Всего лишь полностью раздавлен - Софи Гонзалес Страница 38
Всего лишь полностью раздавлен - Софи Гонзалес читать онлайн бесплатно
– Вот какую игру я привык от тебя видеть, чувак, – добавил Мэтт.
Он изменил голос на «капитанский». Словно учитель, поздравляющий ученика. В нем появилась теплота. Я мог представить, как мальчишки надрываются, лишь бы услышать, как Мэтт говорит с ними с такой же благодарностью.
Дарнелл кивнул.
– Да, мы переживали, что ты мог стать слабаком, со всеми этими уроками музыки, – выпалил он, подталкивая Уилла.
Уилл покосился на меня. Он больше не улыбался.
Мэтт кивнул.
– Точно. Без обид, Олли, но мы думали, что ты превращаешь его в чертова гота.
Ясно. Потому что я – тот еще гот.
– Попробуй эмо-киску, – выдал Дарнелл, но сник под яростным взглядом Нив.
– Тебе обязательно надо быть сексистской свиньей? – спросила она и присосалась к своей трубочке так, будто та сделала что-то ужасное. – Отвратительно!
Уилл хихикнул и ударил Дарнелла скрученным в рулон меню.
– Да, не будь сексистской свиньей, Дарнелл. Правильная терминология – это эмо-гениталии.
Дарнелл стукнул его в ответ.
– Наш разговор вообще не имеет никакого смысла.
– Я что, выгляжу как эмо, умник? Прояви ко мне хоть каплю уважения.
Не особо приятно. Не то чтобы я считал себя эмо (на дворе ведь не 2007 год), но Уилл явно не видел никакой разницы. И то, как он наморщил нос при этой мысли, многое сказало именно о том, что он думал по поводу схожести со мной.
Я начал буравить взглядом стол.
– Если честно, Уилл, хорошо, что ты не эмо, – жестко произнесла Лара. – У тебя не тот зад, на котором бы круто смотрелись обтягивающие джинсы.
Парни разразились смехом, давая друг другу пять.
– Черт, Лара! – выругался Мэтт, впрочем, наполовину впечатленный.
Стоп, Лара что, сейчас меня защитила? Как-то не очень похоже не нее.
Я поднял голову, Лара заметила мой взгляд, выгнула брови и провела языком по зубам. Она выглядела как человек, победивший в битве с патриархатом. Елки-палки, она и правда меня защитила.
Я бы улыбнулся, если бы внезапно не почувствовал себя таким опустошенным.
Подошел официант. Парни стали соревноваться друг с другом за то, чтобы заказать лучший фрикшейк – шейк с максимальным количеством брауни, «Нутеллы», клубники, печенья «Орео», арахисовой пасты, взбитых сливок, крема для бритья, стирального порошка и всего, что еще только можно положить сверху.
Когда же официант обратился ко мне, я просто покачал головой и попросил воды. Уилл вроде бы это заметил, но ничего не сказал.
Джульетт наклонилась, чтобы пошептаться с Нив, и только официант ушел, она повернулась к парням.
– Итак, Дарнелл, – начала она, и встревоженная Нив покачала головой. – Тебя уже кто-то позвал на Танцы снежинок?
Он сразу перевел глаза на Нив (ее щеки приобрели интригующий бордовый оттенок).
– Нет… пока. Для этого еще рановато.
– Слишком рано никогда не бывает, – отрезала Джульетт.
– Что такое Танцы снежинок? – тихо спросил я: мне не хотелось, чтобы ребята переключились на меня.
Но, конечно, все тотчас посмотрели в мою сторону. Возможно, если бы я столько не молчал, то привлекал бы к себе меньше внимания, когда решался заговорить.
– Это танцы, которые устраиваются после рождественских каникул, – объяснила Джульетт.
– Фишка в том, что девчонки должны приглашать парней, – встрял Мэтт.
Ха. Выглядело довольно гетеронормативным, если можно так выразиться. А вдруг девушка захочет позвать девушку? Или наоборот.
А вдруг никто не пригласит меня?
О боже, а если пригласит?
– Что насчет тебя, Джульетт? – спросил Дарнелл. – Ты уже кого-то пригласила?
– Ой, я не смогу пойти, – непринужденно ответила она. – У меня как раз в те выходные будет прослушивание в консерватории.
– Что? – взвизгнул я. Моя застенчивость куда-то испарилась. – Не может быть!
– Может! – Она широко улыбнулась и взяла меня за руку. – Я только что узнала.
– Боже мой! Я так тобой горжусь.
Мы подпрыгивали на своих местах, девочки восторженно выкрикивали поздравления, а парни пытались понять, что же все-таки произошло.
Уилл наблюдал за мной со странной усмешкой. Моя растроганность улетучилась, внутри пылал гнев, а ногти на руках превратились в когти: так сильно мне захотелось содрать улыбку с его лица. Как он смеет даже смотреть на меня после того, как вещал про меня какую-то чушь прямо здесь и сейчас?
Когда принесли фрикшейки, я, надо признать, почувствовал укол сожаления из-за того, что от них отказался. Это были съедобные произведения искусства. Сладкие пирамидки, возвышавшиеся на несколько сантиметров над бокалами, были покрыты взбитыми сливками, карамельным соусом, съедобными блестками, золотистой хрустящей крошкой, листиками мяты, и на большинстве из них имелся прямо-таки трехмесячный слой растопленной «Нутеллы».
А у меня был стакан воды.
Ох. Опять Уилл во всем виноват.
У меня завибрировал телефон. Я отвлекся и посмотрел на экран.
Сообщение от Уилла.
Я направляюсь на парковку. Встретимся там через 1 минуту 45 секунд?
Его стул заскрипел, когда он встал и хлопнул Мэтта по спине.
– Сейчас вернусь, братан.
– Тебе только что принесли милкшейк.
– Ничего не могу поделать. И даже не смей прикасаться к нему в мое отсутствие.
Мэтт хмыкнул.
– Ты же в курсе, что я не могу обещать.
Я проследил за Уиллом краем глаза. Он направился к туалетам, а затем абсолютно непринужденно свернул налево, к задней двери.
Ладно. Пора начать отсчет. Одна минута тридцать две секунды до того, как мне надо будет совершить тот же маневр.
Я наклонился, чтобы прошептать Джульетт:
– Вернусь через секунду.
– Ты куда?
Серьезно?
– Сама знаешь. Просто… э-э-э… в…
– В туалет?
– Да.
Она приглушила голос.
– Я подумала, что ты, наверное, идешь встретиться с Уиллом, как он тебя и попросил.
Боже мой, она только что подслушала наш разговор с Уиллом. Точнее, подсмотрела нашу переписку. Или подсмотрела наши переговоры? Неважно. Со всем достоинством, на которое я был способен, я поднялся, выразительно на нее взглянул и направился к туалету.
Абсолютно непринужденно, совсем как Уилл.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments