Однажды в Хорс-тауне - Олег Бондарев Страница 14
Однажды в Хорс-тауне - Олег Бондарев читать онлайн бесплатно
Извечная война противоположностей продолжалась.
«Эти люди сами выбрали свою судьбу. Сами выбрали шоу».
«Это — гипноз. Человек под гипнозом не способен даже носки выбрать, что уж говорить о судьбе!»
«Глупости. Я же могу не смотреть это шоу!»
«Да, но в чем причина того, что я могу его не смотреть — до сих пор не знаю. Либо я один сумасшедший среди нормальных…»
«Либо кругом все такие дебилы, что я выгляжу самым умным человеком на свете… Да, надо выпивки взять!»
Отдалившись от «Фляжки» на пару сот футов, Винс остановился. Его цепкий взгляд изучал витрины ближайших магазинов, выбирая наиболее подходящий вариант.
Чтобы поиметь и денег, и пойла.
Вывески как на подбор попались блеклые, выцветшие, в тусклом свете фонарей почти неразборчивые. Как сыщик ни щурился, пытаясь прочесть хоть одну, ничего у него не вышло. Пришлось сойти на тротуар и уже с расстояния в пару футов узнавать, что за магазин занимает то или иное здание.
Цветочная лавка — не то. Магазин оружия — не пойдет. К тому же, оба закрыты, а разбивать витрины ради прихоти старого ишака Пропника Винсу не хотелось. К тому же, в магазине могла быть установлена сигнализация, и мало ли кто сбежится на шум? И речь шла не о людях даже. Встречаться с оголтелой толпой даркеров или еще каких-нибудь чудо-юд, побольше да позлее, сыщику совсем не улыбалось.
А еще в магазине могла быть спрятана маленькая камера, которую продавец включает перед уходом из магазина, а утром, не обнаружив в кассе кругленькой суммы, перематывает пленку и смотрит, что происходило ночью.
«Я, конечно, всегда мечтал стать звездой какой-нибудь ленты, — размышлял Винс, проходя мимо очередного магазинчика, — но уж точно не этой».
Наконец ему улыбнулась удача: магазинчик из разряда «все для всех», этакий мини-маркет, хоть и погасил уже витрины, но еще не закрылся. Отворив дверь, Винс заглянул внутрь. За кассой, сложив руки на пивном брюшке и закинув ногу на ногу, сидел продавец. На скрип двери он не отреагировал; впрочем, шоу уже началось, так что ничего удивительного.
— Эй! — на всякий случай окликнул его Винс.
Ноль внимания.
Сыщик довольно улыбнулся.
Насвистывая под нос незатейливый мотивчик, он подошел к кассе и, повернув торчащий в замке ключ, выдвинул полочку с деньгами. Отсчитав девять Франклинов, Винс сунул их в карман и, прихватив баночку «Натурала» из холодильника, покинул магазин.
— Триста баксов за месяц, — покачал он головой и, открыв трофейную банку, сделал пару глотков. — Старый пройдоха хочет меня по миру пустить!
Теперь ему надо во вчерашний бар… Как он там назывался? «Полночный бродяга», кажется… Или что-то вроде того. Впрочем, неважно. Главное, что он помнит, где этот бар находится.
И там уже надо постараться найти Нуба.
Проклятый «Мидлтон» накануне подействовал на Винса одурманивающе, поэтому дельной беседы с даркером не вышло — слишком уж груб был с гостем пьяный Новал. И в числе многих интересных вещей, которые сыщику не довелось узнать прошлым вечером, были координаты Нуба. Теперь, когда увидеться с коротышкой просто необходимо, Винс не знал, где его искать, и мог лишь надеяться, что даркер крутится возле «Бродяги» постоянно и сегодня тоже найдется там.
Свернув на Флейм-стрит, сыщик вышел на Хелпми и устремился к видневшейся вывеске бара. В подобные моменты он радовался, что живет не в огромном Нью-Йорке или Лос-Анджелесе, а в крохотном провинциальном Хорс-тауне, который при желании можно обойти часа за четыре.
%.ицы, как и всегда в это время, пустовали. Только одинокий полубезумный пес лаял на пожарный гидрант на углу. Винс притопнул на шалопая, и тот, обиженно подвывая, умчался прочь.
Воцарилась тишина, которую нарушали только неспешные шаги детектива.
Оказавшись у дверей бара, Новал огляделся по сторонам. Потом неуверенно позвал:
— Нуб!..
Тишина.
Сыщик подошел к тому углу, где вчера встретился с коротышкой. Позвал снова.
С прежним результатом.
— Вот же невезуха… — пробормотал Винс, уперев руки в бока. — Где же ты, малыш, когда ты мне так нужен?
Простояв в таком положении минут пять, сыщик решительным шагом устремился в подворотню. По счастью, там он тут же обнаружил то, что искал.
Ну, не совсем то, но все же.
В мусорном баке увлеченно рылась парочка низкорослых бомжей. Черные лица и бороды выдавали в них даркер ов.
— Эй! — воскликнул Винс.
Бомжи замерли. Удивленно посмотрели на детектива.
— Мне нужен Нуб! — проорал сыщик. — Срочно!
Один из бродяг посмотрел на другого.
— Я не понимаю, Стенли, — пробормотал он, косясь на Винса. — Почему этот верзила не смотрит шоу, как все остальные?
Второй пожал плечами, и оба они как по команде растворились в воздухе.
— А ну бросьте ваши штучки! — потребовал детектив. — Мне нужен Нуб! Скажите, где он, и не тратьте зря силы на ваши фокусы — я знаю, что вы еще здесь, просто невидимы!
Бомжи появились так же резко, как и пропали. Один из них, тот самый Стенли, недоверчиво поинтересовался:
— Откуда вы это знаете?
— Ну так Нуб мне и рассказал!
— Кто есть Нуб? — важно задрав подбородок, спросил Стенли.
— Один из вас, даркер. Его вообще не Нуб зовут, полное имя у него такое длинное… Что-то там Нубладарон…
— Нубалорон Хасамакш Вас Дерст Мафин, — медленно, с расстановкой проговорил коротышка.
— Во-во, оно, — закивал Винс. — Я же говорю — язык сломаешь!
Даркеры переглянулись.
— Весьма странно, что вы проявляете к нам интерес, уважаемый, — сказал Стенли. — Еще более странно, что наш досточтимый брат Нубалорон Хасамакш Вас Дерст Мафин решил доверить вам тайну нашего народа… Если вы, конечно, не пытаетесь нас обмануть?
— Зачем бы мне это понадобилось? — хмыкнул сыщик.
— Не знаю. Кто вас, верзил, разберет?
— Кончайте ломать комедию, — поморщился сыщик. — Я действительно ищу Нуба. Вчера он мне все рассказал про ваш народец…
— Прямо все? — недоверчиво нахмурился второй даркер, имя которого было детективу неизвестно.
— Не знаю. Но мне хватило.
— Это довольно неожиданно, — заметил Стенли. — Мы, даркеры, обычно не ищем контактов с людьми. Однако сейчас я вижу как минимум одну причину, по которой Нуб мог искать контакт с вами.
— Вы это про шоу? — догадался Винс.
— Именно, — кивнул даркер. — Как получается, что вы, пока все остальные жители Хорс-тауна сидят у телевизоров, спокойно разгуливаете по улице? Почему вы не смотрите шоу вместе с ними?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments