Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс Страница 38
Ее королевское высочество - Рейчел Хокинс читать онлайн бесплатно
– Да у тебя талант, – хвалит меня она. Я поднимаю взгляд и хмурюсь:
– Ты мне счет сбиваешь.
Я считаю в голове раз-два-три, раз-два-три, но это не сильно помогает.
Она закатывает глаза:
– Да ты не считай. Танцуй как чувствуешь.
– Это больше подходит для эротических танцев, чем для вальса, – возражаю я, и она хитро улыбается:
– А это, по-твоему, не эротический?
Я удивленно моргаю.
Она что, флиртует со мной? Если и так, то это просто ее особенность или она также заинтригована, как и я?
Нет, я не должна об этом думать. Даже соваться не стоит. Разбитое сердце больше, чем раз в год, – это слишком. А Флора на такое способна.
Разбитое сердце.
Мы с ней из разных миров. Я не умею танцевать, не различаю графские титулы и не знаю, какую выбрать вилку. Я вспоминаю всех этих высоких красоток c блестящими волосами из окружения Флоры. Кэролайн. Ильзе. Может, и Тэмзин.
А я? Далеко не высокая. И не с такими волосами.
Ну и если мое сердце разобьет принцесса – я перейду на новый уровень страданий.
Может, поэтому у меня заплетаются ноги, и я наступаю каблуком на подол юбки.
Уверена, что Флора, которую я знала раньше, съехидничала бы из-за того, какая я неуклюжая. Но эта Флора, новая и опасная, лишь расхохоталась:
– Ладно. Достаточно вальса.
Достаточно всего. Это слишком.
Я не могу.
Опустив ее руку, я отхожу и снова поворачиваюсь к растениям:
– И что, здесь только апельсины выращивали или что-то еще? Лимоны? Лаймы? Тут раньше была огромная цитрусовая империя?
Я оглядываюсь через плечо на Флору, которая смотрит на меня со странным выражением лица, слегка наклонив голову и, наконец, спрашивает:
– Квинт, ты чего там бормочешь?
Я думала, что до этого покраснела, но теперь лицо словно огнем горит.
– Пытаюсь узнать что-нибудь интересное о Шотландии! – заявляю я, широко улыбнувшись. – И кстати, может, расскажешь про… мм… картины, которые там висят. В холле.
В холле тоже полумрак, но по крайней мере прохладно и жутковато. Точно не романтично, так что именно туда я бы сейчас хотела пойти.
И не дожидаясь ее ответа я направляюсь к двери, с твердым намерением оставить здесь… что бы это ни было.
– Эта скала достаточно волшебная?
Я стою на вершине большого зеленого холма и осматриваю стремящуюся в небо скалу. Торчащие из-под шапки волосы развеваются на ветру и щекочут щеки. Примерно через пятнадцать минут после начала похода пошел дождь, и только что прекратился, так что мне мокро и липко.
А еще я безумно рада. Флора за завтраком сообщила, что хочет мне кое-что показать, но такого я даже представить не могла.
– Еще какая! – убеждаю я ее, глядя на Старика Сторра.
Флора не врала – эта часть острова Скай невообразимо красива. Мы словно на другой планете: кругом голые скалы, под ногами рыхлый щебень. Даже туристы-смельчаки, поднявшиеся на гору в такое ветреное и влажное утро, не умаляют ни красоты этого места, ни ощущения, что я нахожусь в другом, неизведанном, мире.
Улыбнувшись мне, Флора наклоняется, чтобы поднять камушек и подкидывает его на ладони. На ней сегодня красная куртка и черные штаны, а волосы тоже убраны под шапку. Нос у нее красный, но она все еще выглядит так, словно почти готова к съемке для глянца.
В этом вся Флора.
Она указывает на скалу и перекрикивает ветер:
– Ну, расскажи о ней что-нибудь!
Я морщусь, пытаясь убрать волосы с глаз:
– О чем, о скале?
– Да, Квинт, о большой волшебной скале. Расскажи все, что хранится в твоем огроменном мозгу.
Я в смущении отряхиваю руки о штаны и смотрю на осколки:
– Ну, здесь два вида пород, – начинаю я. Флора садится на землю, подтягивает колени к груди и обнимает их. Эта поза совершенно ей не свойственна, я даже чуть было не рассмеялась – сидит как примерная ученица.
– Погромче! – требует она. Я закатываю глаза.
– Два вида пород! – повторяю я. – Видишь слои?
Я показываю пальцем. Флора кивает.
– Это значит, что скала довольно хрупкая и подвержена климатическому воздействию. Как раз это здесь и произошло. Ветра, дожди и время просто… выточили эту громадину.
Флора, прищурившись, рассматривает огромный зазубренный кусок скалы и произносит:
– Видишь ли, легенда гласит, что под этим холмом покоится великан, а это – его большой палец из-под земли торчит.
– Стоит признать, звучит интереснее, чем «гигантская скала уменьшилась в размерах из-за эрозии».
Флора смеется и встает на ноги.
– А мне, если честно, больше нравится твоя научная версия.
Мы стоим, улыбаясь друг дружке, и тут на меня нахлынули вспоминания о вчерашнем вечере в оранжерее. О моих чувствах во время танца с ней. Вокруг нас словно воздух был другой, заряженный.
И даже в октябре, на вершине горы на севере Шотландии, меня бросает в жар.
Это чувство лишь усиливается, когда она берет меня за руку и, толкнув бедром, спрашивает:
– Значит, я обещание выполнила?
– Более чем.
Кивнув на Старика Сторра, она отпускает мою руку:
– Давай телефон, я сфоткаю тебя на этом фоне.
Я неловко мнусь перед камнем, убираю волосы с лица и складываю руки перед собой. Флора смеется:
– Ладно, Квинт, попытайся хотя бы сделать вид, что тебе весело.
– Но мне правда весело, – возражаю я. – Просто не умею позировать для фото.
Наигранно вздохнув, она подходит ко мне, закидывает руку мне на плечо и прижимает к себе.
– Ладно. Значит, селфи?
Она вытягивает руку с телефоном, прижимается своим лицом к моему. Я вижу нас на экране: она улыбается ослепительно, я – не так уверенно.
– Квинт, таким лицом ты оскорбляешь подземного великана, – улыбается она. Я смеюсь.
В этот момент она нажимает на спуск.
Мы возвращаемся в замок затемно, хотя еще даже не вечер. Поднялся холодный ветер. Мы с Флорой вываливаемся из машины, отвозившей нас к Сторру.
– Давай телефон, – командует она. Получилось убедительно – я сразу же повиновалась.
– С возвращением в цивилизацию, где есть вайфай.
Я вспомнила, что вчера подключилась к сети с названием «ДЕДУЛЯ, ЖМИ СЮДА» – видимо, кто-то из внуков настроил лорду интернет. Пальцы Флоры касаются экрана. Я смеюсь и пытаюсь выхватить телефон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments