Не кусаться! - Анна Бём Страница 11

Книгу Не кусаться! - Анна Бём читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не кусаться! - Анна Бём читать онлайн бесплатно

Не кусаться! - Анна Бём - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бём

– Ещё чего! – зашипел Джек. – Завтрак ему подавай. Нет у меня для вас ничего. – Он с недовольным видом вскарабкался на крышу. – Я же ясно сказал: вы можете остаться на одну ночь! Где в моей фразе ты услышал слово ЗАВТРАК?

– Вот прямо сейчас и услышал, – хмыкнул Фридолин. – Ты его только что произнёс. И очень отчётливо. ЗАВТРАК!

– Потому что я тебе ответил! – возмутился Джек.

– А я разве утверждал обратное? – Фридолин радостно закивал. – Ты произнёс это слово, и это факт. Ты сам это признал.

– Но я его произнёс только сейчас! – завопил хомяк. – Перед этим я его не говорил!

– Ну и что? Это уже не имеет значения. Главное, ты его произнёс.

– Что за ерунда! Да, я произнёс это слово! Но лишь для того, чтобы вы знали, что никакого ЗАВТРАКА вы от меня не получите!

– Вот! Ты снова это сказал! Завтрак! – В голосе Фридолина звучало ликование. Он выкарабкался из машины, бодрой трусцой подбежал к яблоне и со всего маху несколько раз ударил копытами по стволу. Сверху градом посыпались спелые яблоки. Довольный пони принялся их собирать.

– Нет! Нет! – запротестовал Джек. – Это мои яблоки! Они принадлежат мне и только мне! Не вздумай трогать!

– Ты хочешь сказать, это твоё дерево? – Фридолин с недоумением поднял глаза.

– Да, да, да! Моё! Только моё! – рявкнул Джек.

Яростно фыркнув, он спрыгнул с крыши и исчез в недрах автомобиля. Несколько секунд оттуда доносилась какая-то возня. И вот взъерошенный Джек появился снова, с трудом волоча за собой огромный рулон оградительной ленты. Не теряя времени, он принялся торопливо ограждать всё, до чего только мог дотянуться. И несмотря на то, что рулон был чуть ли не больше самого Джека, хомяку удалось обмотать лентой яблоню, несколько кустов, а заодно и огородить близлежащий газон. И только когда лента закончилась, он успокоился и с облегчением перевёл дух.

– Всё моё! Посторонним вход строго воспрещён! – подытожил он, довольно потирая руки.


Не кусаться!

Не обращая внимания на ленту, Фридолин вразвалку протопал через весь газон к хомяку и с любопытством уставился на него.

– Слушай, а ты всегда такой злюка? – улыбнулся он.

– Угу, – буркнул Джек.

– Вообще-то это очень даже мило, – всё так же улыбаясь, заметил Фридолин.

Джек злобно уставился на пони.

– А ты? – проворчал он. – У тебя что, всегда такое хорошее настроение?

– Йоу! – добродушно хохотнул пони.

– Вообще-то это очень даже бесит, – раздражённо заметил Джек.

«Вот это по-настоящему гадко и несправедливо!» – подумала Флопсон. Фридолин явно расстроился. Чтобы утешить друга, Флопсон спрыгнула с ветки на крышу автомобиля, оттуда перебралась пони на спину и погладила его густую гриву.

– А мне это очень даже нравится! – заявила она. – Я имею в виду, когда у кого-то хорошее настроение – это замечательно! И мне нравишься ты, Фридолин! – Она ласково почесала его лоб.

Пони мгновенно успокоился и снова заулыбался. Зато Джек обозлился ещё сильнее. Яростно теребя свою плюшевую шёрстку, он исподлобья уставился на обоих.

Так продолжалось несколько секунд. Потом Джек резко развернулся и демонстративно зашагал к машине.

Там оказался настоящий маленький садик! Было видно, что хомяк вложил в его обустройство много сил и фантазии. Тут было всё! И аккуратный маленький заборчик, и столик, и удобная скамейка. И даже миниатюрный солнечный зонтик! Вдоль импровизированного садика тянулись ровные ухоженные грядки с овощами. Подойдя к одной из них, Джек склонился над огромным кочаном зелёного салата. Отодрав несколько толстых листьев, он с наслаждением уселся в шезлонг и принялся уплетать их. Раздалось аппетитное хрумканье.

– А у тебя неплохой салат. Выглядит превосходно, – заметил Фридолин, у которого уже текли слюнки.

– Вы ничего не получите! Точка! – отрезал Джек, продолжая громко хрустеть салатом.

Пони с недоумением посмотрел на Флопсон, но та лишь развела лапами.

– Ау? – раздался тихий писк из кабины автомобиля. – Тут есть кто-нибудь?

Флопсон и Фридолин растерянно переглянулись. Потом Флопсон хлопнула себя по лбу и воскликнула:

– Это же наша синичка!

И действительно! Птичка звала их. Пусть едва слышно, но она снова могла говорить. А это уже кое-что!


Не кусаться!

Не теряя времени, Флопсон запрыгнула в машину, схватила чашку с птичкой и поставила её на крышу – пусть синичка погреется в лучах утреннего солнышка.

Ослеплённая ярким светом, птичка часто-часто заморгала.

«Наша синичка ни в коем случае не должна остаться без завтрака!» – подумала Флопсон.

Один из подсолнухов склонил свою голову прямо над крышей автомобиля. Недолго думая, Флопсон протянула к цветку лапу и как следует потрясла его. На синичку посыпался дождь семечек. В этот раз она съела аж шесть штук. И главное, самостоятельно!

Флопсон с едва скрываемым нетерпением наблюдала за птичкой. Она не могла дождаться, пока та наконец доест.

– Ты можешь нам что-нибудь рассказать о Тьялле? Ты его видела? – спросила Флопсон, едва синичка успела проглотить последний кусочек.

Та вопросительно уставилась на панду. И тут Флопсон осенило. Скорее всего, птичка даже не знает, кто такой Тьялле!

– Тьялле – это мой лучший друг, понимаешь? – пояснила она. – Мы живём вместе в квартире фрау Плюмпух.

Откинувшись назад и привалившись спиной к стенке чашки, синичка внимательно слушала.

Бум! Звонкие копыта Фридолина тяжело приземлились на крышу автомобиля. Флопсон вздрогнула и укоризненно посмотрела на него. Затем вновь повернулась к птичке и продолжила:

– Понимаешь, он никогда не покидает клетку… А вчера утром…

И Флопсон рассказала всю историю. Как она проснулась утром и обнаружила, что Тьялле пропал. Как искала его по всей квартире. Упомянула разодранный диван и разбитую вазу. Маленькая панда с горечью поведала, как фрау Плюмпух обвинила её в этом беспорядке. И самое главное – подозревала её, Флопсон, в исчезновении Тьялле! И поэтому так безжалостно вышвырнула на улицу.

– «Не вздумай показываться мне на глаза!» – вот что она мне сказала. То есть вернуться я могу, лишь если найду Тьялле.

– Чёртовы люди! – возмутился Джек со своего шезлонга. Он даже на секунду забыл о салате. – Это в их стиле! Просто так взять и выставить беззащитное животное за дверь. Негодяи!

– И теперь мне непременно нужно найти Тьялле. К тому же он такой пугливый. Боится всего на свете. Его любимым занятием было сидеть в своём маленьком уютном домике и размышлять о жизни. Я уверена, он бы никогда не сбежал по своей воле. И уж тем более ни за какие коврижки не отправился бы в незнакомый парк в поисках каких-то захватывающих приключений. Нет, такого не может быть! – в отчаянии воскликнула Флопсон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.