Сверхъестественное. Свежее мясо - Элис Хендерсон Страница 28

Книгу Сверхъестественное. Свежее мясо - Элис Хендерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сверхъестественное. Свежее мясо - Элис Хендерсон читать онлайн бесплатно

Сверхъестественное. Свежее мясо - Элис Хендерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Хендерсон

Бобби открыл фургон, и они, все еще кашляя, вооружились. Потом двинулись к парковке. Бобби сжимал в руке мачете. Марта размахивала вторым, привыкая к его весу. Сэму досталась бензопила. Если бы их не сотрясал кашель, выглядели бы они довольно внушительно.

Жар огня чувствовался даже на парковке. Сэм насчитал в темноте шесть пар глаз.

– Винчестер, – ехидно ухмыльнулся парень в кожаной куртке, когда он подошел ближе.

Ему изрядно досталось. Крупная дробь превратила лицо в лохмотья.

– Ты бежал, визжа, как поросенок.

– Теперь тебе придется сражаться с тремя. Это ведь сложнее прыжка из засады на одиночку?

Еще пятеро вампиров подходили все ближе. Сэм узнал двоих, тех, что колотили в окна машины. У одного из них был черный ирокез. Другой выглядел здесь совершенно неуместным – настоящий профессор в твидовом костюме с заплатками на локтях. Еще один был в красно-черной рубашке для боулинга в стиле рокабилли, с черепом, изрыгающим пламя. Последний вампир оказался женщиной – худой и бледной, с темными глазами, сверкающими из-под спутанной гривы черных волос.

Парень с ирокезом целился в Сэма из обреза Джонни.

Вампир в кожаной куртке, оскалившись, крепче прижал лезвие к шее Джонни, который оставался совершенно невозмутимым. Он молча смотрел в небо.

– Обмен! – заявил парень в кожаной куртке, который, очевидно, был старшим. – Меняем старика на Винчестера и Сингера.

Джонни впервые зашевелился:

– Вряд ли это честный обмен. Я стою десятка таких, как они.

Бобби улыбнулся.

– Обмена не будет? – прорычал вампир.

– А я что? Пустое место? – спросила Марта.

– Слушайте, мы не хотим драться, – проговорил главный вампир. – Мы просто хотим вас убить.

Сэм поудобнее перехватил бензопилу.

– Проклятье, – сказал парень в кожаной куртке. – Кого мы обманываем? Конечно же, мы хотим драться!

Едва он успел договорить, как Джонни внезапно развернулся, толкнул руку вампира с ножом вниз и вонзил лезвие ему в живот. Стряхнув вампира на землю, он метнулся вперед и ударил кулаком по стволу обреза. Приклад взлетел вверх и ударил парня с ирокезом в челюсть. Тот чуть не выронил оружие, и Джонни отобрал у него обрез.

Сэм дернул стартер бензопилы и та взревела.

Твари бросились на них. Марта, как самурай, вскинула мачете, взмахнула им над головой и ударила парня с ирокезом. Голова вампира отлетела в брызгах крови и упала в кусты метрах в трех от них. Марта пригнулась и нырнула под вампира-профессора, который собирался прыгнуть на нее. Вампир упал, и Сэм, подскочив, отпилил ему голову, пока тот пытался подняться. Тело дернулось и снова упало в грязь.

Двое готовы, осталось четверо.

Сэм шагнул к парню в кожаной куртке, который стоял, зажимая рукой рану на боку. Бензопила была большой, громоздкой, но Сэм понимал, что никто не может приблизиться к нему, не рискуя потерять при этом голову.

Парень в кожаной куртке начал обходить его по кругу.

Бобби схватился с вампиром в ковбойских сапогах. Из разбитой губы вампира сочилась кровь. Сэм снова увидел, как вспыхивают серебром его глаза, и как он бросился на Бобби. Джонни выскочил из тени и подставил ему подножку. Вампир с размаху растянулся на земле, и Бобби нанес ему быстрый и сильный удар мачете. Голова вампира покатилась прочь.

Сэм заметил, что самоуверенность в глазах парня в кожаной куртке начинает уступать место страху. Бобби, Джонни и Марта начали наступать с разных сторон, и вампир запаниковал.

Услышав, как позади трещит куст, Сэм развернулся и увидел глаза, вспыхнувшие меньше чем в полуметре от него. Он выбросил вперед бензопилу, и она вошла во что-то мягкое и податливое. Кровь хлынула ему на руки и рубашку: лезвие угодило вампиру в живот. В дрожащих отсветах пожара Сэм увидел залитую кровью рубашку для боулинга. Вампир вскрикнул от боли, и Марта, подскочив, опустила мачете ему на шею. Голова отлетела, сверкнув белой костью.

Сэм огляделся, разыскивая вампиршу. Та могла обойти их по кругу, как сделал парень в стиле рокабилли. Что-то просвистело у самого его уха и с глухим стуком ударилось в ствол ближайшего дерева. Сэм резко повернул голову и увидел засевший в стволе арбалетный болт.

– Я справлюсь! – крикнула Марта, сгруппировалась и перекатилась – следующий болт ударил в землю там, где только что была ее голова.

Сэм заметил движение. Стоя на пригорке, вампирша перезаряжала оружие. Марта добралась до нее так быстро, что Сэм едва поверил глазам. Ногой она ударила вампиршу в грудь, и та рухнула. Марта полоснула мачете по ее шее, раздался отвратительный хруст, и голова, скатившись по склону, остановилась у ног парня в кожаной куртке. Вампир был уже серьезно напуган и искал пути к отступлению. Бобби приблизился к нему, сжимая мачете, Сэм обходил их по кругу. Вампир хотел развернуться и бежать, но Сэм преградил ему путь. Цепь бензопилы прошла над плечами вампира и впилась в кость. Сэма окатило кровью, и он вытер ее рукавом куртки. Марта сбежала по склону как раз вовремя, чтобы увидеть, как голова вампира слетает с плеч и падает в траву. В руках у Марты был трофейный арбалет. Сэм снова вытер лицо и настороженно огляделся: нет ли поблизости других вампиров.

– Как странно, – проговорил Бобби. – Неужели вампиры сами нас разыскивали?

– Отец как-то говорил: если они учуяли твой след, то больше его не потеряют.

– Думаешь, это старая месть?

Сэм выключил бензопилу:

– Может быть.

Марта, застыв, смотрела на свой все еще полыхающий ресторан.

– Неслабо горит, – заметил Джонни.

Но пожарные побеждали, и Сэм позволил себе осторожную надежду: вдруг удастся спасти хотя бы часть здания? Они помедлили еще несколько минут, но Сэм не чувствовал себя в безопасности на открытом пространстве. Эти вампиры выследили их, и что-то подсказывало ему, что придут и другие.

– Я должен вернуться и посмотреть, что с магазином. Если эти гады его подожгли… – Джонни не договорил. – Староват я уже для такого.

Сэм едва удержался от смеха: Джонни говорил точно, как Бобби.

– Я тебя подвезу.

Оставив Бобби и Марту смотреть на пожар, Сэм повез Джонни к магазину. Старик с облегчением вздохнул, обнаружив, что его заведение в полном порядке.

– Пойду спать. Я живу наверху, – сказал он Сэму.

– Приятно было познакомиться.

Сэм действительно был рад знакомству. Он надеялся, что, когда ему будет столько же лет, сколько Джонни, он будет таким же крепким.

– Взаимно, – Джонни едва не перемолол его пальцы очередным рукопожатием и вышел из фургона.

Когда старик ушел, Сэм вытащил из-под «Фольксвагена» пакет, который выронил, когда на него напал вампир. Ни одна из бутылочек не пострадала. У Сэма отлегло от сердца, и он поехал обратно к «Гнезду Пеликана».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.