Мотив для спасения - Блейк Пирс Страница 40

Книгу Мотив для спасения - Блейк Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мотив для спасения - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно

Мотив для спасения - Блейк Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Пирс

Взглянув на Роуз, она заметила, что та усмехалась сквозь текущие по щекам слезы.

– А ты можешь быть сучкой, когда захочешь, – произнесла дочь. – Ты всегда была такой классной?

– Нет.

Эйвери присела рядом с Роуз и обняла ее. Как только дочь заплакала навзрыд, она тоже не смогла сдержаться. Ей еще никогда не приходилось стоять на таком распутье. Стоило ли ей побыть матерью и остаться с Роуз, чтобы поддержать ее в такой тяжелый момент, или пора было отправляться на поиски Биля?

Чем больше она думала о том, какое решение ей нужно принять, тем более расстерянно себя ощущала. Они сидели с дочерью и плакали. Сквозь слезы Эйвери, удивив саму себя, с легкостью сказала:

– Это моя вина. Роуз, то, что я делала в прошлом… Прости меня. Я завалила дело Биля. Он охотится за мной и поэтому ты в опасности. Благодаря этому, твой отец сейчас мертв и…

Она прервалась, ощутив неожиданный поток горя, и поняла, что может не остановиться.

– Нет, мам. Ты не виновата в его действиях. Ты не являлась частью системы, которая выпустила его на волю из-за хорошего поведения.

– Но я та, кто отправил его в тюрьму. Доказательства были слишком хлипкими и я… Я обязана была сделать свою работу. Но он просто больной, Роуз. Он неадекватен и я должна была отправить его за решетку. Даже не знаю, какая именно работа больше наплевала мне в душу – защита таких людей, как Биль, или же преследование их с жетоном и пистолетом. Малышка… Мне так жаль.

Эйвери понятия не имела, как долго они просидели так. В какой-то момент дочь просто уснула у нее на плече. Блэк осторожно положила ее на спину, подоткнув под голову подушку, и тихо встала с кровати. Она взглянула на ночные часы и направилась к выходу. Было 1:36. Открыв дверь, она выглянула наружу. Как минимум четыре новостных фургона все еще стояло на парковке мотеля.

Также Эйвери заметила шесть полицейских машин из участка и две патрульные. Коннелли все еще был в толпе, разговаривая с О’Мэлли возле одной из них. Она заметила и Финли, болтающего по мобильному телефону.

В последний раз взглянув на Роуз, Блэк вышла. Ночь была холодной, но это было приятно, поскольку такая погода лишь придавала энергии, не позволяя уснуть. Она направилась прямо к О’Мэлли, который достаточно серьезно посмотрел на нее.

– Не стоило так поливать дерьмом Гринвальда, – сказал он. – Если я не уволю тебя в течение следующей недели…

– Мы подумаем об этом позже, – перебила она. – Что я могу сейчас сделать?

– Ничего, – ответил капитан. – Побудь с дочерью.

– Она спит и вокруг нее не менее пятнадцать копов. Уверена, с ней ничего не произойдет. Поэтому, задам вопрос еще раз: что я могу сейчас сделать?

– Послушай, – сказал Коннелли. – На данный момент в поисках Биля задействован каждый свободный коп. Даже в новостях запустили специальную строчку, чтобы обычные граждане смогли сообщить о его местонахождении. Его фото висит на каждом столбе. Шесть убийств за сутки. Бостон не из тех городов, который просто плюнет на это. При помощи жителей мы найдем его быстро.

Эйвери поняла, что ей не хватает Рамиреса рядом. Сейчас она не была уверена, как правильно стоит поступить, а он всегда помогал ей. Когда он был рядом, она ощущала себя более сильной. С Рамиресом Блэк думала всегда четко, резко и редко ошибалась. С ним она…

«Рамирес».

Ее мысли прервались, как только она повернулась к Коннелли:

– Ты сказал, что задействован каждый свободный коп?

– Да. Этот урод рано или поздно доиграется.

Блэк чуть не озвучила то, о чем думала, но вовремя остановилась.

«А где сейчас охранник, который следит за палатой Рамиреса? – прикинула она. – Его тоже вызвали?»

Если она поделится этим с О’Мэлли, то потеряет слишком много времени, выслушивая от них, что ей не о чем волноваться и что они направят кого-то для усиления охраны. Эйвери понимала, что времени не так много. После убийства Джека и нападения на Роуз, оставался лишь один человек, который был ей близок и к кому мог направиться Биль.

«Нет… Он не может. Не в больнице же».

Но затем она подумала о Сойере и Деннисоне, которые были приставлены к Роуз. Опытные копы, все же мертвы.

– В таком случае, могу я съездить в больницу? – спросила Эйвери. – Я не испытываю от этого удовольствия, но боюсь сейчас садиться за руль, а мне надо увидеть Рамиреса. Пожалуйста.

– Конечно, – кивнул О’Мэлли. – Держись пока подальше от всего этого. Мы разберемся, Блэк.

– Я знаю, – сказала она. – Прошу вас, не оставляйте Роуз одну. Убедитесь, что она под защитой.

– Я лично побуду здесь, пока ты не вернешься, – сообщил Коннелли. – Я и еще, как минимум, четверо копов.

– Спасибо.

– В общем, скажи Финли, чтобы подвез тебя, – добавил О’Мэлли. – Ему тоже стоит проветриться. Они с Деннисоном были хорошими друзьями.

Признательно кивнув, Эйвери так и поступила. Она быстро отыскала Финли в толпе и подошла к нему. На часах было 1:43 и в воздухе витал запах приближающегося конца. Утро близилось, но Блэк чувстовала, что все решится еще до восхода солнца.

Вопрос был лишь в одном – для нее или для Биля.

Глава двадцать девятая

Финли, казалось, был только рад покинуть место преступления у мотеля, но, пока он вез Эйвери в больницу, едва ли произнес пару слов. Эта ночь подкосила многих в А1, поскольку по участку уже успела пролететь новость о Сойере и Деннисоне. Она также могла сказать, что Финли ощущал себя очень не уютно рядом с ней, не зная, что сказать по поводу смерти Джека. Этот парень был очень добродушным, но не сильно дружил с понятием соболезнований.

Заехав на больничную парковку, Блэк обнаружила, что где-то между криками на мэра Гринвальда и успокаивающей поездкой в машине с Финли, она испытала сильный прилив адреналина. Придвинувшись вперед и показывая свои жетоны охраннику на этой маленькой стоянке, она ощутила себя, словно под кайфом, и сильно занервничала.

Как только они остановились на первом попавшемся месте, телефон Финли зазвонил. Он ответил милым и старающимся всем угодить голосом. Пока он ставил машину, Эйвери пришлось невольно слушать разговор.

– Финли.

В машине повисло напряженное молчание. Эйвери посмотрела на коллегу и заметила секундную вспышку страха на его лице.

– Кто это? – спросила она.

– Вот дерьмо, – покачала он головой в ответ, потерев лоб.

– Финли… Что происходит?

Он посмотрел на нее, все еще прижимая телефон к уху. Его зрачки сильно расширились и она увидела в глазах слезы.

Эйвери не стала дожидаться и выскочила из машины. Она распахнула дверь и побежала, едва коснувшись земли. Спустя несколько секунд сзади раздался голос Финли:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.