Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс Страница 46

Книгу Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс читать онлайн бесплатно

Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейчел Хокинс

Я не совсем поняла, что он хотел сказать. Что он понял задачу или что она назвала его другим именем? Затем Глиннис снова обращается ко мне:

– Селеста придет к Вам в три делать прическу. Вероника сделает Вам макияж в четыре. Когда будете готовы, я пошлю кого-нибудь с драгоценностями.

Я тяжело сглотнула:

– С драгоценностями?

Слово застряло где-то посередине, и рука сама потянулась к шее. Я вспомнила бриллиантовое ожерелье, которое Флора надевала на Скае. У меня что, будет что-то подобное? Мне же нельзя такое доверять. Я буду весь вечер сидеть, вцепившись в него, чтобы убедиться, что украшение, которое стоит как дом моего папы, если не больше, не упало в суп.

Глиннис замечает мой жест и смеется, покачав головой:

– Только серьги. Ничего чересчур ценного.

Что-то мне подсказывает, что мы с Глиннис по-разному понимаем слово «ценный», но я с облегчением киваю:

– Звучит здорово!

– Изумруды, – говорит Флора Глиннис. Та кивает и что-то помечает в айпаде, который всегда при ней.

– Давай, – говорит Флора, подталкивая меня вперед, – отдохни. Увидимся в пять, выпьем чего-нибудь в розовой гостиной.

Я непонимающе смотрю на нее, и она добавляет:

– За тобой кто-нибудь придет, не переживай.

Снова улыбнувшись, она уходит с Глиннис и Николь, а я иду к себе в комнату с вроде бы Ральфом.

Времени на осмотр дворца у меня не так уж много – мы поднимаемся по служебным лестницам, проходим по нескольким извивающимся узким коридорам и, наконец, оказываемся в комнате. Она не такая шикарная, как та, в которой я жила на Скае, но все равно лучше, чем все, что я когда-либо видела. Конечно же, на кровати лежит приготовленный чехол с одеждой. Я открываю его и вижу то же вечернее платье, что надевала в прошлый раз.

– Ну привет, – говорю я, проведя рукой по ткани и вспомнив танец с Флорой в оранжерее. Может, это платье – талисман на удачу?

Кажется, такой бы мне точно не помешал.

Глава 35

Этот вечер чем-то напоминает тот, на Скае.

Я снова в зеленом платье, но Флора в другом – на этот раз в золотом. Другой замок, больше людей в странной старомодной униформе. Казалось бы, почти то же самое. Может, Флора так и думает – для нее это, в конце концов, привычно. Для меня же все по-другому.

Мы подходим к огромным позолоченным дверям, Флора берет меня под руку и смотрит мне в глаза.

– Они такие же люди, – говорит она. – Обычный ужин, все как у всех.

Я смотрю на нее, удивленно подняв брови:

– Ты правда в это веришь?

– Господи, ну конечно нет, – тут же выпалила она, следка поежившись. – Мы все такие ужасные, и я в том числе.

Я смеюсь. Она берет меня за руку, а я сжимаю ее в ответ.

Наверное, она пошутила, но на этот раз знакомство с родителями куда напряженнее. Хотя мы даже не объявили себя парой. Мы же встречаемся?

Да ладно. Я? Королевская подружка? Это звучит так нелепо, что я готова расхохотаться.

Флора отпускает мою руку, и мои пальцы инстинктивно сжимают воздух. Я хотела держать ее руку подольше. Это точно не по-дружески.

Затем двери открываются, и на раздумья больше нет времени.

Это личная гостиная королевской семьи, но здесь все равно довольно много людей, да еще вечерних платьях и килтах. Меня трясет, я вспотела. Тут я слышу:

– Аа, вот и она.

Раньше я никогда не встречала старшего брата Флоры, принца Александра, но узнала его. Он встает и подходит к нам, чтобы обнять и расцеловать сестру.

Затем он поворачивается ко мне.

Я на мгновение запаниковала. Знаю, что должна сделать реверанс перед королевой, а перед принцем? Наверное, тоже нужно. Но насколько глубокий? Не такой, как для королевы?

Я ставлю одну ногу за другой и готовлюсь присесть, но Алекс останавливает меня, покачав головой и улыбнувшись:

– Не нужно, это мероприятие для близких, – он протягивает мне руку.

Я взволнованно пожимаю ее, затем оборачиваюсь к Флоре. Она улыбается.

Позади Алекса стоит симпатичная блондинка – должно быть, это Элеанор, его невеста. Здорово видеть здесь еще кого-то из Америки. Я улыбаюсь, пожалуй, слишком широко, пожимая ей руку.

– Привет, я Милли. Амелия. Как угодно.

– Элеанор, – представляется она. – Элли. Тоже как угодно.

Ей улыбка теплая и искренняя. Интересно, я могу весь вечер болтать только с ней и Алексом и не общаться с остальными членами семьи?

– Ты из Техаса, верно? – уточняет Элли.

Я киваю.

– Да, недалеко от Хьюстона. Как ты узнала?

Алекс сжимает ее руку, мягко ей улыбнувшись:

– Знать почти все – работа Элли. Без нее я бы потерялся в попытках запомнить имена, и кто откуда приехал.

– Да ты бы справился, – говорит ему невеста, но Флора смотрит на меня и беззвучно шепчет:

– Неа, не справился бы.

И что, здесь все так и есть? Как у нормальных людей? Вечер обычной семьи?

Я оглядываю массивные картины на стене, причудливое оружие, доспехи и вспоминаю о том, что все здесь не может быть как обычно, и мне лучше помнить об этом.

Наклонившись, Алекс говорит Флоре:

– Тетя Арджи хочет о чем-то с тобой поговорить. На твоем месте я бы с этим разобрался как можно скорее.

Простонав, Флора закатывает глаза и поворачивается ко мне.

– Позволь мне решить этот вопрос. Ты же справишься сама, правда?

Я оглядываю море сверкающих драгоценностей и бокалов для шампанского.

– О да, – неуверенно произношу я. – Ничего страшного.

Она растворяется в облаке шелка и дорогого парфюма. Оборачиваюсь к Алексу и Элли, но они тоже ушли.

Я остаюсь на месте.

– Ээээй, узнаю оцепенение того, кто впервые имеет дело с этой компанией.

Я оборачиваюсь и вижу рыжеволосую девушку, чье лицо кажется знакомым. Она протягивает мне макарон [30] на салфетке:

– Вот, возьми. Сладенькое тебе поможет.

Она тоже из Америки. Вспомнила – это Дейзи, младшая сестра Элли. Значит, ее тоже пригласили на эту предсвадебную вечеринку. Протягиваю руку, и она кладет в нее печенье. Но есть я не могу – разглядываю толпу людей вокруг нас. И их украшения, сияющие в свете ламп.

– Я пообедала, – сообщаю я. – Еще на севере. Там люди милые, но здесь… все такое другое.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.