Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери Страница 30

Книгу Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери читать онлайн бесплатно

Шейх и невеста напрокат - Сьюзен Мэллери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Мэллери

— Это не в твоей власти.

— Тогда до окончания школы оставалось всего каких-то пара недель. Мне нужно было во что-то верить, и нужен был близкий человек.

— У тебя все получилось.

— Это оказалось непросто. — Она не хотела думать о прошлых трудностях и страхах. Только не сегодня. — Я научилась быть сильной.

— Ты всегда была сильной, — произнес Катеб.

— Если бы.

— Для того чтобы пережить трагедию, нужно быть сильным.

Виктория вспомнила про коробки в комнате рядом с его спальней. Задвинутые прочь воспоминания и боль.

— Ты, наверное, очень по ней скучаешь, — прошелестела Виктория.

Катеб слегка напрягся. Не будь Виктория в его объятиях, то даже и не заметила бы этого.

Она положила руку на его живот.

— Не надо.

— Что не надо?

— Ну не знаю, что ты там себе придумал. Закрываться. Не поднимать эту тему. Катеб, давай о ней поговорим.

— Нет.

— Почему? Она была твоей женой! Ты любил ее, а сейчас ее больше нет рядом. Тебе нужно с кем-нибудь о ней поговорить!

— Может, я это уже сделал. — Катеб уставился в потолок.

— Сомневаюсь. Ты не тот человек, который будет делиться чувствами. Ты держал все в себе. Поговори со мной. Я безопасная территория.

— В каком смысле?

— Я для тебя пустое место.

Катеб повернулся к ней лицом.

— С чего ты это взяла?

— Я не пытаюсь себя принизить. Просто, как только ты убедишься в том, что я не беременна, ты отправишь меня в город. — Виктория не совсем понимала, почему. Вероятно, Катеб изначально считал, что она хотела его облапошить, но он ведь не мог верить в это вечно. Идея была безумной, а с логикой у Катеба все в порядке. — Я безопасная территория. Откройся мне. Как ее звали? Какая она была?

Его карие глаза встретились с ее, словно Катеб пытался проверить Викторию на искренность. Она не отвела взгляда. Наконец Катеб расслабился. Едва заметная улыбка тронула уголок его губы, с той стороны, где не было шрама.

— Ее звали Кантарой. Дочь вождя племени. Когда мы познакомились, мне было десять лет, а ей — восемь. Она не поверила в то, что я принц, потому что я не носил корону, и еще она лучше меня каталась на лошади. Мы стали друзьями и навсегда ими остались.

— Тебе повезло, — сказала Виктория. — Быть другом любимого человека, кажется, великолепный способ поддерживать супружеские отношения.

— Так и было, — согласился Катеб, повернувшись на спину и положив одну руку под голову. Другой рукой он все еще обнимал Викторию. — Она понимала пустыню и понимала меня. Уже когда нам исполнилось шестнадцать или семнадцать, мы знали, что поженимся.

Виктория задалась вопросом, на что похожа стабильная жизнь. Как это быть любимой и любить в ответ?

— Мы ждали, пока мне не исполнится двадцать два года, — продолжил рассказ Катеб. — Мой отец решил, что я слишком молод для брака, но я настоял и, в конце концов, он согласился. Мы с Кантарой поженились и стали жить здесь.

— Ты, наверное, был очень счастлив.

— Да. Я имел абсолютно все. А несколько лет спустя мне пришлось ехать на встречу племен. Подобные мероприятия могут длиться неделями. Кантара решила отдохнуть с друзьями в Европе. Она погибла в автомобильной катастрофе. Умерла мгновенно.

Катеб говорил спокойно, словно рассказывал историю чужого человека, но Виктория знала, что внутри он изнывал от боли. Скорбь никогда не уйдет полностью.

— Мне так жаль, — прошептала Виктория.

— И я сожалел. Время лечит.

— Но не до конца. Ты же собираешься жениться по требованию долга, а не по любви.

Он кинул на нее взгляд.

— Юсра слишком много болтает.

— Не стану отрицать, но ты ведь не будешь требовать, чтобы она замолчала?

— Наверное, нет, — Катеб снова к ней прикоснулся. — Я дождусь, пока стану полноправным вождем, а потом выберу жену, которая только укрепит мою власть. Моя цель принести народу покой и процветание. Альянс с одним из многочисленных племен пустыни в этом поможет.

— Неужели это твой единственный критерий отбора? — спросила Виктория. Его уверенность в сказанном ее слегка расстроила. — А если она тебе не понравится? Вдруг она странно пахнет или лишена чувства юмора?

— Это будет брак по требованию долга, не более.

— Но ведь предполагается, что между вами будет близость.

— Если я не захочу, то нечасто.

Виктория села и вперилась в Катеба взглядом.

— Забеременела и хватит? Какая романтика!

— Для мужчин это проще, чем для женщин, — произнес он в ответ, явно удивившись тому, как отреагировала Виктория.

— Как же! В темноте все равно не видно, кто как выглядит, правильно? Отвратительнее и не придумаешь. А ее чувства?

— Настоящая дочь вождя племени поймет, насколько важен альянс.

Виктория поднялась на ноги и уставилась на Катеба.

— Дай-ка подумать… Она найдет отдохновение в своих детях, а ты, чтобы не скучать, заполнишь гарем.

— Почему тебя так злит мое отношение к будущей жене, которой пока и на горизонте нет?

— Злит и все тут!

Катеб пробежал глазами по ее телу.

— Ты в курсе, что стоишь без одежды?

— Не пытайся сменить тему.

— Я всего лишь возвращаюсь к вопросу, который мы обсуждали несколько минут назад.

Он двинулся невероятно быстро и, обняв ее за талию, притянул обратно на кровать.

Виктория пискнула, но отбиваться не стала.

— Ты нечестно играешь, — пожаловалась она, нежась в его объятиях.

— Я играю до победы, — ответил ей Катеб и снова поцеловал.

Глава 9

Следующим утром Виктория отправилась к Разе с бизнес планом. Распечатав несколько копий, надеялась, что Раза проявит к нему такой же интерес, как и она сама.

Раза приняла ее с теплотой.

— С твоего последнего визита мы просто взволнованы, — сказала она. — Мы все вместе придумали несколько новых дизайнов. Хочешь посмотреть?

Виктория изучила эскизы трех пар сережек, двух браслетов и кулона. Они выглядели утонченно и при этом солидно. Совершенно гармоничные и шикарные ювелирные работы.

— Не знаю, как у тебя это получается, — прокомментировала Виктория, трогая бумагу. — Ты сначала представляешь картинку в голове? Вы откуда-то черпаете вдохновение?

Раза засмеялась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.