Покушение на убийство - Тони Кент Страница 55

Книгу Покушение на убийство - Тони Кент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Покушение на убийство - Тони Кент читать онлайн бесплатно

Покушение на убийство - Тони Кент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тони Кент

— Посмотрите, пожалуйста, на экран.

— Я не обязан терпеть это дерьмо! — выкрикнул Генри. Ловушка захлопывалась. Это влияло на его способность мыслить здраво. — Я никогда…

— Пожалуйста, посмотрите на экран, сержант. — Голос Дэмпси оставался бесстрастным. Он повернул портативный DVD-плеер к Генри. Дэмпси не подал виду, но понимал, что Генри приближается к точке кипения. Он осторожно подвинулся, готовый молниеносно реагировать.

Генри взглянул на экран и увидел себя. Картинка отчетливо воспроизводила события предыдущего дня, когда он ворвался на ресепшен Паддингтон-Грин. Все было так, как он помнил. В том числе момент, когда он увидел Труман и зашипел, узнав ее.

Дэмпси нажал на паузу:

— Вы по-прежнему утверждаете, что никогда раньше не встречали Сару Труман, сержант? — Это был типичный трюк следователя. Генри мог или сказать правду, или держаться очевидной лжи. В любом случае, доверие к нему было окончательно подорвано.

Генри запнулся. Дэмпси знал, что он не определился со своим следующим шагом. Заминка была слишком долгой, чтобы его следующий всплеск возмущения выглядел естественно.

— Это ничего не значит! — Генри начал юлить, словно загнанный в угол зверь. — Все, в чем она обвиняла меня, было бредом сивой кобылы.

— Единственная сивая кобыла в этой истории — это вы, сержант. — Дэмпси знал, что Генри вот-вот сорвется, и собирался подтолкнуть его. — Вы встречались с Сарой Труман раньше, как она и сказала. Это очевидно из вашей реакции на кадрах. Но тот факт, что вы сейчас врете об этом, значит больше, не так ли? Это означает, что она говорит правду о том, что вы ей сказали. Это означает, что Макгейл виделся с адвокатом до того, как умер.

— Убирайтесь из моего дома. — Последние остатки фальшивого возмущения испарились. На смену им пришла холодная, убийственная ярость. Признак человека, который знал, что игра окончена.

Дэмпси проигнорировал это:

— А как насчет всего остального, сержант? Дэниел Лоренс тоже приехал? И общался с Макгейлом? Потому что вы ведь знаете, что Лоренс мертв, не так ли? Вы знаете, что они оба мертвы?

— Я сказал вам убираться, майор. Сейчас же. Прежде чем я вышвырну вас. СЕЙЧАС ЖЕ!

— Они оба мертвы, сержант. И, если вы как-то были во все это вовлечены, то тоже виновны в их убийствах.

Генри ничего не сказал.

— Чего вы, однако, не знаете, так это того, что другие тоже мертвы. Один из этих репортеров был убит сегодня вечером. На жизнь другой покушались. А также ваши друзья пытались убить коллегу Дэниела Лоренса. — Дэмпси остановился на мгновение. — Я не знаю, принимали ли вы в этом непосредственное участие, но это все часть одного заговора, и вы знаете это не хуже меня. Даже если ваше участие было минимальным, вы в любом случае соучастник преступления. Эти люди вышли на тропу войны, сержант. И прямо сейчас вы стоите у них на пути.

Новая информация должна была сокрушить Генри. Поразить его правдой положения дел, пусть он и играл во всем этом лишь маленькую роль. Дэмпси намеревался подтолкнуть Генри к переломному моменту.

Сработало.

Пару секунд Генри колебался, не зная, как лучше действовать. Но уже в следующее мгновение решение было принято.

Внезапное движение могло бы удивить его больше всего, но Дэмпси ожидал такой реакции. Единственное, в чем он сомневался, так это в каком направлении Генри будет двигаться: к выходу или в его сторону? В любом случае, агент был готов.

Когда Генри сорвался с места по направлению к двери в гостиную, Дэмпси сорвался со своего и захлопнул дверь со скоростью, которую пытавшийся сбежать не мог предвидеть.

Реакция самого сержанта была такой же впечатляющей. Скорость Дэмпси потрясла и парализовала бы многих. Но не Генри. Его реакцией было атаковать.

Мужчины стояли таким образом, что только левой рукой Генри мог ударить с силой. При столь ограниченных возможностях Дэмпси ожидал хука слева еще до того, как Генри о нем подумал. Будучи на шаг впереди, он использовал силу сержанта, чтобы безопасно отвести кулак от цели.

Когда Генри потерял равновесие, левая рука Дэмпси сомкнулась на запястье сержанта. Выведя сержанта из равновесия, Дэмпси оставил его беззащитным. Всего на долю секунды, но этого было достаточно. Развернувшись всем корпусом, Дэмпси со всей силы вонзил правый локоть в челюсть Генри.

Генри был пойман врасплох, комната потемнела в его глазах. Он с грохотом упал на пол. Сознание к нему вернулось быстро, и с ним замешательство. Дэмпси видел это раньше. Крутые мужики, сбитые с толку тем, что их так легко одолели. Такая реакция делу не помогала.

— По крайней мере, теперь мы определись, кто на чьей стороне. — Дэмпси отошел на безопасное расстояние от вытянутых ног Генри. — Скажи мне, на кого ты работаешь?

Генри не ответил. Вместо этого он вскочил на ноги и выплюнул сгусток крови. Неуверенно стоя на ногах, он посмотрел Дэмпси в глаза:

— Пошел на хер! — С этими словами Генри бросился на Дэмпси, стремясь нанести ему удар головой.

Это был бы сокрушительный удар, но попытка Генри провалилась. Дэмпси не напрягаясь крутанулся вокруг своей оси и, размахнувшись, ударил Генри правым коленом под зад. От удара Генри полетел головой в дверь гостиной. Пока он летел, Дэмпси ударил его ногой под колено, и у того подкосились ноги. Ошеломленный, Генри ничего не мог сделать, когда Дэмпси схватил его за голову, вывихнул ему шею и швырнул его через комнату в стеклянный обеденный стол.

Дэмпси не спешил приближаться к лежащему теперь без сознания Генри. Он сделал то, что было необходимо, чтобы победить. Ни больше, ни меньше.

Он перешагнул через неподвижного сержанта и подошел к кухонной раковине. Подняв с сушилки небольшой стакан, наполнил его водой из крана и вернулся туда, где Генри все еще лежал без сознания. Дэмпси ногой перевернул тяжелую тушу сержанта на спину. Рядом лежал опрокинутый в драке металлический стул. Дэмпси поднял его и поставил Генри на грудь.

Сев всем своим весом на стул, Дэмпси взял стакан и полил холодной водой лицо Генри. Он смотрел, как тот корчился, медленно приходя в сознание. Сержанту понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где он и что произошло. Когда его память вернулась, вернулся и гнев.

— Убери от меня эту гребаную штуку! — крикнул Генри, сражаясь с весом, которым был придавлен.

— Прекрати бороться. — Голос Дэмпси был таким же спокойным, как и раньше, но с угрозой и авторитетом, которых до этого не хватало. Казалось, это работало. Генри повиновался.

— И, раз зашел такой разговор, хватит маяться хренью. Я знаю, что с Трафальгарской площадью все не так просто, как нам сказали. Я знаю, что это был не просто теракт и что стрелял не сумасшедший. Я также знаю, что ты моя единственная живая ниточка, ведущая к тем, кто за этим стоит. Были убийства и была подтасовка фактов. Мне все равно почему. Меня волнует только кто. Итак, еще раз: на кого ты работаешь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.