Последний шанс - Патриция Нолл Страница 22
Последний шанс - Патриция Нолл читать онлайн бесплатно
Бекки вздрогнула, обнаружив, что стоит перед собственной входной дверью, однако припомнить, как она шла от Кэрол, не смогла. Она поспешила войти. До прихода гостей она собиралась поговорить с Клеем о звонке Кэрол.
Лорен уже принесла напитки и украсила дом гирляндами, так что выглядел он очень празднично. Для предполагавшейся скромной свадьбы они с Барри выбрали цвет мяты и персика, поэтому стол сейчас был накрыт скатертью, выдержанной в этих тонах. Бриттни заказала торт в пекарне Дэна, так что они могли сегодня попробовать его и решить, будут ли заказывать у него и свадебный торт. Большой кусок сегодняшнего торта предполагалось оставить для Барри. Если на вкус он таков, каким выглядит, тогда это должно быть сказочное лакомство.
Бекки озиралась с улыбкой, пока не увидела в кресле мужчину, чья нога в гипсе лежала на подушечке, а в руке был зажат изящный бокал с пуншем. Клей привел себя в порядок и побрился. На нем была спортивная рубашка и джинсы с обрезанной штаниной. Выглядел он чертовски привлекательно.
— Клей, ты понимаешь, что ты делаешь?
— Пью пунш, — он отхлебнул из бокала. — Не так плохо, хотя, если добавить сюда хорошую порцию шотландского виски, хуже не станет. Виски имеется?
Бекки всю передернуло.
— Естественно, нет.
— Не строй из себя ханжу, — сказал он обиженно. — Я только спросил.
— Клей, ты должен сидеть сегодня вечером в своей комнате, — сквозь зубы процедила Бекки. — Тебя сюда никто не приглашал.
— Я давно не виделся с твоими родственниками.
— Не знала, что ты горишь желанием с ними увидеться, а то бы отправила тебя к кому-нибудь из них.
— Великолепная идея, — усмехнулся Клей. — Выбираю тетушку Кэтрин. Слышал, она должна сегодня быть.
Бекки об этом не знала. Значит, был еще один телефонный звонок, о котором Клей не удосужился сообщить?
Бекки решила зайти с другого конца и сказала как можно решительнее:
— Господи, Клей, это же прием для невесты!
— Что такого, если я увижу наряды, которые тебе подарят?
Бекки закатила глаза.
— Неужели тебе нужно объяснять, что бывшего мужа не приглашают на прием в честь невесты?
— Порочная практика, — констатировал Клей, ставя бокал на стол. — Я склонен думать, что мнение мужчины заслуживает внимания, даже если это бывший муж. — Внезапно у него появился ужас на лице. — Не дай тебе Бог дойти до чего-нибудь фланелевого! Да еще с маленькими розочками! Это погубит твой брак, — произнес он озабоченно.
— К твоему сведению, некоторым мужчинам нравится, когда жены носят фланель.
Клей покачал головой.
— Не верь этому, дорогая. Это ложь, распространяемая производителями фланели. Они скажут что угодно, лишь бы сбыть свою продукцию, пусть она и разрушает браки.
Бекки недоверчиво посмотрела на него. Клей, кажется, шутит, причем весьма неудачно.
— Большей глупости я не слышала.
Раздался звонок, и Бекки с откровенным ужасом посмотрела на дверь.
— Делай что хочешь, но я остаюсь тут. — Клей похлопал ладонями по подлокотникам кресла. — Лучше тебе пройти через все это со мной. А теперь открывай дверь, Бекки. Гости, похоже, начинают собираться.
— Удивляюсь, Клей, как нам удалось не встретиться все эти годы?
Бекки оглянулась на Хоуп Бишоп, секретаршу Барри и постоянный источник ее раздражения на работе. Первая кокетка Тарранта присела на подлокотник кресла Клея. Она с такой улыбкой глядела на него, словно ничего приятнее давно уже не видела — что, вероятно, похоже на правду, если учесть, каким мужчинам назначает свидание Хоуп, неодобрительно подумала Бекки.
Хоуп намотала на палец прядь длинных рыжих волос и с невинным видом посмотрела на Бекки.
— Бекки-то я много лет знаю, фактически с моих дошкольных времен. Бекки посещала тогда начальные классы и была у меня приходящей няней.
С ее дошкольных времен? Бекки усмехнулась про себя. Это могло быть правдой, если бы Хоуп пошла в детский сад в десять лет. Она, Бекки, ее приходящая няня?! Они с Хоуп играли вместе, когда отец Хоуп привел дочь к ним на ранчо, где он осматривал скот, который продавал Хэл. Ни о какой няне и речи не могло идти.
Складывалось впечатление, что ни одна из женщин, за исключением разве что ее мачехи и сестер, не обошла Клея вниманием, забыв на время о здравом смысле. Даже тетя Кэтрин приветствовала его как близкого приятеля, надолго пропавшего из виду.
Бекки полагала, что женщины будут чувствовать себя неловко в присутствии мужчины на традиционно женском приеме, но надо же — его общество было всем приятно!
И в особенности Хоуп.
Бекки взглянула на Хоуп в тот момент, когда та подняла руки, чтобы распушить волосы, еще неделю назад белокурые, и Клей перехватил ее взгляд. Он подмигнул ей и снова стал со вниманием слушать болтовню Хоуп. Бекки резко повернулась, схватила со стола бокал с пуншем и тут же поставила его обратно. Нет, бросившее ее в жар чувство никакая не ревность.
— Так непривычно, что не найдешь слов, — сказала Шеннон, подходя к Бекки и набирая себе крошечных бутербродов.
Ее длинные темные волосы, перехваченные жгутом, спускались до талии. На Шеннон было темно-красное вязаное платье, оттенявшее ее безупречную розоватую кожу. Обычно она носила джинсы с рубашкой, и платье приятно разнообразило ее туалет. Бекки знала, что сестры очень привлекательны, но Шеннон была просто неотразима, несмотря на озабоченное лицо.
— Что Клей здесь? А то я не знаю, — мрачно проговорила Бекки. Она опасливо взглянула на мачеху, стоявшую в другом конце комнаты, та ответила ей сочувственной улыбкой.
— Не исключаю, что мы попадем в «Таррант гардиан», — продолжала Шеннон, впиваясь зубами в маленький треугольничек сыра. — «На приеме, устроенном в честь невесты, всеобщее внимание привлек к себе ее бывший муж».
— Пожалуйста, Шеннон! — содрогнувшись, взмолилась Бекки. — Даже предположений таких не делай! И без того тошно.
— Эти женщины знают тебя с пеленок, к тому же они великолепные притворщицы. Но они не станут разыгрывать неловкость, если ты не подашь им пример. Хотя, — прибавила она, наблюдая за Хоуп и Клеем, — особой неловкости что-то не замечается.
— Да они просто счастливы, — ядовито добавила Бекки.
— Знаешь, все эти мероприятия для невесты — чушь изрядная, — сказала Шеннон.
Бекки кисло улыбнулась: отсутствие чувствительности в красивом человеке всегда казалось ей недостатком.
— Потому, вероятно, гостьи и рады Клею. Хоть что-то новое.
Шеннон согласно кивнула.
— Самое время развлечься. Пойду скажу Лорен с Бриттни, что пора раскрывать подарки. — Она отошла, оставив Бекки вздыхать в одиночестве.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments