Дурная кровь - Лиза Марклунд Страница 54
Дурная кровь - Лиза Марклунд читать онлайн бесплатно
Да, с этим Анника могла согласиться.
– Сильвия запускает интернет-радио в Меллёсе, а наша газета «Хеллефорснес аллеханда» станет еженедельной. У нас хватает о чем рассказывать. В последние недели была череда краж из летних домиков. Мы даже подумываем нанять репортера со стороны для этого задания, если тебя интересует.
Анника закашлялась.
– Подумай, – сказал Роланд, – какое качество жизни у нас здесь. Все знают всех, никто не оставлен на произвол судьбы. А какая у нас природа, и лес, и озера, и всего час езды до Стокгольма, если есть желание посетить оперу или театр…
– Ты встречался с Биргиттой в последнее время? – спросила она.
Роланд радостно посмотрел на нее.
– Да, я видел ее у «Консума» в Мальмчёпинге, хотя и не разговаривал с ней.
Анника окаменела:
– Действительно? И ты помнишь, когда это было? Что она делала?
Роланд задумался, жуя лепешку.
– Скорее всего, в пятницу, поскольку мы с Сильвией решили устроить небольшое мероприятие вечером, и я остановился купить вина к ужину, да, Сильвия ведь не пьет, но…
– Почему ты не поговорил с ней?
Роланд выглядел немного удивленным.
– Она сидела в машине и спала, – сказал он. – Я хотел подойти и постучать по стеклу, но она, судя по всему, спала так крепко, что я передумал.
– В какое время это было?
– После обеда, где-то в пять – половине шестого. Что-то случилось?
– Нет, – ответила Анника быстро. – Мне просто интересно. В какой машине она сидела?
Роланд выглядел обеспокоенным. Анника попыталась улыбнуться беспечно.
– Да, значит, относительно автомобиля… Это был «форд», пожалуй. Или «ниссан»? Я не очень хорошо разбираюсь в марках…
Биргитта действительно побывала здесь, в Хеллефорснесе. Роланд никогда бы не ошибся. Вероятно, он подошел и постучал по стеклу, но не получил ответа.
– Ты должна попросить ее в следующий раз заехать в Меллёсу, я знаю, что Сильвия будет очень рада. А ты по-прежнему живешь с Джимми? В Сёдере?
Она кивнула и откусила кусок чиабатты. Роланд Ларссон отодвинул от себя пустую тарелку, вздохнул тихонько и вытер усы салфеткой.
– Порой меня одолевает любопытство, как сложилась бы жизнь, если бы я уехал, – сказал он. – Сделал бы карьеру и начал работать в правительстве. Тогда, пожалуй, тоже жил бы в Сёдере…
Он многозначительно подмигнул Аннике.
Анника сунула в рот остатки хлеба, допила кофе и проглотила все вместе.
– Была очень рада увидеть тебя. – Она поднялась. – Пора ехать. – Она улыбнулась и достала ключи от машины из кармана брюк. – Надо возвращаться на работу. Всего хорошего тебе.
– Передай привет Джимми! – крикнул он ей вслед. – И постарайтесь вырваться сюда летом, у нас собственный пляж на озере.
– Конечно, – сказала Анника, – я передам ему.
Она чувствовала его взгляд на затылке, когда уходила.
* * *
Дом Сары Петтерссон, одноэтажная вилла с подвальным этажом, небольшим приусадебным участком и неухоженным газоном, находился на улице, пересекающей Фленвеген. Она снимала его у ныне покойного Олле Шёгрена, родственники которого никак не могли прийти к согласию, продать ли им эту недвижимость сразу или сначала отремонтировать. И пока адвокатские гонорары съедали всю возможную прибыль от продажи, Сара могла спокойно там жить.
Анника припарковала машину рядом с домом на улице, поднялась на крыльцо и, не обнаружив звонка, просто постучала. Дверь оказалась незапертой, и она приоткрыла ее.
– Эй! – крикнула она.
Внутри залаяла собака.
– Не выпускай его! – крикнула женщина из чрева дома.
Анника быстро закрыла дверь, собака лаяла в доме как сумасшедшая.
– Чарли, пойди и ляг.
Собака тявкнула еще пару раз и замолчала. Дверь открылась.
Сара Петтерссон явно прибавила в весе. У нее были длинные локоны, переливавшиеся разными оттенками красного и лилового цветов. Она крепко держала собаку за ошейник и смотрела на гостью широко открытыми от удивления глазами.
– Анника, боже, это ты? Что ты здесь делаешь?
Анника все еще стояла на крыльце.
– Не помешаю?
Сара достала свой мобильный телефон и бросила взгляд на дисплей:
– У меня клиент в час… входи, входи…
Она потащила пса с собой на кухню. Он был не чистокровный, а помесь овчарки и, пожалуй, лабрадора. Его язык свешивался наружу, и он пытался вырваться из рук хозяйки. Анника осталась стоять в дверном проеме кухни с коричневыми дверцами шкафчиков и оранжевой цветастой кафельной плиткой, хорошо сохранившейся с семидесятых годов. На столе рядами стояли маленькие бутылочки с лаком для ногтей, а также лежали пилки для них и ватные шарики, кусочки фольги и горы махровых полотенец. Сильно пахло ацетоном.
– Тебе лучше поздороваться с ним, – сказала Сара. – Иначе он не успокоится.
Анника протянула к псу руку, он сразу же подпрыгнул и попытался лизнуть ее в лицо.
– Хватит, Чарли!
Сара Петтерссон отвела собаку в соседнюю комнату и захлопнула дверь, Чарли залаял в знак протеста.
– Давненько мы не виделись, – сказала она и повернулась к Аннике. – Чем я могу помочь тебе? Хочешь сделать маникюр?
Анника посмотрела на Сару, они знали друг друга тридцать лет с той поры, когда Сара переехала на Холм Бродяг с матерью и ей как раз предстояло пойти в первый класс. Сара и Биргитта были лучшими подругами все эти годы, они ходили в один класс и в средней школе, и в гимназии. Анника никогда не принимала участия в их играх, да в принципе и не хотела этого. Они постоянно представляли себя парикмахерами, фотомоделями и визажистами, она же предпочитала нечто более подвижное, связанное с физическими нагрузками: дальние походы на лыжах и игру в снежки. Сара, теперь тридцатисемилетняя, была ровесницей Биргитты, но выглядела старше ее.
– У тебя свой салон? – спросила Анника и кивнула на предметы на столе.
– Diamond Nails, – ответила Сара и удалилась к холодильнику. Она достала из него банку низкокалорийного газированного напитка, протянула ее в направлении Анники, вопросительно приподняв брови.
– Нет, спасибо, – сказала Анника.
– Lacline, твердый как бриллиант, этот лак сушат с помощью ультрафиолетового света. Результат просто изумительный, держится в течение нескольких недель. Не хочешь попробовать?
– Можно, пожалуй, – сказала Анника. – Я, собственно, пришла спросить, не встречала ли ты Биргитту в последнее время?
– Я купила все это по Сети, Интернет фантастическая штука, согласна? Не имеет никакого значения, где в мире ты находишься, у тебя такой же доступ ко всему, как и у остальных.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments