Точка заката - Эдуард Катлас Страница 71
Точка заката - Эдуард Катлас читать онлайн бесплатно
Я подошел к Тоско, чтобы спросить его, куда делись остальные, но увидел кое-что, заставившее меня забыть о моем вопросе.
Из дверей больницы, опираясь на чужое плечо, вышел Богослов.
— Так ты все же пришел в себя! — сказал я громко и побежал к нему, забыв об охране периметра.
— Ну — буркнул он. — А ты как полагал? Где мой планшет?
— В надежных руках, — улыбнулся я. — Когда ты очнулся?
— Отдавай, — сказал он. — Ночью.
— Не отдам, — усмехнулся я. — Он мне достался по наследству. Не могу раздавать направо и налево. Держи вот пока свой пугач, устал за тебя носить.
— Смотри у меня, — пригрозил мне Богослов. Но свою винтовку взял. Все-таки он был слаб. Мне пришлось подхватить его под вторую руку, чтобы он смог идти дальше.
— Ускорьтесь, — попросил в эфире Тоско. — Место посадки засвечено, давайте не будем нарушать протокол в надежде на то, что город пустой.
Теперь я заметил остальных, тех, что не стали грузиться. Они вышли нас проводить. Кто-то — сразу подготовившись идти дальше.
Рядом с одной из продавщиц ювелирного стоял Ыть.
— Может, полетишь? — спросил он. — Сама понимаешь, шансов, что они здесь выжили, один на миллион. Да и где ты их будешь искать? Город превратился в развалины.
Женщина лишь покачала головой с усталой улыбкой на лице. Потом прижала моего сослуживца к себе и поцеловала.
— Адрес напиши мне, — буркнул Ыть, опустив глаза. — Может, когда подуспокоится, заеду.
Женщина кивнула и начала рыться в поисках бумажки. Потом бросила поиски и сказала:
— Запоминай так…
Я почти довел Богослова до вертолета, когда увидел, как несколько человек выносят Лену. Один тащил рядом с ней капельницу, остальные, не мешкая, устремились с носилками к вертолету.
Я бросил напарника добираться самостоятельно и пошел им навстречу.
Они не успели добраться до выбранного ими вертолета, того, что стоял впереди остальных. Из другого выскочил незнакомый мужчина. Никак не из тех гражданских, что только что в него погрузились. Судя по экипировке — прибывший сюда только сейчас. Тот самый наблюдатель таинственной организации.
— Зараженного сюда, — непреклонно сказал он.
— Это почему это? — дерзко спросил я, готовясь к чему угодно. К тому, что вот сейчас он заставит нас оставить девушку здесь. Или даже попробует застрелить ее. Тоже мне борцы за чистоту.
Видимо, мое отношение было слишком очевидно. Тоско быстро подошел и положил руку мне на плечо. Только после этого я понял, что держу в руках пистолет со снятым предохранителем.
— Там специальный бокс, — тихо пояснил мне Тоско. — Одно из условий. Они вообще не хотели разрешать ее вывозить. Согласились только потому, что мы и сами скоро окажемся в полной изоляции, да и заразность у бешенства очень низкая. По их меркам.
Я медленно кивнул, не сводя с незнакомца взгляда.
Он на меня даже не посмотрел. И отвечать на мой вопрос тоже не стал.
Проводы были недолгими. Мы взлетели минут через семь после того, как приземлились вертолеты.
Я сидел рядом с герметичным боксом, в который уложили девушку. Изоляторы, надо сказать, действительно имели доступ к неким ресурсам. Бокс был оборудован почти как медицинская лаборатория. С собственной капельницей, контролем пульса, дыхания, возможностью вводить лекарства, даже не нарушая герметичности.
Я сидел рядом с неподвижной девушкой и смотрел вниз, на удаляющуюся больницу.
От нее, по пустому разрушенному городу, медленно брела вереница людей.
Возможно, нам следовало озабоченно следить за тем, как затихает эфир. Спутниковое телевидение по-прежнему транслировало сотни каналов со всего света. Вот только все больше из них показывали лишь монтажную сетку вместо передач.
Стало меньше радиостанций. Из тех, что передавали хоть что-то, кроме помех в эфире.
Возможно, нам следовало испугаться. Но, во-первых, все это началось не вчера. А за пару недель мало что поменялось по существу. Ну подумаешь, еще пара каналов, которые передавали хоть что-то путное, перестала вещать что-либо вообще. Подумаешь, исчезли местные радиостанции. Так ведь карантин. Все это выглядело почти нормальным, если рассматривать это с учетом направления, в котором все двигалось.
Ненормальным было само направление.
Интернет по-прежнему бушевал. Может, на планете стало меньше людей и многие из живых окончательно потеряли доступ к Сети, но и оставшихся хватало с лихвой. Я судорожно качал данные из Сети. Отовсюду, даже из самых ненадежных форумов, вылавливал информацию по крупицам. Лучше потом попробую перепроверить по другим каналам, чем знания пропадут.
Теперь это стало моим главным развлечением.
Во-вторых, мы здесь были слишком заняты собой. Зализывали раны. Гражданские оплакивали тех, кто остался у них в мертвом городе. Мы молчали о целом взводе, отправившемся в резерв.
Даже те, кто долетел, — далеко не все из них в состоянии пойти еще хоть на одно задание.
Хотя мы делали что могли.
Богослов, как оклемался, только и делал, что зашивал, вправлял, колол и переливал. Он отвлекался только на то, чтобы в очередной раз поругаться со мной на тему подходов к написанию книги. Ругался он долго, и, возможно, мы бы даже поссорились, но я был слишком рад его видеть. Живым.
За время, проведенное наверху часовни, я много раз представлял себе его смерть. И — я соскучился. Мне хотелось с ним поговорить.
Даже не представлял себе, насколько прикипел к напарнику.
В конце концов я дал ему просмотреть все изменения и добавления, все, что я успел сделать, сидя в холодной каменной комнате и рассматривая окрестности разрушенного города. И он признал, что мой метод сортировки и каталогизации информации больше подходит для печатного издания, чем тот, который применял он. Отлично понимая, что если его книга и понадобится, то только в том случае, если исчезнут полностью, или почти полностью, все компьютеры, он тем не менее оставлял в своих материалах ключевую ошибку. Бардак, которого он даже не замечал, так как, осознавая разумом, он не понимал сердцем, что свободного поиска не будет. Будет — только оглавление. В книге нужен понятный, отчетливый, простой порядок, который сделает ее полезной.
Зато теперь у нас на острове было в избытке бланков. И, если уж на то пошло, и геммов тоже. Охранник «Генной логики» умудрился все же дотащить свой рюкзак. Сам, правда, до сих пор валялся в санчасти. И пусть товары из магазина не отличались уникальностью, но все же он знал, что брал. Несколько сотен наиболее востребованных, самых современных генных модификаций. Любой клиент «Генной логики» был бы в восторге только от самого списка.
А на острове теперь появились и такие. Экзо. Девять из тех, кто прилетел с нами. Другие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments