Высшая Справедливость - Алекс Оуэлл Страница 34

Книгу Высшая Справедливость - Алекс Оуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Высшая Справедливость - Алекс Оуэлл читать онлайн бесплатно

Высшая Справедливость - Алекс Оуэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Оуэлл

— Мистер Кларк, проснитесь, — услышал он над собой голос медсестры. — Вам надо подкрепиться.

— Мне ничего не надо… — пробормотал Стив, разлепляя веки.

— Ваш завтрак.

— Я не хочу есть.

— Исключено. Эта еда для вас сейчас как лекарство, — медсестра быстро приподняла изголовье кровати и поставила перед ним поднос с неопределенного цвета блюдом, напоминающим овощное пюре. Стив нехотя, только чтобы от него отвязались, попробовал еду.

— Фу, какая гадость! Еще одна ложка — и меня стошнит.

Медсестра — миниатюрная блондиночка — стояла рядом в терпеливом ожидании.

Стив посмотрел на нее:

— Как тебя зовут?

— Лиз.

— Так звали мою сестру… в детстве… — тихо проговорил он.

Воспоминание о сестре было для Стивена приятным, но на лице его при этом ничего не отразилось: казалось, он навсегда разучился улыбаться.

— Лиз, — обратился он к медсестре, — пожалуйста, убери эту бурду и не мучай меня больше.

— Если вы не будете есть, — разозлилась Лиз, — доктор распорядится кормить вас насильно!

— Тут таким варварством занимаются?

— Если вам приятнее целыми днями лежать под капельницей…

Стив проглотил еще пару ложек.

— Все, с меня хватит. Лиз, принеси мне лучше яблочко, — попросил он.

Лиз посмотрела на него и улыбнулась.


В течение следующей недели Брендон перетаскал к Стивену всех самых лучших психологов, каких только мог сыскать. Стив смотрел на них как на гладкую стенку, отвечая безучастно и невпопад и пропуская все их увещевания мимо ушей. И вскоре Брендон услышал от друга слова, которым не придал сначала большого значения, посчитав их первой естественной реакцией на случившееся:

— Брендон, я должен разочаровать тебя: это выше моих сил… Я все равно не смогу с этим жить. Не осуждай меня, Бренд, но… я покончу с собой. И никто не сможет мне помешать!

— На меня не надейся, — покачал головой Брендон. — Я не принесу тебе ни ножа, ни яду, сколько бы ты ни просил.

— Не беспокойся. На этот раз твоя помощь не потребуется. Я справлюсь сам…

Глава 16
Лиз

Стивен лежал, глядя, как всегда, прямо перед собой — в никуда. Лиз тихонько подошла к нему и села рядом.

— Психологи не помогли тебе?

Он покачал головой.

— Постарайся не думать об этом. Ты молодой, ты очень интересный мужчина… Уверена: женщины всегда были от тебя без ума.

— Может быть, — хмыкнул Стив.

— И теперь ничего не изменилось, — тихо и вкрадчиво продолжала Лиз. — Поверь мне, что и сейчас, несмотря на постигшее тебя несчастье, ты не потерял своей привлекательности. Любая женщина была бы счастлива рядом с тобой… — С этими словами Лиз наклонилась и чмокнула его в губы. — Я приду вечером, — шепнула она уставившемуся на нее Стиву и упорхнула.

Он растерянным взглядом проводил ее до дверей.


Слова Лиз заставили Стивена дышать глубже и возымели действие большее, чем многочасовые беседы психологов. Он не мог собраться с мыслями. Ему казалось, что она сейчас войдет и скажет что-то еще, объяснит ему… В голове продолжал звучать ее нежный голос… Но Лиз сегодня дежурила в коридоре и не появлялась в палате весь день. Стивен уже начал бояться, что она забыла о своем обещании. Он… ждал ее!

Время близилось к одиннадцати, когда он наконец увидел Лиз в дверях. Она улыбалась. Стивен, широко раскрыв глаза, смотрел на нее, будто и не ожидал ее вовсе. Вид у него был немного испуганный.

Лиз подошла к нему, наклонилась и, не говоря ни слова, прикоснулась губами к его губам. Стив обхватил ее, и они слились в долгом жарком поцелуе, пронзившем его насквозь.

Лиз расцепила руки Стива, погладила их и опустила вдоль тела.

— Лежи, — сказала она и начала ласкать его, моментально отыскав самые чувствительные места.

Стивен немного приподнялся, чтобы занять более активную позицию, но Лиз остановила его:

— Нет, так тебе будет больно сейчас. Лежи.

— Лиззи… у меня так давно не было женщины… — прошептал он.

— Знаю, не волнуйся. Я все сделаю сама, — ответила она и, не позволяя ему напрягаться, сразу же перешла к самой нежной и результативной ласке, перед которой не в силах устоять ни один без исключения представитель сильного пола.

Стивен закинул голову и закрыл глаза — он сходил с ума от этого нежданно свалившегося на него блаженства.

— Ты… чудо… Лиз… — пробормотал он, отдышавшись.

— Тебе было хорошо? — пролепетала она, прильнув щекою к его щеке.

Стив ничего не ответил, крепко прижав Лиз к себе. Потом посмотрел на нее, скользя быстрым взглядом по ее глазам, губам, шее, груди… провел рукой по волосам, едва касаясь их.

— Что ты хочешь? — прошептала она.

— Хочу, чтобы тебе стало так же хорошо, как мне, — ответил он. — Повернись! — С этими словами Стив крепко взял Лиз за талию и вмиг, как кеглю, развернул ее на 180°. «Ой!» — только и успела пискнуть она. Он приник губами к ее интимным местам и почувствовал, как ее тело напряглось…

Стив ласкал и целовал Лиз с упоением, получая наслаждение и от ее частых вздохов и вздрагиваний, и от упругой свежести ее молодого тела, и от сознания того, что может доставить ей сейчас максимум удовольствия. Он чувствовал, что она не притворяется, а отдается ему самозабвенно и первозданно, как истая дочь Евы.

— Это ты — чудо, Стив, — пропела ему в ухо Лиз, снова опускаясь рядом.

Они лежали обнявшись, и обоим казалось, что не в первый раз они были вместе, а давно и хорошо знали друг друга…


— Бренд, знаешь, что я делал вчера ночью? Трахался! — радостно сообщил Стивен пришедшему днем другу.

— Во сне? — спросил Брендон без эмоций.

— Ха! Наяву! И спроси меня, с кем?

— Ума не приложу…

— Нет, ты спроси меня: «С кем?» — настаивал Стив.

— Ты прямо как младенец! Ну, с кем?

— С Лиз Галлахер!

— Лиз? Медсестра?

Стив довольно кивнул.

— Ну, знаешь ли… — протянул Брендон. — Теперь я за тебя спокоен: ты не пропадешь.


Лиз обещала прийти сегодня снова. И Стивен волновался сильнее, чем вчера. Точно ли она придет? Какое впечатление он на нее произвел? Да и вообще, была ли вчерашняя ночь? Или это все приснилось? Ведь последнее время ему так трудно было отличить сон от реальности.

Лиз пришла вовремя. Она сразу же стала шептать Стиву что-то о любви, о том, какой он неповторимый и как ей хорошо с ним. Он и верил, и не верил ей, — скорее не отваживался поверить. Но она была так настойчива в своих признаниях!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.