Тайна бумажных бабочек - Александра Шервинская Страница 18
Тайна бумажных бабочек - Александра Шервинская читать онлайн бесплатно
— Долгими зимними вечерами, как ты поэтично выразился, принц соблазнял всех, кто имел неосторожность попасться ему на пути, а не мечтал о высоких чувствах, — я недовольно фыркнула, так как такое пренебрежительное отношение призрака к моим детективным заслугам злило просто ужасно. Вместо того, чтобы удивляться и восхищаться, он всё время старался доказать мне, что я многого не знаю и не умею. Ну…да, не знаю…не умею… И что теперь? Повосхищаться-то всё равно можно было бы! Ему не сложно, а мне приятно. Так ведь нет, не дождёшься.
— Одно другому не мешает, знаешь ли, — отмахнулся от меня Лео.
— Как это? — я даже отложила вышивку, которую старательно пристраивала на столике у окна на тот случай, если кто-нибудь внезапно нагрянет в гости. Даже иголку с яркой розовой ниткой воткнула, словно работа прервана ненадолго и хозяйка планирует к ней вернуться в ближайшее время, — ты хочешь сказать, что наличие в спальне принца постоянно меняющихся девиц лёгкого, облегчённого и совсем невесомого поведения не мешает ему параллельно мечтать о чистой и светлой любви?
— Разумеется, — теперь уже пришла очередь Лео смотреть на меня с искренним недоумением, — а как ты хотела? Чтобы твой, к примеру, будущий супруг, если какой-нибудь сумасшедший, конечно, рискнёт с тобой связаться, всё время до вашего знакомства жил в гордом и печальном одиночестве?
— Ну, не так радикально, — слегка смутилась я, — но принц же решит когда-нибудь жениться. А выходить замуж, прекрасно зная, что жених перелапал всех более или менее привлекательных девиц во дворце, — это же ужасно…
— Почему? — не понял Лео, — какая разница, кого он там по углам зажимал, если женится он на тебе.
— Чего это сразу на мне? — испугалась я и даже отступила подальше, — не надо на мне жениться…
— Я имел в виду абстрактную будущую жену, — пояснил призрак и тут же живо поинтересовался, — а почему не на тебе? Ты что, замуж за принца не хочешь?
— Нет, — я так замотала головой, что кудряшки, собранные в высокую причёску, рассыпались по плечам, — ни за что на свете! Я вообще замуж не тороплюсь, а уж за Филиппа и тем более…
— А почему? — Лео даже отложил журнал и принял вертикальное положение, — все девушки хотят замуж за принцев, это общеизвестный факт. Поэтому не ври, ты не можешь не хотеть.
— Меня вполне устроит, если он просто пожелает, чтобы я стала его фавориткой, — я собрала кудряшки в пучок и привычно заколола его шпильками, — потом мы быстренько вычисляем злоумышленника, и шеф берёт меня уже не просто агентом, а…напарником…представляешь?
— Нет, — честно ответил Лео, — не представляю. Слушай, Лори, а что, по-твоему, будет происходить между тем моментом, когда ты заинтересуешь принца, и тем чудесным часом, когда вы вычислите злоумышленника?
— А что? — насторожилась я, — заинтересую, а дальше помогу шефу разобраться…
— Прекрасный план, — подозрительно восторженно согласился Лео, — а принц, стесняюсь спросить, что всё это время будет делать? Ждать, пока ты занимаешься расследованием? Заметь, делаешь это тайно и при этом находясь в шаговой доступности. Как ты думаешь, на чём сосредоточится Филипп?
— Откуда я знаю, — я равнодушно пожала плечами, — пусть что хочет, то и делает, мне-то что…
— Всё ещё хуже, чем я думал, — сообщил призрак в пространство, — то есть ты искренне веришь, что принц просто сообщит тебе, что хотел бы видеть тебя в своей спальне, и на этом всё?
— Ну не потащит же он меня туда против моей воли? — растерялась я, — или потащит?!
— Лори, детка, принц Филипп привык получать то, что хочет, причём практически мгновенно. И тут такая ты: мол, мне очень лестно ваше предложение, но как-нибудь в другой раз…Ты же примерно так себе это представляла? И Филипп послушно соглашается…да?
— Знаешь, я об этом как-то не задумывалась, — пробормотала я, понимая, что призрак абсолютно прав: рассчитывать на такое развитие событий было бы крайне наивно.
— Меня удивляет не то, что об этом не подумала ты, а то, что об этом не подумали Себастьян и твой шеф. Хотя, может, как раз и подумали…Ах, какая вырисовывается восхитительная многоходовочка….Какая прелесть!
Лео с азартом потёр руки и демонстративно проигнорировал мою вопросительно приподнятую бровь.
— Ничего не хочешь для меня прокомментировать? — поинтересовалась я, закипая, — всё-таки это и меня касается…
— Давай подождём Себастьяна, послушаем, что он скажет…Он же завтра должен тебя навестить?
Я кивнула и погрузилась в невесёлые размышления.
— Слушай, Лео, — я слегка покраснела, но потом всё же решила уточнить некоторые смущающие меня моменты, — а как ты думаешь, что мне нужно сделать, чтобы Филипп вот сразу-сразу обратил на меня внимание? Ведь может случиться так, что меня ему представят, он поприветствует…и всё. Где гарантия, что я смогу с первого раза настолько заинтересовать его, чтобы потом успешно двигаться в намеченном направлении?
— А вот это уже правильные вопросы, крошка Лори! Может быть, ты даже не настолько безнадёжна, как мне казалось до этого мгновения, — Лео одобрительно посмотрел на меня поверх журнала, — но давай сначала ты озвучишь свои предположения.
— Наверное, нужно исходить из того, что интересно принцу, — начала я рассуждать вслух, трезво решив, что лучше пусть меня поправит Лео, чем потом поиздевается шеф. Призрак, конечно, тоже та ещё язва, но до шефа ему в этом плане, как…мне до фаворитки Филиппа, то есть очень далеко, — а что ему интересно?
— Насколько я в курсе личности младшего принца, — начал призрак, — интересно ему всё, что доставляет удовольствие. Давай, Лори, думай, что может доставить удовольствие молодому мужчине?
— Красивая женщина, — неуверенно начала перечислять я, внимательно отслеживая реакцию призрака. Лео кивнул, показывая, что начала я правильно, — хорошее вино, — призрак снова согласился, — интересная беседа…
Тут Лео иронично поднял бровь, и я запнулась, понимая, что с беседой я, видимо поторопилась, хотя мне лично всегда казалось, что поговорить с достойным собеседником о чём-нибудь интересном — ну просто очень увлекательно!
— В принципе всё так, — наконец-то соизволил прокомментировать призрак, — но необходимо внести определённые коррективы. Ты говоришь — красивая женщина. В чём ты ошиблась, Лори? Соображай сама, ты же у нас сыщик — вот и прояви навыки логического мышления, о которых ты мне уже все уши прожужжала.
— Что, некрасивая женщина, что ли? — изумилась я, — у нас принц вроде как никакими извращениями не страдает…или я не в курсе?
— Нет, — хихикнул принц, — думай! Даю подсказку: принц — известный ловелас. Из этого следует что?
— Я поняла, — я радостно подпрыгнула, — не одна, а много красивых женщин? Правильно?
— Нет, — так же радостно воскликнул Лео, подпрыгивая на диване и явно передразнивая меня, — неправильно!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments