Мотив для спасения - Блейк Пирс Страница 45

Книгу Мотив для спасения - Блейк Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мотив для спасения - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно

Мотив для спасения - Блейк Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Пирс

– Джек и Рамирес, – произнесла она, ощутив мимолетный прилив грусти, который она попыталась удержать, нанося удар за ударом. Один по спине, один по ногам, один по голове.

Биль прерывисто выдохнул, выплевывая кровь.

«Я могла бы убить его прямо сейчас, – подумала она. – Всего пара ударов по голове. Или же найти пистолет… Я могла бы сделать это. Это было бы легко. Или же он проведет остаток жизни в тюрьме. Это будет справедливо. Но я хочу убить».

Эйвери заплакала, когда поняла, что ей все равно. Она собиралась убить его. Последствия наступят позже. К черту их.

С мелькающим в голове видом мертвых глаз Рамиреса, она снова схватила доски.

За долю секунды до удара по голове, Биль умудрился отклониться в сторону и дотянуться до нее. Причем не только дотянуться, а чем-то сильно уколоть в ответ.

Обломок доски, которой она так неистово избивала его, вонзился прямо в икроножную мышцу. Дерево прошло под кожу, благодаря стараниям Биля.

Эйвери выронила кусок паллеты и пошатнулась. Свалившись на спину, она попыталась тут же схватить деревяшку, которая торчала из ее ноги, но не смогла согнуться. Каким-то необъяснимым образом, Биль выпрямился и встал прямо перед ней. Его шатало из стороны в сторону, словно пьяного. Лицо было просто кровавым мессивом. Сделав шаг вперед, он выплюнул зуб и кучу крови. Он засмеялся.

Эйвери попыталась подняться, но временно парализованная левая нога и сломанное правое ребро не дали ей сделать это.

Биль дал ей сильную пощечину. Затем еще раз.

– Сука, – произнес он. – Ты пожалеешь, что рассказала мне об этом. Теперь, когда я знаю, что ты нарочно провалила мое дело… Я убью тебя. А затем вернусь за твоей дочерью. Ради вас обеих… Давай понадеемся, что она уже не девственница…»

– Нет! – заорала Эйвери.

Следующий удар по лицу Блэк пришелся кулаком.

Она ощутила, как челюсть щелкнула внутри. Вполне возможно, он сломал ее. Но не стоило думать об этом сейчас, когда перед глазами замелькали лишь черные точки. Она смутно понимала, что Биль тащит ее за ворот рубашки. Мир вокруг стал мерцать, а Эйвери пыталась не потерять сознание.

Где-то внутри она задавалась вопросом, сколько времени прошло с тех пор, как она отправила Коннелли смс.

Биль тащил ее куда-то. Из-за боли в лодыжке он двигался очень медленно. Один раз он даже упал, чуть не зацепив ее, и все время истерически смеялся. Темнота постепенно начала затмевать происходящее и Эйвери поняла, что вот-вот поддастся ей.

«Нет… Ты должна бороться. Роуз… Она зависит от тебя. И Рамирес… Он заслуживает большего».

Но бороться дальше было невозможно. Боль одолевала отовсюду. Сдаться было намного проще. Блэк закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться и перебороть себя.

В конце концов, закрыть их оказалось слишком просто.

Глава тридцать вторая

Нечто ледяное заставило ее открыть глаза.

Казалось, все тело пребывало в состоянии шока. Эйвери открыла рот, чтобы сделать глубокий вдох, но не смогла. Что-то мешалось. Что-то холодное и влажное.

«Что за черт?»

В этот момент она ощутила, что ее голову приподняли. Движение причинило боль в шее, но, наконец, она смогла вздохнуть, смогла задышать. Перед глазами появилось окровавленное лицо Биля, она услышала его голос.

– Я слышу вой сирен, – произнес он. – Видимо, ты вызвала подкрепление. Но это не поможет. Ты сейчас умрешь, Эйвери.

Она попыталась сделать еще один вздох, но не смогла, поскольку он снова опустил ее голову. И на этот раз, Блэк сложила все воедино, сообразив, что происходит. Последний удар вырубил ее, а теперь Биль собирался утопить ее. Медленно. Ледяная вода заставила ее прийти в себя. Как только он сунул ее головой в воду, Эйвери постаралась максимально сдержать себя в руках и не запаниковать. Вместо этого, она мысленно собрала все кусочки происходящей головоломки.

Они находились у сломанного причала старой погрузочной платформы. Биль стоял на коленях на самом краю. Эйвери лежала на груди с опущенной вниз головой. Ей уже не хватало кислорода и она чувствовала, как легкие отчаянно пытаются добыть его.

«Надеюсь, он захочет поизмываться еще, – подумала она. – Если он не поднимет мне голову, я захлебнусь».

Легкие неистово болели. Это чем-то напоминало боль в ноге и ребрах. Она понимала, что скоро в теле начнутся спазмы. Возможно, именно этого он и ждал. Раз Биль уже услышал сирены, то вряд ли станет медлить.

Но, к счастью, он просто не смог противостоять собственным привычкам. Эйвери ощутила, как он потянул ее голову назад. Она вздрогнула, откашлялась и жадно начала хватать воздухом ртом. Рональд рассмеялся.

– А это дерьмо по поводу пролетающей перед глазами жизни на самом деле происходит? – поинтересовался он слегка искаженным голосом. Блэк решила, что всему виной кровь в горле.

«Отлично, – подумала она. – Чтоб он захлебнулся ею».

Биль же поцеловал ее в щеку. Его губы стали липкими от крови.

– Было весело, Эйвери. Просто хочу, чтобы ты знала – когда объявятся копы, я сбегу через ту же дверь, которой обманул тебя. Сделаю все, чтобы сбежать… И, кстати, все те вещи, которые я мечтал проделать с тобой, сидя за решеткой… Достанутся твоей дочери. Я передам ей, что ты непротив.

Блэк попыталась вырваться, но он уперся коленом ей в спину, придавив тем самым к бетону.

Она ощутила его руки в волосах, которые стали толкать ее вниз.

– Биль!

Эйвери едва услышала голос и на мгновение решила, что это был ее собственный, умоляющий возглас. Но нет… Голос был чужим. Мужским… И шел он из темноты за ними.

Рональд обернулся, выпустив голову Эйвери из рук. Заскулив, она также сделала попытку повернуться.

Возможно, она теряла сознание. Или же мозг успел пострадать от нехватки кислорода. Поскольку то, что она увидела, переворачивало все с ног на голову.

В тени стоял Говард Рэндалл, целясь в Биля из Глока Эйвери.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Рональд.

Говард ответил двумя выстрелами, от которых убийца пошатнулся на ногах. После второй пули, он упал на колено. Едва успев отползти от края, Блэк увидела, что оба выстрела пришлись в живот.

Рэндалл подошел, все еще держа пистолет направленным на Биля. Он с любопытством посмотрел на него, а затем на Эйвери. Звук приближающихся сирен становился все громче. Сквозь туман, царивший в голове, Блэк прикинула, что полиция находится примерно в двух кварталах от них.

– Выбирайте, детектив, – сказал Говард. – Ему стоит умереть или посмотрим, доживет ли он до больницы, когда твои друзья доберутся сюда? А потом, предполагаю, будет назначен очень большой срок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.