Повторить мгновения счастья - Кэтрин Гарбера Страница 17

Книгу Повторить мгновения счастья - Кэтрин Гарбера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повторить мгновения счастья - Кэтрин Гарбера читать онлайн бесплатно

Повторить мгновения счастья - Кэтрин Гарбера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Гарбера

– Фэй, иди к папе.

Она улыбнулась ему, повернулась и поползла в его сторону.

В дверь позвонили, и он, взяв на руки дочку, пошел ее открывать.

На пороге стояла Эмберли.

– Привет, – сказала она. – Я не знала, каким образом я должна была сообщить тебе, что согласна пойти с тобой сегодня на свидание.

– Я думал, ты пришлешь мне сообщение.

– Какая же я недогадливая. Но я как раз проезжала мимо и решила заглянуть к вам.

– Правильно сделала. Не хочешь зайти? – спросил он, отойдя назад, чтобы пропустить ее внутрь.

Фэй узнала Эмберли. Она улыбалась ей и что-то лепетала.

– Если ты не занят, – сказала Эмберли.

– Я не занят. Представляешь, Фэй только что сделала два шага. Я хочу сделать так, чтобы она снова пошла.

– Правда? – улыбнулась Эмберли. – Мне хотелось бы на это посмотреть.

Тогда Уилл отнес Фэй в гостиную и посадил ее на пол. Она немного поползала, затем села и посмотрела на него.

– Давай я помогу, – сказала Эмберли, приподняла Фэй, поставила ее на ноги и взяла ее за обе руки.

Вдруг Уилл понял, что хочет записать эти чудесные мгновения на видео.

– Подожди, я схожу за видеокамерой. Я хочу ее снять.

– Иди. Мы пока попрактикуемся, да, Фэй? – Сев на корточки перед малышкой, Эмберли заговорила с ней.

Вернувшись, Уилл залюбовался ими. Его девочки были такими милыми. Установив камеру таким образом, чтобы она смогла записать весь путь малышки, он прошел в другой конец комнаты.

– Я готов, – сказал он, нажав кнопку на пульте дистанционного управления.

– А ты готова? – спросила Эмберли Фэй.

Малышка покачнулась, затем, держась за пальцы Эмберли, начала медленно, шажок за шажком, двигаться к нему.

Он хлопнул в ладоши и позвал ее, и она, отпустив Эмберли, продолжила идти. Когда она дошла до него, он поднял ее в воздухе, затем обнял и похвалил. При этом он почувствовал, как на его глаза наворачиваются слезы.

– Она молодец, – сказала Эмберли.

– Давай посмотрим, пойдет ли она к тебе.

Эмберли отошла назад и села на пол:

– Фэй, иди ко мне.

Уилл поставил дочку на пол, поддержал ее, чтобы она обрела равновесие, затем отпустил, и она неуклюже потопала к Эмберли, которая все это время с ней разговаривала.

Когда малышка подошла к ней, она взяла ее на руки и поцеловала в макушку. Уилл понял, что Эмберли особенная. У нее благородное сердце, и она заслуживает, чтобы рядом с ней был мужчина, который любил бы ее и заботился о ней. Ему хотелось верить, что он может быть таким мужчиной, но его все еще мучили сомнения.

Они с полчаса играли с Фэй и снимали ее на видео, пока не пришла Эрин.

– Посмотри, что умеет Фэй, – сказал ей Уилл.

Он поставил малышку на пол, а Эмберли отошла от них на несколько шагов. Она позвала Фэй, и та пошла к ней. Эрин грустно улыбалась. Было очевидно, что она расстроилась из-за того, что не увидела первые шаги Фэй.

– Мне жаль, что ты не видела ее первых шагов. Я их записал на камеру, так что ты можешь в любое время посмотреть, как это было.

– Она так быстро растет, – заметила Эрин.

– Да, – согласился Уилл.

– Я вас оставлю, – сказала она. – Ты, кажется, сказал, что не будешь ужинать дома.

– Да. У меня свидание с Эмберли.

– Как здорово, – ответила Эрин.

Эмберли ушла через несколько минут, сказав, что у нее много дел. Уилл чувствовал, что в их отношениях произошел сдвиг, и он с нетерпением ждал их свидания.

* * *

Эмберли не ожидала, что Уилл заедет за ней на лимузине. На нем был смокинг и белая рубашка с бабочкой. Его волосы были аккуратно зачесаны назад.

К счастью, она оделась подобающим образом. На ней были облегающее темно-фиолетовое платье с шифоновыми рукавами и тонким золотым поясом и золотистые босоножки с тонкими ремешками. Из украшений она выбрала янтарный кулон, подаренный Уиллом, и сережки-капельки, а волосы уложила в высокую прическу. Сейчас она совсем не походила на девушку, работающую с лошадьми, однако чувствовала себя абсолютно комфортно.

– Отлично выглядишь, – сказал ей Уилл.

– Ты тоже, – подмигнула ему она. – Почему ты заказал лимузин?

– На тот случай, если страсть снова застигнет нас в машине, – улыбнулся он. – На самом деле я просто хотел тебя побаловать. Подумал, что ты вряд ли когда-нибудь каталась на лимузине. Итак, ты готова ехать?

Эмберли кивнула, и он, положив руку ей сзади на талию, повел ее к автомобилю. Шофер поздоровался с ней и открыл для нее дверцу. Она остановилась у нее в замешательстве. Автомобиль был низким, и она не знала, как забраться в салон в узком платье, не выглядя при этом неуклюжей.

– Как мне сесть в машину? – спросила она.

– Просто опуститесь на сиденье, мэм, и переместите ноги внутрь, – ответил ей шофер.

– Спасибо, – сказала она и последовала его инструкции. – Когда ты в следующий раз закажешь лимузин, я заставлю тебя надеть килт, – предупредила она Уилла, который сел рядом с ней.

– Договорились, – смеясь, ответил Уилл.

Шофер закрыл дверцу, и они оказались в интимной обстановке. Освещение было приглушенным.

– Спасибо, что согласилась пойти сегодня со мной на свидание, – сказал он, положив руку на спинку сиденья за ее спиной.

– Спасибо, что пригласил. Ты меня балуешь.

– Я сам избалованный и решил, что ты заслуживаешь того же, – очаровательно улыбнулся он.

– Мне ты совсем не кажешься избалованным, – возразила она.

Автомобиль пришел в движение.

– Куда мы едем? – спросила Эмберли.

– Это сюрприз, – ответил он, достав из кармана шелковую повязку на глаза. – Я хочу, чтобы ты это надела.

– Я не люблю извращения, как в книге «Пятьдесят оттенков серого».

– Я тоже. Я просто не хочу, чтобы ты раньше времени догадалась о моем сюрпризе.

– Хорошо, – сказала она и позволила ему завязать ей глаза.

Когда он это сделал, Эмберли почувствовала себя уязвимой. Она почувствовала его теплое дыхание на своей коже, затем прикосновение его губ к ее щеке, повернула голову, и их губы встретились. Окутанная жаром его тела и ароматом его одеколона, она позволила ему взять инициативу на себя. Его язык проник в глубь ее рта, а пальцы поглаживали ключицу.

В какой-то момент лимузин остановился, и Уилл прервал поцелуй.

Черт побери, удовольствие, которое он ей доставил, было так велико, что она забыла обо всем остальном. Она даже не поняла, сколько времени продлилась поездка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.