Волшебный шкаф-экспресс - Марлизе Арольд

Книгу Волшебный шкаф-экспресс - Марлизе Арольд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Волшебный шкаф-экспресс - Марлизе Арольд

Волшебный шкаф-экспресс - Марлизе Арольд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебный шкаф-экспресс - Марлизе Арольд» бесплатно полную версию:
Майла снова летит в мир людей спасать маглингов. Она так и не вернула всех домой. Только феникса, ковёр-самолёт и единорога. Но на самом деле маглинги – это не единственная её цель. Есть ещё важное и суперсекретное дело… Поймать одного волшебника, которого когда-то отправили в человеческий мир за ужасное преступление. Все уже давно забыли о нём. А зря! Он много лет искал возможность вернуться. Но никто и представить не мог, кем он окажется!..

Волшебный шкаф-экспресс - Марлизе Арольд читать онлайн бесплатно

Волшебный шкаф-экспресс - Марлизе Арольд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марлизе Арольд


Волшебный шкаф-экспресс
Волшебный шкаф-экспресс

Читайте в серии:

Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»

Волшебный шкаф-экспресс

Продолжение следует…

Случай для семейного совета

– Повтори ещё раз!

Тётя Юна с недоверием смотрела на свою племянницу Майлу Осинолист.

Майла в отчаянии проглотила подступивший к горлу комок. Это признание далось ей нелегко. Она такое натворила – просто ужас!

– Я думала, что заколдовала дядю Юстуса, – глухо произнесла она. – После того страшного скандала в субботу, ну, ты помнишь.

Тётя Юна медленно кивнула.

– Я этого никогда не забуду. Пришлось признаться, что мы с тобой волшебницы. И это твоя вина! Я так долго хранила это в секрете, ничем не выдала Юстусу своих магических способностей. Но как только ты появилась в нашем доме, моя тайна раскрылась! – Она глубоко вздохнула. – Если бы я могла это предвидеть, я бы ни за что не позволила тебе навестить меня здесь, в мире людей. Тебе нужно было остаться в Грос-Колдунброде, а ещё лучше – в каком-нибудь захолустье!

Майла никогда не видела тётю такой взбешённой и одновременно такой несчастной. А ведь это её любимая тётя, и до сих пор они всегда хорошо ладили. Но, похоже, эти времена безвозвратно прошли. Майле хотелось просто провалиться сквозь землю. Но она должна довести этот разговор до конца. Это очень важно.

– Пожалуйста, выслушай меня, – тихо попросила Майла. – Я была уверена, что случайно превратила дядю Юстуса в каменную фигуру Будды, которая стоит на красной тележке перед входной дверью. Я воспользовалась волшебной палочкой из ванной.

Голос Майлы сорвался, и она замолчала. Эта палочка слишком могущественная для неё, Майла это знала. Ведь её семья владела волшебным магазинчиком, и её не раз предупреждали, чтобы она не прикасалась к таким опасным вещам голыми руками. Но палочка, торчавшая в цветочном горшке, поддерживая комнатное растение в ванной тёти Юны, оказалась слишком соблазнительной. Майла вытащила её, чтобы помешать дяде Юстусу в гневе уйти из дома с двумя чемоданами в руках. Раздался страшный хлопок, и какая-то незримая сила отбросила Майлу к стене. Когда она вскоре очнулась, дядя исчез. А перед входной дверью внезапно появилась красная тележка с каменной фигурой Будды и двумя горшками с геранью. Майла была твёрдо убеждена, что это её рук дело. Её мучили ужасные угрызения совести.

Но на самом деле всё оказалось совсем не так. А намного, намного хуже.

Майла откашлялась.

– Дядя Юстус вовсе не тот, кем мы его считали, – продолжила она. – Его настоящее имя – Юпитер Семирог, и он не человек, а колдун. Очень сильный колдун, тётя Юна. И… – Ей пришлось перевести дух, потому что то, что она собиралась сейчас сказать, было особенно тяжело: – и он охотится за твоим ребёнком.

– За моим ребёнком? – с ужасом переспросила тётя. Страшно побледнев, она обхватила руками живот, уже довольно сильно выпиравший. – За моим Обнимячиком?

Обнимячик – так она называла своего ещё неродившегося ребёнка. Ни тётя Юна, ни Майла не знали, мальчик это или девочка. Тётя легко могла бы определить это, используя свои магические способности, но ей хотелось, чтобы это стало сюрпризом. Майла не могла этого понять. Она очень хотела бы узнать! В глубине души она предполагала, что родится девочка.

Тётя Юна снова взяла себя в руки.

– Кто тебе это сказал? – спросила она. – Это чудовищные обвинения, Майла! Я хочу знать, как ты додумалась до такого абсурда!

– С сегодняшнего дня у нас новый директор – Луциан Сморчок, – сообщила Майла. – Он заменяет дядю Юстуса. Я уже видела его в Грос-Колдунброде, когда он заходил в наш волшебный магазинчик. Бабушка Луна давно знакома с ним. Теперь он работает в Службе магического контроля. Они следили за дядей Юстусом. Несколько лет назад в качестве наказания его лишили магических способностей и изгнали в мир людей. Я не знаю, что плохого дядя натворил, но теперь он вернул себе свои колдовские способности. Он непременно хочет вернуться в мир волшебников! Но, чтобы преодолеть наложенный на него магический запрет, ему нужна дополнительная сила – сила его родного ребёнка. – Сердце Майлы бешено колотилось. – Фиона, его дочь от первого брака, не обладает магическими способностями. Но твой ребёнок…

Она не договорила, уставившись на тётин живот. Майла всем сердцем желала, чтобы ей хватило её собственных сил защитить крошечное, ещё нерождённое существо.

Тётя Юна молчала несколько минут. Просто сидела, застыв и глядя в окно. Майла не осмеливалась посмотреть ей в глаза. Наконец тётя тяжело поднялась со стула и простонала:

– Мне нужно выпить воды.

Она прошаркала на кухню, открыла кран и налила воду в стакан. Майла последовала за ней. Она рассказала всё, что собиралась, но облегчения не почувствовала. Что теперь будет делать тётя Юна? Или правильнее будет спросить, что им обеим делать? Ответа Майла не знала.

Тётя осушила стакан с водой большими глотками. Потом повернулась к Майле.

– Нам нужно созвать семейный совет, – решила она. – Это чрезвычайно сложная ситуация.

Майла с ужасом увидела, что по тётиным щекам текут слёзы. Она подошла к ней и осторожно обняла, стараясь не слишком сильно сдавить ребёнка в животе.

– Ах, Майла, – зарыдала тётя Юна. – Я действительно любила Юстуса. Я думала, что это именно тот человек, которого я всегда ждала. Я была совершенно уверена… – Она всхлипнула.

– Луциан сказал, что Юстус сделал на тебя любовный приворот, – пробормотала Майла. – Ты была обречена влюбиться в него, хотела ты этого или нет. Ты ничего не могла с этим поделать.

– Любовный приворот? – ошеломлённо повторила тётя Юна. Освободившись из объятий Майлы, она отступила на шаг назад. – Проклятие, я должна была догадаться! Как такое могло со мной произойти? Я всегда была уверена, что замечу нечто подобное… Какой ужас! Просто кошмар!

Тётя взяла платок и высморкалась. Похоже, она снова взяла себя в руки. Майла восхищалась самообладанием тёти: ведь вся её жизнь перевернулась с ног на голову.

– Сейчас самое главное, чтобы с моим Обнимячиком ничего не случилось, – твёрдо произнесла тётя. – Я не позволю Юстусу даже дотронуться до моего ребёнка. Ни за что!

Майла кивнула. С этим она полностью согласна. Ей никогда не нравился дядя Юстус – ещё задолго до того, как случилась эта ужасная история с волшебной палочкой и предполагаемым превращением. Ну да, временами он пытался быть милым с Майлой, а раз-другой ему даже удавалось убаюкивать её сладкими речами. Но в основном дядя вызывал у неё невыносимое отвращение, и Майла часто задавалась вопросом, почему тётя вышла за него замуж.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.