назад, связав веревкой, которую достал из кармана. Все это произошло в мгновение ока.

— Забирайте его, — рявкнул он, и двое крупных мужчин нервно подобрались ближе, чтобы поднять старого зома на ноги и утащить прочь. — Засуньте его в сарай для инструментов. Не нужно пока упокаивать его.

Сказав это, Том поднял голову к верхним окнам.

Один из мужчин начал подниматься по ступеням, но Том остановил его:

— Нет… мы всё еще не знаем, где Джек, Мишель и Дэнни.

Бенни проглотил комок в горле размером с куриное яйцо.

— Нам помочь? — спросил Чонг, но по его голосу было видно, что ему самому не нравится собственное предложение.

— Это точно поступок не умного воина, — тихо сказал Морги.

— Я помогу, — сказала Лайла своим ледяным шепотом и протолкнулась через толпу. Большая часть горожан отшатывалась от нее, словно она была чем-то диким и опасным, и Бенни понимал, что именно такой она и была.

Лайла обменялась взглядом с Томом, и они осторожно вошли в дом.

— Она точно умна, как воительница, — заметил Чонг, — но безумна, как шляпник.

— Нам тоже пойти внутрь? — спросил Морги. — Может, им нужна наша помощь.

— Тому и Лайле? Нужна наша помощь? Не глупи, — ответила Никс.

Никс, Чонг и Бенни одновременно повернули головы и взглянули на него.

Морги покраснел.

— Ага… ладно, — согласился он. — Вроде глупо, да?

Чонг утешающе положил на его плечо руку.

— Нет, Морги, — сказал он. — Не «вроде».

Бенни снова заметил движение в доме Маттиаса.

Он увидел, что Зак отвернулся от окна, и что-то в лице Зака заставило Бенни посмотреть внимательнее. Глаза Зака были окружены темными кольцами. Словно все его лицо было в синяках. Возможно, это несколько фингалов. Большой Зак?

— Черт, — пробормотал Бенни под нос.

Никс заметила направление его взгляда:

— Что?..

— Это Зак, — тихо сказал он. — Думаю, ему больно. Он все еще смотрит.

Никс открыла рот, чтобы сказать что-то колкое о Заке, но потом закрыла его.

Бенни взглянул на фасад дома Хаузеров, но было тихо. Люди начали потихоньку подходить к крыльцу. Он повернулся к дому Зака, закусив в нерешительности губу.

И тут, прежде чем он понял, что делает, он уже подошел к дому Зака Маттиаса.

Из журнала Никс:

Первая ночь

Так люди называют день, когда восстали мертвые. По словам Тома все началось утром в небольшом количестве мест, но к ночи эпидемия распространилась повсюду.

Никто не знает, почему это началось.

Никто не знает, где это началось. Том говорит, что первый отчет, о котором он слышал, был новостной историей из Питтсбурга в Пенсильвании.

К рассвету следующего дня это распространилось по всему миру. Было объявлено чрезвычайное положение. Том говорит, что уже было слишком поздно.

К полудню следующего дня вся связь с более чем шестьюдесятью городами в США и более чем тремястами в мире была потеряна. Никто не считал, как много городов и деревень захватили.

Радио и телестанции перестали выходить в эфир на пятый день. К тому времени телефоны уже не работали.

После этого уже было невозможно узнать, насколько все плохо.

6

Бенни обошел дом Зака и подошел к двери со двора. Он знал, что когда Большой Зак напивался, обычно выключался на диване в гостиной, так что задняя часть дома казалась лучшим местом, чтобы заглянуть внутрь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.