Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова Страница 19
Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова читать онлайн бесплатно
— Я ужасно устала.
— А ещё ужасно расстроилась, — заметил Пэв.
— Нет… вовсе нет! Давай продолжим завтра, — я отошла к трибуне и села на лавочку, пытаясь отдышаться.
— Канойя, не переживай! Ничего страшного, что ты не смогла осилить меня. Я ведь Верховный маг! Сколько тренировался я, а сколько ты. У тебя всё впереди. Если что-то не получилось, начинай заново. Возможно, второй или третий раз твои попытки дадут приятный результат, — наставник мягко улыбнулся мне и приобнял за плечо. — Я тоже думаю, что на сегодня хватит. Вообще, ты большая молодец! Я безмерно рад, что мне досталась такая ученица, как ты. Поэтому вечером жду тебя с подружкой у дворца! Пойдём развлекаться! — я только слабо улыбнулась Пэврену. Он остался на арене, а я ушла к дворцу, размышляя над словами своего учителя.
* * *
Я лежала в своей комнате с полотенцем на голове, разглядывая замысловатые узоры на потолке. Неожиданно ко мне зашла Аза-лоро.
— Добрый вечер, Кана! — она была рада меня видеть и светилась от счастья. — Как дела?
— Привет, — я привстала и упёрлась на кровать одной рукой. — Я в порядке, сегодня была на тренировке у своего наставника.
— Ну и как потренировались? Ты уже умеешь что-то новое?
— Ну, я много чего узнала о своих способностях. Научилась концентрироваться на своих чувствах. Правда, он выиграл меня в поединке.
— Ну и как он тебе? — заинтригованно смотрела на меня девушка.
— Эмили! Между нами ничего быть не может! — я кинула в подругу подушку и невольно улыбнулась, раскрасневшись.
— Ой, да ладно! В нём есть некая харизма… некий магнетизм, — задумчиво проговорила Аза-лоро.
— Знаешь, это ничего не меняет. Моё отношение к нему, как к учителю, ну может ещё как к приятелю, компаньону. Но не больше! — я немного покраснела и нахмурилась. — Рассказывай лучше ты. Как твоя тренировка прошла?
— О, меня переполняли самые прекрасные чувства! Я будто порхала, как бабочка! — Аза-лоро неподдельно была в восторге. — Моя наставница, Офри, прекрасная девушка! Она научила меня призывать ветер, лесных обитателей, вызывать листопад и сильные потоки магической энергии. Теперь я могу управлять природой! А ещё она сказала, что существует семь волшебных растений, которыми могут управлять только мистики высоких рангов. Поэтому я должна найти их и приручить.
— Это чудесные новости, Эмили! — я искренне порадовалась за подругу. — Я обязательно помогу тебе!
— Но… — ей стало вдруг неудобно, — я не хочу напрягать тебя.
— Это не обсуждается! Я обещала всегда оберегать тебя, везде помогать, — с этими словами я радостно обняла подругу.
— Ох, чудесная Кана!
— Собирайся, нас позвал мой наставник в одно атмосферное заведение. Можем дать себе волю и немного расслабиться, — с этими словами я открыла шкаф и кинула ей лёгкое платье в ирландском стиле, которое я прикупила сегодня днём после тренировки. Аза-лоро удивлённо глянула на меня и обрадовалась этой новости. Она не стала ничего спрашивать. Мы начали одеваться, продолжая разговор. — И какие же растения тебе надо найти? — спросила я, натягивая ботфорты поверх брюк-карго.
— Плющ, зачарованная лоза, волшебный вьюнок, целебная трава, трава жизни, проклятый шип и колдовской анемон, — проговорила Аза-лоро. — Офри предложила начать с целебной травы, она растёт в Алифии, в хрустальных копях.
— Тогда, нужно посоветоваться с Даромиром или с наставниками, чтобы определить, когда нам лучше идти, — я начала застёгивать длинный, бордовый фрак.
— Офри сказала, что трава наполняется силой в полнолуние.
— Значит надо идти завтра или послезавтра, — мы были готовы и вышли из дворца.
В городе начало темнеть, и лунный диск стал наполняться серебром, заливая драгоценным светом крыши домов. На центральной площади стоял Пэврен и ожидал нас. Сейчас он был одет иначе, не так, как на тренировке или в Совете. Он был одет в просторную котту и чёрные брюки-джоггеры, что делало его похожим на обычного городского парня, ничем неприметного. Это меня очень удивило. Когда он увидел нас, то мило улыбнулся.
— Добрый вечер, милые дамы! — он поклонился нам. Аза-лоро сделала небольшой реверанс, а я осталась на месте, ехидно ухмыляясь этой картине. — Я не представился вам раннее, — он обратился к Аза-лоро, — сэр Пэврен, верховный маг Совета, амфибия-убийца и главный посол и советник престола морских аметистов и королевства Амефистии. Можно просто, Пэв, или Пэврен, или солнышко! — он опять задорно улыбнулся. Аза-лоро тоже ему представилась и озорно хихикнула.
— О, нет, Пэврен! Хватит использовать свои дурацкие чары, — я закрыла лицо рукой и прошла мимо него. — Веди нас уже в свой трактир. Мы собрались развлекаться весь вечер!
Пэврен повёл нас в торговый квартал, где и находился сам трактир «Лунная таверна». В нём было очень весело и шумно, играла ирландская живая музыка. Кто-то пил, кто-то танцевал, кто-то участвовал в спаррингах по армрестлингу, кто-то общался, смеялся. Обстановка была простой, уютной, без излишеств. Свет был приглушённым, намекая на интимную обстановку. Мы стали пробираться вглубь заведения, рассматривая людей.
— Сюда приходят как обычные люди, так и волшебники, — начал рассказывать Пэв. Наконец мы добрались до стойки трактирщика и заказали по кружке имбирного кваса. — На верхних этажах располагаются приезжие, — рассказывал он нам. — Наверху шумихи не слышно. Мне очень нравится это заведение. Здесь мирно, весело, можно хорошо отдохнуть, расслабиться. Всегда захожу сюда, когда прибываю в Вервейн, — мы сидели, общались, смеялись. Аза-лоро рассказала Пэврену о своих чудо-растениях. Он загорелся желанием помочь и предложил пойти прямо завтра с утра. — Дорога будет не скорая, хрустальные копи находятся в другой части Алифии.
— Но ты же знаешь дорогу? — спросила Аза-лоро.
— Конечно! — улыбка не сходила с лица Пэврена.
— Пэв, почему во время тренировки твои глаза будто наполнились кровью? — я не могла остановить своё любопытство.
— А разве ты не знала? — он был ошеломлён моим вопросом. Я отрицательно покачала головой. — Когда убийцы начинают атаковать, то их глаза меняют с привычного им синего цвета на красный. У тебя тоже глаза наливаются кровью.
— Серьёзно!? — я была искренне удивлена. Пэврен медленно покачал головой.
— Ну что, девочки, как вам трактир? — он приобнял нас за талии и пододвинул к себе. Аза-лоро немного смутилась и покраснела. А я начала резко отпихивать его от себя.
— Пэв, держи свои руки при себе! Я бы сказала ласты, но я слишком воспитана, чтобы так говорить…
— Ладно-ладно… — затем он схватил меня за руку и повёл в середину зала. — Прошу вас на танец, — я взглянула на него возмущённо, — хотя бы на один танец, — тихим умоляющим голос попросил Пэв. И я согласилась. В одну руку он взял мою ладонь, а другой легонько обхватил за талию. Теперь он не стал прижимать меня к себе. Мы танцевали лёгкий ритмичный ирландский танец в толпе других пар. — Сегодня ты хорошо потренировалась, Канойя, — начал сладко, но в то же время серьёзно говорить Пэв, улыбаясь при этом. — Показала хорошие результаты, я очень доволен тобой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments