Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард Страница 49
Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард читать онлайн бесплатно
11:32
У меня приключение:)
11:35
Нет. Ты волочишься куда-то за человеком, у которого непорядок с мозгами.
Я не знала, что думать. До Рединга было не так далеко, как до Кардиффа, и мы вполне можем управиться за день – и все же я уже начала жалеть, что так беспечно последовала за Сьюзан. Особенно когда вспомнила, что она сама сказала, что собирается сделать нечто тупое.
– Вообще-то предполагалось, что я поеду к Брайану, – сказала она. – Сара собрала мои вещи, потому что считает, будто только он сможет до меня достучаться, ну и все такое. Но я поняла, что не хочу ехать в Кардифф. А Рединг типа по пути. Ну, на полдороге до Кардиффа. Так что почему бы и нет.
Я могла с ходу назвать несколько причин, почему нет. Но мне не хотелось слушать ответы на свои возражения, поэтому я задала другой вопрос:
– А я зачем еду?
Она удивилась.
– Как это зачем? За компанию. Будет клево показать тебе Рединг. Я надеялась, что Роз тоже поедет, ну да ладно. Пусть сидит дома все выходные.
– Все выходные? – повторила я, чувствуя, как тревога сжимает мне грудь.
Уходя из дома, я дословно сказала маме: «Я ненадолго, скоро вернусь». Скоро вернусь. Боже мой.
– Ну, я имела в виду, весь день, – быстро поправилась Сьюзан. – Целый день.
Я посмотрела на нее. Она невинно улыбалась.
11:37
Боже, да расслабься ты! В чем дело?
11:39
В ТЕБЕ. Я хочу вернуть лучшую подругу. Скажи Сьюзан, что она одолжила тебя на время, и я ожидаю тебя увидеть в целости и сохранности.
11:51
Угу, так и передам. Успокойся, пожалуйста. Помнишь, это ведь ты хотела, чтобы мы дружили втроем?
11:55
Да, но это было до того.
11:57
До чего?
11:59
До того, как вы подружились.
В какой-то момент я приняла сознательное решение не нервничать. Поворачивать назад было уже поздно; меня еще несколько часов не хватятся, и, что самое важное, может, нам и правда будет весело. Сьюзан была очаровательна, как никогда: шутила, подпрыгивала на месте, пыталась научить меня какой-то песне, оживленно жестикулировала и вся искрилась.
– Что там у вас с Тариком происходит? – спросила она.
– Ничего.
Ее лицо вытянулось, словно это ее кто-то отверг.
– Правда? А чего так?
– Он сказал, что добавит меня на «Фейсбуке», но не добавил.
Секунду она молча на меня смотрела, а потом расхохоталась:
– Кэдди, ты ведь знаешь, что сама можешь его добавить, а?
Я пожала плечами.
– Да мне без разницы.
– Да ладно тебе. – Она постучала кедом мне по лодыжке. – Он очень милый. Может, добавишь его и посмотришь, как пойдет? Ну пожалуйста?
Я помолчала, глядя, как она смотрит на меня в недоумении: такое открытое, такое бессовестно прекрасное лицо. Ей никогда меня не понять. Откуда ей знать!
– Что такое? – спросила она наконец, и улыбка ее немного померкла. – Он ведь тебя не обидел? Если обидел, то только скажи, я его прибью.
Я против воли улыбнулась.
– Нет, нет, конечно, нет. Мы даже не говорили со времени вечеринки. Просто… я не хочу начинать что-то такое, в чем не уверена.
Она смотрела на меня в полном замешательстве.
– А что ты начнешь? Это же просто «Фейсбук». Поболтаете. Может, сходите на пляж, если дело пойдет.
От ее слов у меня заколотилось сердце.
– Ну, может.
– Я думала, ты хотела найти парня. – Она опять слегка пнула меня. – Это же вроде твоя цель на год или что-то вроде того.
Ох уж эти тупые цели. Зря я вообще о них кому-то сказала.
– Ну вроде да.
Она подпрыгнула на сиденье и села рядом со мной.
– Ему очень повезет, если ты дашь ему шанс.
– Ой, прекрати.
– Как мне помочь? Хочешь, я с ним поговорю?
– Нет. Просто забудь, ладно? Все хорошо.
Я видела, что она вот-вот опять заговорит, поэтому я быстро спросила:
– А что мы будем делать в Рединге?
– Уж точно не строить планы, – ответила Сьюзан, выразительно приподняв бровь. – Как думаешь, справишься?
Она весело усмехнулась.
12:01
А в чем вообще проблема? Я что, не могу дружить с вами обеими?
12:06
Это подойдет?
12:15
Нет.
12:18
Ладно. Только не приходи потом ко мне плакаться.
12:10
ОКЕЙ.
Мы прибыли в Рединг после обеда. Сьюзан, счастливая до невозможности, развернулась ко мне, когда мы выходили из здания вокзала.
– Добро пожаловать в Рединг! Родной город Кейт Уинслет, если ты не знала. – Она ослепительно мне улыбнулась. – Ну ладно, у нас нет дворца. Но кому вообще нужны дворцы!
Следующие пару часов я позволила ей играть в экскурсовода, пока мы вдвоем шатались по улицам. Она рассказала мне о том, как провела здесь семь лет. Тщательно избегая упоминаний о родителях, она пересыпала свой рассказ смешными историями о друзьях и брате. Оказавшись в родном городе, она засветилась какой-то новой уверенностью.
– А вот моя прежняя улица, – сказала она, сворачивая за угол.
– Ого, – удивленно охнула я.
Я-то думала, их дом мы обойдем стороной.
– Не волнуйся, – сказала она, читая мои мысли. – Их нет дома. У них годовщина, и они всегда уезжают.
– Какое счастливое совпадение, – сказала я.
Сьюзан внимательно на меня посмотрела.
– Это что, сарказм?
– Да ты что.
По крайней мере, теперь мне было понятнее, с чего она решила отправиться в эту «внезапную» поездку.
Сьюзан провела меня вокруг дома в сад, прямо к грядке с помидорами у правой стены забора. Я наблюдала, как она опустилась на колени, приподняла глиняный горшок и поскребла землю, пока не нашла какой-то предмет. Присев на лодыжках, она с торжествующей улыбкой показала мне ключ.
– Хорошо, что ты знала, где ключ, – сказала я, хотя далеко не была уверена, что это хорошо.
– Я жила тут семь лет, – ответила она, направляясь к задней двери. – Некоторые вещи не меняются.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments