Один - ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс Страница 39
Один - ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс читать онлайн бесплатно
Лола задумывается на какое-то время.
– Мне кажется, дело в следующем. Когда ты создаешь семью, муж становится твоим лучшим другом, поэтому ты чувствуешь необходимость слегка отдалиться от остальных друзей. А Элли отдаляется очень сильно. Думаю, она нервничает из-за того, что ей придется провести целый месяц с Жаном-Франсуа во Франции. И я не могу винить ее за это. Она приняла серьезное решение. И теперь ей страшно. А ты? Ты даже не пытаешься помочь подруге.
– Ты имеешь в виду то, что я сказала в ресторане, когда Элли привела Жана-Франсуа? Но я была в шоке. Если бы она предупредила меня заранее, до того как появилась в китайском квартале с незнакомцем и представила его как своего жениха, возможно, я вела бы себя иначе.
– Может быть. А может, и нет. Вряд ли у тебя была бы другая реакция. А вдруг Элли хотела, чтобы ты сначала посмотрела на него? Или она предчувствовала твою реакцию и надеялась, что мы с Грейс как-то смягчим ее. Лекси, иногда ты бываешь ужасно придирчивой. – Лола замолкает, хотя мне кажется, что она еще что-то хочет сказать.
– Эти выходные прошли просто ужасно, – говорю я. – У меня был очень трудный сеанс с доктором Франклином.
– Что такое?
Я уже собираюсь рассказать Лоле о «великих открытиях», касающихся моих отношений со Сьюзен, но решаю, что любой намек на то, что в «Голд груп» не все в порядке, заставит ее нервничать. Лола только что подписала договор с нами и с «Квизин ченнел».
Поэтому я говорю:
– Давай потом обсудим это. Я и так сильно расстроена из-за Элли.
Через кроны деревьев на Риттенхаус-сквер пробивается яркое майское солнце. Лола берет меня под руку.
– Лекси, все будет хорошо. Друзья меняются. Это часть нашей жизни, понимаешь? Tu sabes? – Она тянет меня за собой в сторону ресторана. – Пойдем. Возьмешь у меня немного паэльи на ужин. – Отпирая центральный вход, она бросает взгляд на часы. – Официанты еще не пришли, но повара уже должны были сделать свежую паэлью, поскольку… – Лола вдруг замолкает и застывает на пороге. В центре зала спиной к нам стоит мужчина в джинсах и темно-синей футболке. Стиснув зубы, моя подруга достает из сумки баллончик с перцем, а потом кричит: – Я могу вам помочь?
Мужчина оборачивается. Это Джек Маккей.
– Лола, buenas noohes. Я пришел замерить тут кое-что для скульптуры. Той, которая понравилась тебе в «Артист-хаус». И я намерен убедить тебя купить ее. Ребята с кухни впустили меня. Надеюсь, ты не возражаешь? – После короткой паузы Джек говорит: – Привет Лекси!
– Привет, Джек. Привет.
Лола внимательно разглядывает его, а потом поворачивается ко мне и подмигивает. О Боже!
– Джек, я сейчас вернусь. Хочу взглянуть, как обстоят дела на кухне, и принести паэлью для Лекси – И она быстро выходит из зала.
Замечательно. Можно подумать, я перенесла сегодня мало унижений. Теперь Лола дала Джеку еще одну возможность отвергнуть меня.
Глядя в пол, он идет в мою сторону и, словно определив для себя безопасное расстояние, останавливается приблизительно в шести футах от меня. Засунув руки в карманы джинсов и не поднимая глаз, он говорит:
– Я не позвонил тебе.
– Да, Джек, знаю. – Я открываю сумку и роюсь в ней, хотя мне ничего не нужно.
– Я хотел сказать, не позвонил тебе, потому что в галерее было очень много дел…
– Это не так уж важно. – Я обхожу его и кричу в сторону кухни: – Лола, я ухожу! Чао!
– Подожди, возьми паэлью!
– Потом заберу! – Развернувшись, я натыкаюсь на Джека, который успел подойти вплотную. Я отшатываюсь, но он хватает меня за руки и возвращает в вертикальное положение.
Глядя на меня сверху вниз, говорит:
– Ты меня неправильно поняла.
Он стоит так близко, что я ощущаю запах мыла, исходящий от него, и уже не могу вспомнить, о чем мы говорили до этого. Чувствую, что начинаю возбуждаться.
– Я очень занят в галерее. Нельзя упускать возможность продать работы. И все же с моей стороны было невежливым не позвонить тебе. Прости. У тебя есть планы на вечер?
– Нет, – вырывается у меня, и мне тут же хочется ударить себя. Нужно было солгать. Кем нужно быть, чтобы не иметь планов на субботний вечер?
Джек улыбается:
– Я так и понял. Услышав о паэлье.
К черту паэлью!
– Поужинаешь со мной сегодня? – Подняв брови, Джек ждет от меня ответа. Похоже, он в нем не уверен. Он до сих пор держит меня за руки и крепко сжимает их – думаю, совершенно неосознанно. Неужели он нервничает? Нет, не может быть. Ни одна женщина не смогла бы отказать ему. И уж точно не я.
– Да…
– Отлично! – Похоже, Джек чувствует колоссальное облегчение. – Тогда пойдем. Я могу встретиться с Лолой позже.
– Нет, оставайся и поговори с ней. Ты ведь должен продавать свои работы, пока их покупают, верно?
Джек пожимает плечами.
– Кроме того, сейчас только четыре часа. Для ужина еще слишком рано. – Я улыбаюсь ему. – Приходи ко мне, когда закончишь здесь. Помнишь, где я живу?
– Да.
– Ладно, хорошо. Увидимся.
– Да, – снова кивает Джек. Он протягивает руку к моему лицу и медленно наклоняется. У меня масса времени, чтобы остановить его. Но естественно, я не делаю этого. Я хочу, чтобы он поцеловал меня. Чувствую его горячие ладони на своем лице, губы мягко касаются моего рта, и меня пробирает дрожь.
– Черт, мне нужно сегодня как следует заработать!
– Где ты купил эти брюки?
– Можешь подменить меня завтра?
В ресторан, громко переговариваясь, входят официанты.
Джек отступает назад и откашливается:
– Пойду поищу Лолу. И поговорю с ней. Потом буду свободен.
Я киваю. Джек исчезает на кухне. А я стою, замерев на месте, и чувствую, что не могу произнести ни слова. А потом бегу домой.
Быстро натянув красивое белье, я чищу зубы и наношу дезодорант. Роясь в шкафу в поисках подходящей одежды, вдруг вспоминаю, что забыла забрать у портье вещи из химчистки. Вот черт! Надеваю черную юбку до колена и бежевый топ на бретельках. Остаются туфли. Какие же выбрать?
Портье звонит мне, чтобы сообщить о приезде Джека.
– Пусть поднимается, – отвечаю я.
У меня начинают дрожать руки, и я подпрыгиваю, как ребенок, который хочет в туалет. Во всяком случае, у меня такие же тянущие ощущения внизу живота.
Оставляю дверь открытой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments