Последний шанс - Патриция Нолл Страница 28
Последний шанс - Патриция Нолл читать онлайн бесплатно
— О, конечно же, я не так поняла.
— Полагаю, что да.
— Тогда я пошла. — Хоуп посмотрела на Клея и неуверенно произнесла: — Еще увидимся.
— Конечно, Хоуп.
Она подхватила жакет и сумочку и бросилась к двери. Когда дверь за ней захлопнулась, Бекки пронзила Клея взглядом.
— Что за дела, Клей?
Она направилась в кухню.
— Постойте, мисс Гордыня.
Клей схватил костыль и изо всех сил стукнул им по кофейному столику. Бекки бросилась остановить его и чуть не растянулась.
— Клей?
— О чем шла речь?
Бекки выпрямилась и взяла сумку с продуктами.
— Не понимаю тебя.
— Брось, Бекки. Я хочу знать, о чем ты говорила с этой красоткой.
— К тебе наш разговор отношения не имел.
— Черта с два не имел.
Клей намерен знать, она точно так же намерена скрывать. Бекки спокойно приподняла юбку, переступила через костыль и проследовала в кухню. Через секунду она услышала, что Клей идет за ней следом. Она бросила сумку на стойку и стала вынимать мясо, хлеб, овощи.
— Лучше скажи, Бекки.
Клей появился в дверях. Очень заманчиво было послать его к черту, но ей ли не знать, каким настырным он бывает. Не скрывая, что делает это, только чтобы он отвязался, Бекки сказала:
— Похоже, Хоуп тобой интересуется. Сегодня утром она спросила, по твоей ли вине мы развелись.
— На что ты немедленно ответила: «Конечно, нет!» Так ведь?
Бекки проигнорировала его слова.
— Она вознамерилась заарканить тебя.
Клей улыбнулся.
— Серьезно?
— Как я могу шутить такими вещами? Она считает, что ты лакомый кусок. — Бекки продолжала освобождать сумку. — И как я убедилась, не теряет времени даром.
Клей прислонился к стойке и скрестил руки на костылях.
— А как ты убедилась?
Бекки подошла к холодильнику и обернулась.
— У тебя губы в помаде.
Клей взял бумажное полотенце, приложил к губам и изучил розовые пятна.
— Это она меня целовала, а не я ее.
— Разница невелика. Ты явно не отбивался.
Бекки с шумом захлопнула дверцу холодильника.
— А зачем мне? Ты пришла как раз вовремя, чтобы сделать это за меня.
— Я тоже считаю это своей удачей, потому что…
Бекки помедлила, держа в руке банку с томатным соусом, поскольку только что поняла, как это прозвучит. Так может говорить только ревнивая жена!
— Почему же, Бекки?
Клей взял у нее банку и осторожно поставил на стойку. Он с трудом сдерживал смех. Бекки поджала губы и вздернула подбородок.
— Неважно, Клей.
— Бекки, возможно, я так долго нахожусь в четырех стенах, что у меня начались слуховые галлюцинации, но только мне послышалось в твоем голосе нечто, чего я раньше не слышал.
— Что же именно? — произнесла она с напускным равнодушием.
Проклятье! Почему она не ведет себя как человек, которому все безразлично? Зачем устраивать сцену?
Клей с улыбкой подергал себя за ухо.
— Мне кажется, ревность.
— Не смеши, Клей.
— Серьезно. Я почти уверен, что это так.
Понимая, что ей не удастся проигнорировать его слова и справиться с эмоциями, Бекки решила идти напролом.
— Клей, если ты со своей подружкой хотите пообжиматься, дело ваше. Но я не желаю, чтобы это происходило в моем доме, тем более когда здесь наш сын.
Клей разразился таким смехом, что зазвенело стекло из выставленной на полке коллекции.
— Пообжиматься? Дорогая, она настроена на большее!
Бекки покраснела.
— Ты знаешь, о чем я.
— Бекки, во-первых, наш сын сейчас смотрит мультики у Тодда, а во-вторых, тебе не напоминает это наш разговор трехнедельной давности?
— Какой разговор?
— Разговор в день аварии, когда я узнал про тебя и Барри?
Бекки не знала, что ответить. Признаться, что ревнует? Нет, только не это! Значит, Клей все же ревновал, узнав, что она выходит за Барри! Пропади все пропадом, ей хотелось одного — кончить этот разговор. Она прокашлялась.
— Да, некоторое сходство я улавливаю.
— Сходство! — Клей покачал головой. — Не перестаю удивляться твоей готовности к самообману. Здесь нечто большее, чем сходство.
Бекки вцепилась в край стойки. Она не смотрела на Клея и не собиралась отвечать.
Клей оперся на костыли и повернулся к двери.
— Хочу посмотреть баскетбольный матч.
Он вышел из кухни, а Бекки застыла на месте. Клей прав: она ревнует. Горячая, иссушающая ревность, охватившая ее, когда она вошла в дом и обнаружила там Хоуп, пригвоздила ее к полу. Бекки взяла бумажное полотенце, которым Клей стер следы помады с губ, и начала ожесточенно рвать его на мелкие кусочки.
Она не имеет права ревновать, не имеет права испытывать враждебность или какое-либо иное чувство. Она сама подала документы на развод, потом встретила другого человека и согласилась выйти за него, чтобы как-то изменить свою жизнь. И вот сейчас впервые позволила сомнениям, давно уже исподволь тревожившим ее, выйти на поверхность. Правильно ли она поступила? Если она реагирует на все так бурно, значит, не до конца осознает, что происходит — по крайней мере в ней самой.
Обед прошел напряженно. Бекки, потрясенная своим открытием, была занята тревожными мыслями, Клей тоже больше молчал. Он наблюдал за Бекки, но не посмеивался над ней. На лице его было напряженное ожидание. Джимми болтал о том, как прошел день, пересказывал в подробностях мультики, которые они смотрели с Тоддом и в которых все сводилось к бесконечным побоищам между пришельцами из других миров.
Бекки наконец вынырнула из своих мыслей и попыталась сосредоточиться на Джимми. Она озабоченно нахмурилась.
— Джимми, похоже, мультики эти очень жестокие. Кэрол наверняка не разрешает вам смотреть их.
Сообразив, что сболтнул лишнее, Джимми уставился в тарелку.
— Она была занята… с компьютером.
Чтобы искупить вину, он быстро проглотил две ложки фасоли. Но суровый взгляд Бекки убедил его, что послушно затолкать в себя овощи еще ничего не значит.
— Ты знаешь, какие мультики тебе разрешено смотреть, а какие нет.
Джимми выпятил губу.
— Да, мам, — сказал он не очень уверенно.
— В следующий раз будете смотреть мультики у нас. Маме Тодда пора уже от вас отдохнуть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments