Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт Страница 55
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно
— Главные нервы отзвенели, теперь можно немножко позвенеть бокалами. Можно один бокальчик себе позволить. Я правда с твоего позволения буду звенеть только бокалом с обычной водичкой. Мне просто совсем нельзя пить алкоголь, даже один глоток может иметь совершенно непредсказуемые последствия. Мгновенная всасываемость в кровь и мгновенное ослабление всех ментальных блоков, выстроенных вокруг моего внутреннего зверя. Если на мне при этом не будет антимагических браслетов — а их сейчас на мне нет — то Ластар влегкую завладеет моим разумом, и я понятия не имею, чем это может обернуться. Так что если не хочешь ловить меня по лесам и болотам, то не давай мне ни капли.
— Договорились, так уж и быть. Ловить тебя по болотам действительно нет никакого желания…
— А что ты ищешь? — спросила я, заметив, как Фьюри оглядывается по сторонам в поисках чего-то.
— Да думал, может сабля какая-нибудь на стене висит… Но не так нет.
— Зачем тебе сабля? — недоуменно спросила я.
— Сабраж сделать. Но раз сабли под рукой нет, будем делать его бокалом.
С этими словами он взял бутылку шампанского в одну руку, а второй рукой провёл пару раз широким основанием бокала вниз-вверх по горлышку бутылки. Потом резко ударил под «кольцо» на горлышке, крайняя часть которого тут же отлетела в сторону вместе с пробкой, оставив на бутылке ровный срез. Немного пены вылилось наружу, а отлетевшая пробка ударилась в противоположную стену, я аж вскрикнула от неожиданности.
Фьюри улыбнулся.
— Расслабься. Жизнь надо есть большой ложкой, — сказал он, наливая шампанское и протягивая мне бокал.
— Н-да, такого эффектного открывания бутылки игристого я еще не видела, — пробормотала я.
— И пляшущего по городской площади со скрипкой лакорского чиновника высокого ранга ты тоже не видела.
— Ага, — улыбнулась я, отпивая из бокала. — Ты сегодня только и делаешь, что удивляешь меня.
— Это плохо?
— Ну как сказать…
Я запнулась и притихла, глядя в окошко. На улице совсем стемнело, ярмарочная площадь пустела: горожане расходились по домам в преддверии комендантского часа. Вот только пожилой мужчина под окнами гостиницы вышел покормить бездомных кошек, сидел прямо на тротуаре, наглаживал котят и улыбался чему-то своему.
— О чем грустишь, светлейшая? — спросил Фьюри.
Я хотела отшутиться, а потом подумала… А, собственно, что я потеряю, если выскажу свои мысли вслух? Я имею на них право, в конце концов.
— С дуру очень сильно привязалась к тебе за эти выходные, — честно сказала я, решив не ходить вокруг да около. — Ты… Ты классный, да. Ты мне понравился… На такого, как ты, легко запасть. Страстный, красивый, обаятельный. А целуешься так, будто тебя этому учили сами бога разврата, — буркнула я, скрестив руки на груди и отвернувшись к окну. — Такой, как ты, легко вскружит любой девушке голову. Небось, в этом своем Лакоре у тебя от невест отбоя нет. А я… А что — я? Обычная студентка, звезд с неба не хватаю. Понятно, что такая, как я, может быть для тебя лишь однодневной игрушкой. А завтра мы дойдем до Лакора, ты окажешься дома… и забудешь меня уже на следующий день.
— Ты ошибаешься, — усмехнулся Фьюри. — Белла… Посмотри на меня.
Я подняла глаза и буквально утонула в изумрудных омутах, которые смотрели на меня со странной смесью эмоций. Комнату освещали только две ночные лампы, свет которых так красиво отражался в изумрудных глазах. Фьюри сейчас стоял очень близко, и его личные ароматы вновь окутывали меня и кружили мою несчастную головушку. Ну вот почему я не призвала к себе в пентаграмму какого-нибудь попроще, а? Хотя, будь вместо Фьюри кто-то "попроще", я бы, наверное, на него и не запала…
— Я не собираюсь тебя забывать. Я не хочу тебя забывать, — твердо сказал Фьюри. — И не хочу, чтобы ты меня забывала. И прощаться не собираюсь, мы обязательно встретимся позже. Вернувшись в Лакор, я смогу получить официальное разрешение посещать Салах, и мы обязательно скоро встретимся, слышишь?
— Ты это говоришь просто так, чтобы меня успокоить, — отмахнулась я. — Очень мило с твоей стороны, конечно, спасибо тебе за тактичность. Но, знаешь, будет лучше, если ты не будешь мне давать каких-то несбыточных надежд. Я понимаю, что там, дома, тебя ждёт твоя привычная жизнь, к которой ты жаждешь вернуться. И в которой мне по понятным причинам нет места. А я… Ну, пострадаю немножко по классному мужчине, но тоже как-нибудь забуду.
— Ты упёртая и упрямая, — с легкой полуулыбкой покачал головой Фьюри. — Как вобьешь себе что-то в голову…
— Хочешь попробовать выбить? — усмехнулась я. — Это вряд ли у тебя получится, можешь не стараться.
— Выбить? Нет, что ты, — лукаво улыбнулся Фьюри, понизив голос. — У меня другие методы.
Я не стала спрашивать, какие там у него "другие" методы. Настроение у меня было странное, и разговаривать особо не хотелось, если честно. Мне бы сейчас хотелось уткнуться носом в шею Фьюри и слушать какую-нибудь романтичную бурду, которую он будет шептать мне на ушко. Но что-то мешало мне поступать так открыто. Наверное, неуверенность, неопытность. Непонимание, как общаться и действовать с мужчиной наедине. Когда тебе вроде и хочется его поцелуев, а вроде как жутко страшно давать волю себе и ему. Особенно — ему. Всё-таки это не зеленый паренек, который сам в себе не уверен и понятия не имеет, как общаться с девушкой. А вполне себе зрелый мужчина, точно знающий, чего он хочет, и умеющий добиваться своего так мягко и умело, что сам не поймешь, как утонул в пучине… Ай, несносный мозг, говорю же.
Я сидела, поджав ноги под себя, полностью развернулась лицом к окну и неспешно цедила холодное шампанское. Чувствовала себя очень зажато и неловко. Не знаю, куда там подевалась вся моя бойкость.
Сидела и слушала радио, по которому, судя по всему, транслировали концерт той самой популярной в Салахе певицы, которую мы сегодня слышали на ярмарке. И под которую так жарко целовались, да.
Ох, кажется, у меня все мысли теперь лишь об одном… И певица эта у меня теперь будет ассоциироваться исключительно с одним вздорным арханом.
Фьюри молчал какое-то время за моей спиной, я только слышала, как он шебуршит лекарской мантией.
— Я сбегаю в душ, — сказал он.
— Да, конечно, — кивнула я безучастно, не оборачиваясь.
— Могу я попросить тебя помочь мне с очисткой халата чарами? — увидела я сбоку от себя протянутую руку с данным предметом одежды. — У тебя они отлично получаются. А за неимением другой одежды не помешало бы эту освежить.
— Угу, — глухо отозвалась я, взяв халат, все так же не оборачиваясь к Фьюри и немного напрягшись.
Надеюсь, что нам нем сейчас лекарская мантия. Но все равно лучше мне на Фьюри на всякий случай не смотреть. Мало ли.
Только подумала об этом, как краем глаза уловила оранжевую мантию, брошенную на красный диванчик перед камином.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments