Преисподняя - Оливер Боуден Страница 57
Преисподняя - Оливер Боуден читать онлайн бесплатно
54
Призрак видел будущее. Там его принимали в тамплиеры, и чем больше доверия он завоевывал, чем ближе подвигался к их внутреннему кругу, тем ценнее становился он для ассасинов.
Это означало, что так просто они его не отпустят. Даже когда операция закончится, они заставят его остаться и он будет вынужден подчиниться. А за вход в чистилище он заплатит жизнью ни в чем не повинного Чарльза Пирсона.
Призрак не был к этому готов и потому решил: как только Кавана и его свита отправятся вниз, он без промедления пойдет к каретам, возле которых стоял Итан, и объявит, что выходит из игры.
Если понадобится, он разоружит Итана. Даже причинит боль, если по-иному не получится. Но с этой затеей нужно кончать, и немедленно.
Меж тем Кавана не собирался его отпускать. Директор «Столичных железных дорог» кивком указал на лестницу.
– Знаешь, я передумал, – сказал Кавана. – Едем с нами. Ты должен это увидеть.
Произнеся эти слова, Кавана стал спускаться вниз. Призрак вопросительно поглядел на начальника. «У меня еще остались дела», – говорил его взгляд. Кавана, угадав вопрос, быстро мотнул головой. «Не волнуйся», – означал этот жест. Почему Кавана передумал? Мозг Призрака лихорадочно искал ответ. Какую игру затеял Кавана на этот раз? Может, очередной этап проверки на прочность?
Или это что-то совсем иное?
Возле дощатой платформы стоял паровоз с двумя вагонами. Кавана направился к первому. Все последовали за ним.
– Вагон, в котором вы находитесь, – новейший образец вагонов для подземной дороги, – сказал Кавана, приглашая чету Пирсон внутрь. – Он куда просторнее прежних образцов. Места в первом классе разделяются на секции. Они, а также наличие подлокотников позволят упредить переполненность вагона. Обратите внимание: сиденья как в первом, так и во втором классе обиты кожей, и потому, даже если вы поедете вторым классом, ваша поездка будет в высшей степени комфортной.
– Но в вагоне нет окон, – сказала миссис Пирсон.
По голосу чувствовалось, что это ее несколько пугает.
– Да, миссис Пирсон, – улыбнулся Кавана. – Окон в вагоне нет. Но в подземном поезде они и не нужны. К тому же пассажиры первого класса смогут насладиться газовым освещением. Газ находится в резиновых мешках, а сами мешки размещены в особых ящиках на крыше вагона. Когда мы отъедем от станции, вы убедитесь, насколько ярок газовый свет. Такого освещения вполне хватит, чтобы читать утреннюю газету.
Пассажиры заняли места. Чета Пирсон и Кавана прошли в начало вагона, остальные расположились в конце, где имелся проход в соседний вагон.
Пирсон возбужденно постучал тростью о пол. В двери вагона появилось улыбающееся лицо машиниста в перчатках. Приветствовав Пирсона, машинист закрыл дверь и вернулся на паровоз. Газовые фонари помаргивали, но, как и обещал Кавана, освещали вагон вполне неплохо.
Поезд с лязгом и грохотом отошел от платформы.
Призрак поймал на себе взгляд Марчанта. Смит с Другим Харди тоже смотрели на него. У всех троих были голодные глаза, словно они намеревались поужинать молодым индийцем. Но куда мог подеваться Харди? До сих пор никто не обмолвился о причинах его отсутствия, и это начинало всерьез тревожить Призрака. В другом конце вагона Пирсоны и Кавана вели учтивую беседу. Однако Призрак их не слушал, он пытался понять, чем вызвана откровенная злоба в глазах его спутников.
Поезд достиг Фаррингдон-стрит и остановился, выпустив густые клубы дыма. В дверях вагона снова появился машинист. Он убедился, что с пассажирами все в порядке, и выслушал комплименты четы Пирсон, которым понравилась «нетряская» езда. Вскоре поезд двинулся в обратный путь. Мистеру Пирсону захотелось узнать, сколько времени заняла поездка. Он полез в карман за часами и…
– Где же мои часы? – растерянно бормотал мистер Пирсон, роясь в карманах.
Поезд двигался в сторону Кингс-Кросс.
– Что случилось, дорогой? – спросила миссис Пирсон.
Кавана подался вперед, делая вид, будто встревожен. Призраку вдруг стало не по себе. Он еще питал надежду, что солиситор Лондонской городской корпорации просто засунул часы не в тот карман, однако интуиция подсказывала ему другое: часы исчезли не просто так, и это каким-то образом связано с ним.
Теперь уже все смотрели на Пирсона, недоуменно водящего рукой по животу.
– Как же так? Их нет. И цепочка исчезла.
– Дорогой, когда в последний раз ты брал их в руки? – спросила миссис Пирсон.
Шум паровоза заставлял говорить громче, и голос женщины, казалось, дрожал вместе с качающимся вагоном.
– Не помню.
– Это было на платформе, сэр, – крикнул Пирсону Другой Харди. Он сделал короткую паузу, зловеще улыбнувшись Призраку. – С вашего позволения, сэр, я сам видел, как вы доставали часы и проверяли время.
– Что ж, хорошо, если так. Тогда они, должно быть, где-то здесь…
Пирсон опустил трость на пол и не без усилий поднялся с сиденья. Качающийся вагон был тяжким испытанием для его ног.
– Чарльз, сядь, – увещевала мужа миссис Пирсон. – Мистер Кавана, будьте так любезны, попросите ваших людей поискать часы…
– Непременно, мадам.
Марчант и оба подручных занялись поисками. Мозг Призрака лихорадочно пытался найти решение. Сам он незаметно проверил карманы пиджака на случай, если часы подбросили ему. Подняв голову, Призрак увидел рядом с собой ухмыляющихся Смита и Другого Харди.
Нет, они не подбросили ему часы. Пока не подбросили.
– Часов нигде нет, – объявил Марчант, держась за стенку вагона.
Призрак сидел неподвижно. Он как будто наблюдал за происходящим сквозь прозрачное стекло. Кавана твердо придерживался сценария, выказывая фальшивую озабоченность пропажей любимых часов бедняги Пирсона.
– В таком случае я вынужден просить, чтобы присутствующие вывернули свои карманы, – сказал Пирсон. – А еще лучше… пусть они вывернут карманы друг у друга.
Присутствующие повиновались. Они добросовестно старались разгадать загадку исчезновения часов. Призрак оцепенел от напряжения. Он уже знал дальнейшее развитие событий, но был бессилен что-либо сделать.
Его потянули за пиджак.
– Разрешите вас побеспокоить, сэр…
Это был Смит, а может – Другой Харди. Кто именно – значения не имело. Западня уже захлопнулась.
– Кажется, я нашел часы мистера Пирсона. Они оказались в кармане юного Бхарата.
Смит (это все-таки был он) передал часы мистеру Пирсону, а тот вернул их в свой карман, печально посмотрев на Призрака. Кавана вскочил на ноги. Теперь он был воплощением праведной ярости. Мало того что его предали; его еще и гнусно опозорили!
– Это правда? – спросил Кавана, метая молнии в Призрака. – Это ты украл часы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments