Зловещее сияние луны - Роберт Лоуренс Стайн Страница 17
Зловещее сияние луны - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
Он схватился за дверную ручку, набрал в грудь воздуха и дернул ее на себя.
Собака! Это оказалась собака. Огромный черный Лабрадор. Шумно дыша, пес ворвался в коридор. Он промчался мимо Тристана и его друзей, стуча по твердому полу массивными лапами.
С грозным рычанием он набросился на колючих зверьков.
Одного из них он схватил зубами и швырнул о стенку. Ударившись, тот запищал от боли и поспешил прочь.
С громким писком остальные четверо последовали его примеру и бросились по коридору вслед за первым.
Огромный пес помчался за ними, оглушительно лая. Он повернул за угол и скрылся из вида.
— Как я вижу, вы выпустили Булли, — загремел за их спиной голос. В коридоре появился мистер Мун. — Напрасно вы это сделали.
— Отпустите нас! — закричал Рэй. — Эти зверьки… они укусили нас!
Белла неподвижно стояла, обхватив голову руками.
— Мои волосы? Неужели они выдрали все мои волосы? — причитала она.
— Все в порядке. Целы твои волосы, — успокоила ее Роза.
— Сейчас я позову Булли назад, — сообщил мистер Мун. — Это хороший пес. Однако он не выносит оборотней. Только представьте себе — Були впадает в настоящую ярость, когда в помещении находится оборотень.
Глаза учителя злорадно сверкнули.
— Так что же? Позвать сюда Булли?
— Нет, пожалуйста! — воскликнул Тристан, протягивая руки. — Достаточно. С меня достаточно. Вы можете отпустить моих друзей домой? Я признаюсь! Это я! Я оборотень!
Друзья Тристана ахнули от неожиданности. — Стойте! Пожалуйста, не зовите сюда вашу собаку, — взмолился Тристан. — Вы меня и так поймали. Это я!
— Тристан, что ты такое мелешь? — возмутилась Белла.
— Это правда, — заявил Тристан, поднимая кверху правую руку, как будто давал торжественную клятву. — Он меня поймал. Я не знаю, каким образом он догадался об этом. Однако я и в самом деле оборотень. Самый настоящий.
Мистер Мун кивнул. По его лицу расплылась довольная усмешка.
— Еще одна победа, — пробормотал он и бросился к мальчику, намереваясь его схватить.
Тристан попятился от него к стене.
— Вы ведь хотите посадить меня в клетку, верно? — спросил он.
Учитель кивнул.
— Уже почти полночь. Я должен запереть тебя, пока ты не начал меняться.
— Значит, вы отпустите домой всех остальных ребят? — уточнил Тристан. — Ведь я уже и так в ваших руках. Я сознался сам. Тогда немедленно отпустите моих друзей!
Роза пристально посмотрела на Тристана. По ее лицу он понял, что она напряженно размышляет.
«Неужели она догадалась, что я пытаюсь сделать? — подумал он. — Если мистер Мун отпустит всех ребят по домам, они приведут сюда помощь. И спасут меня».
Роза шагнула вперед и встала перед учителем, загородив спиной Тристана.
— Я… я тоже хочу признаться, — заявила она.
— Да что ты говоришь? — учитель не мог скрыть своего удивления.
— Я тоже оборотень, — сказала Роза. — Вот почему мы так дружим с Тристаном. Потому что мы с ним оборотни.
— Да что ты говоришь? — повторил мистер Мун, возбужденно переводя взгляд с Тристана на Розу, с Розы на Тристана. Он довольно потер руки. — Ну что же, наш праздник удался на славу. Еще бы! Два оборотня по цене одного!
Он взял ребят за плечи и повел по коридору.
— Значит, вы посадите нас в клетку? — снова спросил Тристан. — Означает ли это, что Белла и Рэй могут идти домой?
Мистер Мун не ответил. Он привел всех в кухню.
Анжела сидела на высоком табурете за кухонной стойкой и держала в ладонях белую кружку с кофе.
Наконец-то она сняла свой дурацкий нимб, но белое ангельское одеяние все еще оставалось на ней. Ее светлые волосы торчали в разные стороны.
Отхлебнув кофе, она поставила кружку.
— Что у вас происходит? — устало поинтересовалась она у мужа.
— Мы поймали сегодня целых двух оборотней! — радостно объявил мистер Мун и вытолкнул вперед Тристана и Розу. — Вот эти двое ребят сами признались в этом.
— Как замечательно! — воскликнула Анжела, сразу оживившись.
Она взглянула на кухонные часы. Стрелки показывали половину двенадцатого.
— Это означает, что нам нужно успеть посадить их в клетку, пока они не причинили никому вреда сегодня ночью.
— Так могут Белла и Рэй идти теперь домой? Точно могут? — допытывался Тристан у учителя.
«Пожалуйста, отпустите их, — подумал он. — Пожалуйста, отпустите их, чтобы они позвали на помощь родителей или полицию и спасли нас с Розой от вас, сумасшедших идиотов!»
— Пока что мы не можем их отпустить, — заявил мистер Мун. — Прежде нам требуется убедиться, что вы с Розой сказали нам правду.
— Но ведь мы признались! — воскликнула Роза. — Сами признались, что мы оборотни. Зачем нам лгать?
— Заприте нас до наступления полуночи, — потребовал Тристан. — Поскорей. Мы с Розой не хотим причинить зло невинным людям.
— И отпустите домой наших друзей, — добавила Роза.
Мистер Мун не ответил. Он молча отвел всех четверых назад, в столовую.
— Я отпущу их, — заявил он, — как только вы мне докажете, что вы оборотни.
Тристан удивился.
— Что? Докажем?
Мистер Мун взял с обеденного стола серебряный бокал и вручил его Тристану.
— Кажется, мы все собирались выпить по глотку нашего снадобья, — сказал он. — Но нам в это время помешали.
Тристан взглянул на темно-красную жидкость, тяжело плескавшуюся в бокале. Его сердце тревожно застучало.
— Итак, ребята, берите свои бокалы, — приказал учитель. — И выпейте их до дна.
— Мы с Рэем тоже должны это выпить? — спросила Белла.
Мистер Мун кивнул.
— Снадобье пьют все без исключения, — заявил он. — Если Тристан и Роза говорят правду, тогда им моментально сделается очень плохо. Если они меня обманывают или если среди вас есть другой оборотень, мы тотчас же это узнаем.
— От этой травы оборотням делается очень и очень больно, — добавила Анжела, появившаяся в дверях.
— Давайте. Докажите нам, — обратился мистер Мун к Тристану и Розе. — Докажите, что вы сказали правду. Сейчас мы поглядим, отравитесь ли вы этим напитком.
Тристан и Роза переглянулись. Тристан обратил внимание, что руки девочки сильно дрожат. Она даже взяла бокал обеими руками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments