Тайна бумажных бабочек - Александра Шервинская Страница 19
Тайна бумажных бабочек - Александра Шервинская читать онлайн бесплатно
— Но почему? — я непонимающе посмотрела на него, — если принц такой любитель и знаток прекрасного пола, то, значит, ему нужно много красивых женщин, что тут неправильного?
— Да то, что у него этих красивых было уже столько, что тебе и не представить, — ворчливо пояснил Лео, — а значит, какая женщина его может заинтересовать? Ну, Лори, не разочаровывай меня…
— Необычная? — я вопросительно взглянула на призрака, который с энтузиазмом закивал, — та, которая будет красивой, но при этом отличаться от всех остальных. Так?
— Молодец, крошка Лори, — Лео поудобнее устроился на диване, хотя как призраку может быть неудобно — даже не представляю, если честно, — итак, мы должны привлечь внимание принца красотой в сочетании с необычностью. С красотой тут у нас всё в общем-то нормально, ты очень миленькая…
Почему-то создалось впечатление, что призрак меня не похвалил, а наоборот, хотя я о себе совершенно объективно могла сказать, что я очень даже хорошенькая. Рыжеватые вьющиеся волосы, непокорными кудряшками выбивающиеся из любой причёски, правильные черты лица, большие карие глаза с золотистыми искорками, хорошая фигура, как выразился шеф, «с выпуклостями в стратегически правильных местах». В общем, по-моему, очень даже!
— Причёска, макияж, с этим всё понятно, — Лео внимательно меня изучал, и я чувствовала себя кочаном капусты в лавке зеленщика, к которому, прежде, чем купить, придирчиво присматривается кухарка: нет ли где пятен, плотный ли, не поеден ли гусеницами… — а вот платье…Ну-ка, я тут видел только что…
Призрак зарылся в журнал, шустро перелистывая страницы, а я в очередной раз подумала о том, что Лео — очень странный призрак. Он практически как человек, такой же непрозрачный, даже на ощупь плотный (было дело — в самом начале я умудрилась потыкать в него пальцем, чем вызвала бурю возмущения), может спокойно брать предметы, вот разве что не спит и еды не требует.
— Вот! — воскликнул довольный призрак и протянул мне разворот журнала, на котором я увидела длинное платье более чем целомудренного фасона: никакого декольте, наоборот, закрыто всё, включая шею, длинные узкие рукава и расширяющаяся от середины бедра юбка.
— Ты уверен, что такая скромность придётся принцу по вкусу? — я скептически рассматривала платье, которое можно было бы назвать монашески-скромным, если бы оно не было таким облегающим.
— А ты страничку переверни, — голосом профессионального провокатора посоветовал Лео.
Я послушно перевернула страницу и потеряла дар речи. То есть полностью и надолго. Дело было в том, что скромное и исключительно невинное спереди платье сзади было, мягко говоря, смелым. И это я сильно смягчаю краски. На спине был вырез, и в этом не было бы ничего предосудительного, если бы он не тянулся практически до…скажем так…поясницы и чуть ниже, оставляя всю спину обнажённой.
— Я это не надену, — твёрдо сказала я, сердито глядя на жутко довольного чем-то Лео, — даже не уговаривай.
— А ты только представь, — в бархатном голосе Лео появились нотки опытного искусителя, — какой фурор ты произведёшь! Ни один мужчина в возрасте от десяти и до двухсот не сможет остаться равнодушным, это я тебе гарантирую абсолютно точно. Я бы, допустим, ни за что не упустил женщину, решившуюся бросить вызов условностям света. А если эта женщина ещё и привлекательна…тогда просто — бомба! Понимаешь? Филипп обречён, он не сможет пройти мимо, Лори.
— Это неприлично, — держалась я из последних сил, — что скажет шеф?
— Шеф, если, конечно, сможет говорить, скажет, что ты гений, — уверил Лео, — ну, Лори, неужели ты откажешься щёлкнуть по носу всех этих замшелых куриц? Давай же, соглашайся! Я уверен, что на это больше не отважится никто, и ты будешь блистать!
— Сверкать я буду голой…спиной, а не блистать, — ворчала я уже больше для порядка, так как понимала — соглашусь. Вот просто из того самого любопытства и страсти к риску, которые привели меня год назад на порог квартиры шефа.
— И что? Очень даже красивая спинка, — отозвался Лео, — осталось определиться с цветом, и можно вызывать портних. Когда они должны прибыть? Завтра к вечеру?
— Да, — я кивнула, размышляя над цветом, и решила посоветоваться со своим креативным помощником, — насчёт цвета…смотри, в этом сезоне, насколько я в курсе и насколько нам это демонстрирует журнал, с которым ты практически сроднился уже, у дам в моде все оттенки зелёного и жёлтого. Зелёный к моим волосам подходит, но в зелёном будут все брюнетки и шатенки, а все блондинки — в золотистом. И что делать? Может, хватит нам эффекта от самого платья, и с цветом экспериментировать не будем?
— Возможно, — согласился Лео, — ты всё-таки королевская родственница, хоть и дальняя. А чтобы ни у кого не возникло вопроса, откуда ты взялась — такая смелая, нужно придумать тебе легенду. То, что предложил Себастьян, никуда не годится. Скромная провинциалочка будет охмурять Филиппа до старости. Нам нужна интересная сплетня. И, кажется, у меня есть идея…
— Сплетня? Про кого? Про меня? А чего про меня сплетничать — меня же не знает никто, кому она будет интересна?
— Зришь в корень, крошка, — согласно кивнул Лео, — значит, нам нужно пустить слух про тебя и кого-нибудь, кто всем интересен. Например, про тебя и…Себастьяна. А что? Ты молодая, хорошенькая, а что родственница, так настолько дальняя, что это уже даже почти и не считается. И у тебя вполне может быть роман с герцогом.
— У меня с герцогом?! — я шлёпнулась на диван рядом с призраком, — ты в своём уме? Даже не смешно…Скажешь тоже…Где герцог, а где я. Никто не поверит…
— Не поверит чему? Что герцог, совсем ещё не старый, кстати, мужчина, к тому же совершенно свободный, что опять же редкость, увлёкся симпатичной дальней родственницей, которая в благодарность за поддержку отвечает на его чувства? Поверь мне, не только не станут сомневаться, но ещё и подробностей столько добавят, что нам с тобой в жизни не напридумывать.
— Боюсь даже представить, что скажет герцог, если ему вдруг озвучить эту идею, — вздохнула я и подпрыгнула на диване, услышав:
— Скажу, что это неожиданная, но очень разумная мысль, — герцог стоял в дверях и внимательно, с каким-то исследовательским интересом смотрел на Лео, который что-то прошипел, медленно начал выцветать и, постепенно превратившись в лёгкую дымку, исчез.
— Не расскажете мне, дорогая Глория, откуда у вас…это? — герцог Себастьян пошевелил в воздухе пальцами, но в итоге просто указал на то место, где только что сидел Лео, — призраки высшего порядка на дороге, знаете ли, не валяются. И я ни за что не поверю, что он достался вам в наследство от любящей бабушки, хоть и была она магиней очень достойного уровня.
— То есть вариант бабушки не предлагать? — уточнила я с видом послушной школьницы, лихорадочно соображая, как мне объяснить герцогу наличие у меня персонального привидения и при этом не подставить Бенджамина, который принц Уильям, — тогда, может быть, папенька? Не в наследство, конечно, но просто так… Тоже нет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments