Один - ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс Страница 38

Книгу Один - ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Один - ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс читать онлайн бесплатно

Один - ноль в пользу женщин - Мелисса Джейкобс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Джейкобс

Я киваю и сморкаюсь в коктейльную салфетку. Она оказывается слишком маленькой, и все вытекает мне в руку.

Джон резко встает и тянется за бумажником. Бросив на стол десять долларов, он говорит:

– Оставайся и допей пиво, если его можно пить с твоими лекарствами. А я… гм… позвоню тебе. Позже. Пока.

Книги из библиотеки

Мы договорились собраться вместе в субботу за поздним завтраком, чтобы попрощаться с женихом и невестой. Мии не будет, потому что сегодня ее очередь вывозить соседей в город. Она пыталась найти себе замену, но тщетно. Так что влюбленных голубков мы ждем втроем: Грейс, Лола и я. Элли и Жан-Франсуа задерживаются – вероятно, причина все в тех же «французских нежностях».

– Как прошло свидание с юристом? – интересуется Лола.

– Мы не понравились друг другу, – отвечаю я чуть быстрее, чем следовало бы. Чтобы сменить тему, пододвигаю к ней через стол несколько экземпляров договора с «Квизин ченнел». Она достает ручку и тут же подписывает их.

– Даже не хочешь прочитать? – удивляюсь я.

– А ты читала?

– Да.

– Какой смысл делать это двоим? – отвечает она.

Я пожимаю плечами и убираю бумаги в сумку.

В ресторан вбегают запыхавшиеся Элли и Жан-Франсуа. Заметив, что их лица сияют, я улыбаюсь. Элли летит в Париж и пробудет там почти месяц.

Грейс принимается твердить ей что-то о свадьбе, но Элли уже сделала все, что от нее требовалось по плану. Пытаясь сменить тему, она спрашивает:

– Лекси, а ты с кем придешь на свадьбу к Грейс?

– Я об этом не думала.

– У Лекси никого нет, – шепчет Грейс на ухо Жану-Франсуа.

– Грейс, в этом нет никакого секрета, – говорю я ей. – Жан-Франсуа знает о моем фиаско с Роном.

– А он в курсе, что с тех пор у тебя не было ни одного настоящего свидания? – Грейс снова поворачивается к французу и объясняет. – Лекси так и не устроила свою жизнь. Но до Рона у нее было много мужчин. Очень много. То есть это не значит, что она вела себя как проститутка…

– Грейс! – кричу я.

– Что? Я сказала, что ты не вела себя как проститутка. Не вела! – Она снова поворачивается к Жану-Франсуа. – Лекси не спала с кем попало. Она просто часто ходила на свидания.

– Это правда, – соглашается Элли и начинает повествование о моей личной жизни. Лола и Грейс время от времени вставляют свои замечания, и в итоге получается, что совет подружек дает подробный отчет жениху Элли обо мне и моих мужчинах. Мне совсем не смешно, и я с удивлением отмечаю, что Элли лицемерит. Неужели после помолвки она забыла обо всех своих прошлых связях?

– Смотрите, что я сейчас читаю. Так интересно! – говорю я, пытаясь сменить тему, и достаю из сумки книгу «Трижды щелкни каблуками, или Как пробудить в себе внутренние силы».

Элли берет ее у меня и гладит пластиковую обложку.

– Опять из библиотеки, – усмехается она.

– Лекси ходит в библиотеку каждую неделю, – сообщает Жану-Франсуа Лола.

– Прекратите ко мне придираться.

Грейс – она сидит рядом со мной – через стол наклоняется к Жану-Франсуа.

– Она не будет заводить собственную библиотеку, пока не отберет лучшие книги.

– А что здесь такого? – недоумеваю я.

– К мужчинам ты относишься точно так же.

– Что ты имеешь в виду?

– О, Лекси, перестань! – смеется Элли и кладет голову на плечо Жану-Франсуа. – Ты идешь в библиотеку и целый час ищешь книгу, которая тебе понравится. А потом с головой погружаешься в нее и везде таскаешь с собой: на улицу, в фитнес-клуб и в кровать. Ты не можешь с ней расстаться, – продолжает она. – Тебе кажется, что она написала специально для тебя. Но ты знаешь, что эта книга принадлежит тебе лишь на время и в конце недели придется вернуть ее в библиотеку. И тебе не нужно освобождать для нее место на полке. А когда у тебя будет возможность, ты отдашь ее и найдешь себе новую, с которой станешь носиться, пока снова не придет пора возвращать ее. И так раз за разом.

Элли и Грейс смеются, Жан-Франсуа выглядит смущенным, а Лола молча потягивает кофе.

Почему Элли вдруг взялась меня критиковать? Конечно, мы часто подтруниваем друг над другом, но как далеко она намерена зайти? Разве помолвка смыла с нее все грехи? Или это месть за то, что я сомневалась в серьезности их отношений? Или она пытается поднять себе настроение, выставив меня не в лучшем свете? Или ее разум помутился из-за кольца с сапфиром? Так ли уж она уверена в своем трансатлантическом романе?

С другого конца стола Лола предостерегающе смотрит на меня и едва заметно качает головой. Она знает, что я собираюсь нанести ответный удар, и хочет, чтобы я остановилась.

Ни за что!

– Элли, – говорю я, широко улыбаясь, – лучше пусть у меня будет возможность пойти в библиотеку, чем я куплю книгу, которая на первый взгляд представляется интересной, но в итоге окажется совсем не в моем вкусе, и я застряну на первой же главе.

Аналогия вполне очевидна. За столом воцаряется напряженное молчание.

Тут у Грейс пищит мобильный, и она читает сообщение.

– Это Майкл, – говорит она. – У нас дела, и я уже опаздываю.

Встает и выходит на улицу, и мы все направляемся за ней. Остановившись на тротуаре, смотрим друг на друга. Никто не хочет расставаться, не разрядив обстановку.

– Элли, – начинаю я, но она тут же перебивает меня:

– Все в порядке, Лекс. Я все понимаю. – И обнимает меня, а я размышляю, что же все-таки она поняла.

– Чуть не забыла, – говорит Лола и, достав из сумки конверт, протягивает его Элли. – Здесь рецепты и вся основная информация.

– Я буду работать каждый день, – говорит Элли. Она обещала написать книгу для Лолы за то время, пока будет в Париже. Я не уверена, что у нее получится, но договор остается договором и срок сдачи первой черновой копии приближается.

– Я напишу, – машет рукой Элли и уходит вместе с Жаном-Франсуа.

Тu sabes? [51]

– Что все это значит, черт возьми? – спрашиваю я у Лолы, когда мы идем через Риттенхаус-сквер в сторону ее ресторана и моего дома.

– Ay, chica. [52]Знаешь, перед свадьбой с Энрике я почти так же поссорилась со своей лучшей подругой в Майами. Ей не нравился мой жених.

– Но я не имею ничего против Жана-Франсуа. Я взяла выходной в пятницу, и мы провели вместе всю вторую половину дня. Он мне понравился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.