Сладкая боль - Ребекка Джеймс Страница 32

Книгу Сладкая боль - Ребекка Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сладкая боль - Ребекка Джеймс читать онлайн бесплатно

Сладкая боль - Ребекка Джеймс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Джеймс

Она замолкает и качает головой.

Я хочу потребовать объяснений, но вдруг глаза девушки округляются от ужаса, лицо становится смертельно бледным. Она слишком напугана и потрясена, чтобы сейчас бросать ей обвинения.

Ничего не понимаю. С какой стати Анне так пугаться, если именно она подсунула мне пауков? Не похоже, что она притворяется — Анна не настолько хорошая актриса.

— Ты в порядке? — спрашиваю я. — Ты вся побелела…

Она закрывает лицо руками. Пальцы у нее дрожат.

— Поверить не могу… — шепчет Анна. — Не понимаю, что происходит.

Она прижимает ладонь ко лбу и закрывает глаза.

— У меня ужасно болит голова, Тим. Наверное, я выпила слишком много шампанского. Прости. Я понятия не имею, что… — она открывает глаза и вздыхает. — А ты? Ты в порядке?

Я жму плечами. Сам не знаю, что чувствую. Смущение. Гнев. Испуг. Но в основном хочется выпить пива и забыть о случившемся. Приятно провести остаток вечера. Вернуть себе ощущение благополучия.

Я уже готов предложить, чтобы мы взяли пиво и вернулись во двор, где можно поговорить, как в дверь кто-то громко стучит, а потом заходит. Еще гости.

Анна вопросительно смотрит на меня.

— Наверное, ребята с работы, — объясняю я. — Они позже всех заканчивают.

— А. — Она снова заламывает руки и отводит взгляд. — Знаешь, я, наверное, пойду спать. Надеюсь, это не покажется грубым, но я не могу…

Не сказав больше ни слова, она разворачивается и уходит.

Я выхожу в коридор, чтобы поздороваться с Блейком, Джо и остальными. Блейк обнимает Джо за плечи, и они, кажется, смущены, хоть и довольны. Мне никогда не приходило в голову, что однажды они могут сойтись — Блейк башней возвышается над Джо, а она едва достает головой ему до груди, но они каким-то образом дополняют друг друга и вполне гармонируют. Я гадаю, когда они успели поладить, и с любопытством гляжу на Блейка, когда Джо отворачивается. Он жмет плечами и радостно улыбается.

Я устраиваю им экскурсию по первому этажу. Блейк кивает и показывает комнаты, которые некогда красил.

— А где она сама? — спрашивает он, когда мы заходим на кухню. — Где Анна?

Я объясняю, что у нее разболелась голова и она пошла спать. Мы выходим во двор. Когда ребята принимаются за пиво, я украдкой пробираюсь наверх и стучусь к Анне.

— Тим?

Я открываю дверь. Она сидит в постели, накрыв ноги одеялом, в пижаме. Макияж смыт, лицо зеленоватого оттенка. Анна явно не намерена возвращаться к гостям.

— Ты просто взяла и исчезла, — говорю я.

— Извини.

— Все нормально, не извиняйся. Не за что.

Я сам не уверен. Может быть, и есть за что.

Но на лице девушки нет никакой вины. Ни злобного умысла, ни самодовольства. Некоторое время мы смотрим друг на друга. Я понятия не имею, что сказать, и Анна, видимо, тоже. Немыслимым кажется даже войти в комнату. Простота и близость отношений, которых мы достигли в бальной зале, исчезли, и мы вернулись на исходную. Два посторонних человека.

— Ну ладно, — говорю я, отступая. — Я пойду…

— Да, конечно. — Анна опускает голову на подушку. — Разумеется.

Я закрываю дверь.

Внизу тихо, и я не сразу понимаю, что внезапная тишина настала, потому что музыку выключили. Почти все гости перебрались во двор. Они утомлены, разговаривают негромко, несколько человек курят и лениво выпускают струи дыма в воздух. Появляются Фиона и Маркус.

— Нам пора, — говорит Маркус. Он крепко стискивает мою руку и выпускает не сразу.

— Искренне надеюсь, что пауки не испортили тебе день рождения, — добавляет он, как обычно, напряженно и серьезно.

— Ничуть, — отвечаю я. — Спасибо. Все нормально. Не испортили.

Я провожаю их до двери, потом беру пиво и выхожу во двор. Лилла сидит в окружении небольшой компании, которая включает Блейка и Джо. При моем появлении она машет, встает и вталкивает меня на свое место, после чего садится ко мне на колени, обвивает шею рукой и опускает голову на плечо.

— Эй, именинник, — негромко произносит она.

— Эй, — вторю я, стараясь не дотрагиваться до нее.

Лилла ерзает, придвигаясь ближе, тычется носом в шею.

— М-м, от тебя пахнет, как от Тима.

— Слава Богу, что не как от Патрика. Или Маркуса.

Она откидывается назад.

— Не груби.

— Что ты делаешь, Лилла? — я качаю головой. Несложно догадаться, отчего она предпочла мои колени. Лилла самолюбива, она хочет то, чего у нее нет, а я — просто повод.

И все-таки я позволяю ей сидеть. Не прогоняю, не пытаюсь защититься.

Она снова приваливается ко мне головой и жмет плечами.

— Не знаю. Понятия не имею. А ты?

Я и сам не знаю, что делаю. Словно в знак доказательства я тоже обнимаю Лиллу.

Мы сидим во дворе часа два, пьем, тихонько болтаем о пустяках, наслаждаемся приятным обществом и прохладой, которую приносит ночь. Гости, компаниями и парочками, расходятся, становится тише и тише. Наконец, не считая меня и Лиллы, остаются только Джо, Блейк и еще двое-трое. Когда последние гости наконец собираются уходить, мы с Лиллой составляем им компанию, пока они ждут такси. Лилла просит разрешения переночевать.

— Я не влезу в такси, — объясняет она. — И вообще мне в другую сторону. Я потрачу уйму денег.

Я отвожу ее наверх, в спальню напротив своей.

— Сейчас принесу простыни и одеяло.

Лилла обхватывает себя руками и вздрагивает.

— Здесь холодно.

— Значит, два одеяла.

Она садится на кровать, пружинит и оглядывается.

— Я не буду здесь спать, — заявляет она. — Ни за что. Не бросай меня одну. Я умру от страха.

— Чего ты боишься?

— Всего. Темноты. Ты только послушай… — Лилла подносит палец к губам, широко распахивает глаза, и мы оба на минуту замолкаем, прислушиваясь к скрипам и стонам старого дома.

— Слышишь? — Она хихикает. — Я ни за что не стану ночевать одна.

— Ну а что делать? Не можешь же ты лечь с Анной.

Лилла встает, берет меня за руку и притягивает к себе.

— Конечно, нет. Я могу лечь с тобой.

— Нет, спасибо, — я отстраняюсь. — Я не собираюсь спать с тобой в одной постели, Лилла. Блин, вот только не надо.

— Чего не надо? — Она качает головой. — Необязательно же что-то такое устраивать. Я просто переночую, Тимми, и больше ничего. Если ты боишься, что подумает Анна, так она даже не узнает. Можем лечь валетиком, если угодно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.