Никто не видел Мандей - Тиффани Д. Джексон Страница 13
Никто не видел Мандей - Тиффани Д. Джексон читать онлайн бесплатно
– Знаешь, если так выйдет… ты можешь пойти в школу Баннекера без меня.
Мандей подняла голову.
– Что?
– Я имею в виду, ты можешь пойти туда… с Джейкобом.
– Что ты несешь? Я без тебя не пойду ни в какую школу!
– Ну, ладно, – заключила я, доставая раскраску; мне нужно было сделать хоть что-то, чтобы успокоить свое раненое самолюбие.
– У нас есть план! Все будет в порядке.
– Дей-Дей! – позвал тонкий голосок. – Дей-Дей, ты где?
– Ш-ш-ш! Огаст, мы здесь! Не кричи так.
Маленькие ножки затопали в нашу сторону, и из-за угла вылетел Огаст. Он улыбался, на полной скорости несясь мимо стеллажей; рюкзак с картинкой из «Трансформеров» полураскрыт, в руке коробочка с соком, на лице крошки от печенья, косички расплелись.
– Ты почему такой неряха? Заправь рубашку!
– Смотри! Мисс Пол дала мне сок, – сказал Огаст, плюхаясь на пол.
– Это не оправдывает твой вид. И что стряслось с твоими волосами?
– Они чешутся, – хныкнул он, скребя ногтями голову.
– Это не значит, то ты можешь расплетать их при всех, – простонала Мандей. – Иди сюда! Нельзя идти домой, когда ты так выглядишь. Мама меня убьет!
Огаст кувырком подкатился к Мандей. Она достала из своего рюкзака расческу с длинными зубцами и запустила ее в кудри брата.
– Ой! – вскрикнул он. – Ой-ой-ой!
Мандей втянула воздух сквозь сжатые зубы.
– Заткнись! И ничего тебе не больно!
Огаст хныкал, крутя пуговицы на рубашке. Он с самого рождения был непоседливым ребенком и даже минуту не мог усидеть спокойно.
– Дей-Дей, мы пойдем плавать?
Она взмахнула расческой над его ухом.
– Хватит болтать ерунду! Ты вообще не умеешь плавать!
– Но…
– Заткнись! – прорычала она. – Помолчи хоть немного!
Отношения брата и сестры напоминали скорее материнскую диктатуру по отношению к сыну с суровой дисциплиной. Мандей невероятно уставала от того, что после школы ей приходится нянчиться с Огастом.
К тому времени, как я успела докрасить красный хвост дракончика, Мандей почти закончила с прической брата.
– Ого, как быстро!
Она пожала плечами.
– Я просто привыкла к этому.
– Знаю, но я имею в виду, что ты, наверное, можешь так же быстро делать прически и другим. Может, даже открыть парикмахерскую и заработать немного денег. – Я засмеялась. – Ты же видела в школе всех этих болванов с кошмаром на голове. Ты можешь зацепить их модными прическами. Они даже могут заплатить тебе.
Мандей не ответила – она старательно и быстро заплетала волосы брата в косички до самых кончиков. Неожиданно расческа выпала у нее из рук. Огаст подхватил расческу и стал с ней играть.
– Йо, подруга! – выдохнула Мандей и широко улыбнулась. – Ты гений!
* * *
На следующий день в школе Мандей вела себя куда более дерзко, чем обычно.
– Поверить не могу, что ты собираешься это сделать, – прошептала я, видя, как она разглядывает Джейкоба, Тревора, Карла и других парней из нашего класса, сгрудившихся во дворе.
– Это ты подала мне идею, – поддразнила она, трогая свои недавно уложенные волосы. Сложный узор из тоненьких косичек сплетался, словно прутья корзины, образуя две косы. Должно быть, Мандей потратила на эту прическу полночи.
– Да, но не так же!
Она ухмыльнулась и сунула мне в руки сумку, полную парикмахерских принадлежностей: расчески, бутылочка-пульверизатор с водой и крошечные черные резинки.
Мандей обладала той безрассудной храбростью, вызывавшей у меня желание схватить ее за горло и впихнуть ей в голову немного здравого смысла – словно мокрую одежду в сушилку.
– Не, макушка смешалась? Нажми стоп-кнопку! – «Ты с ума сошла? Не делай этого!»
Глубоко вдохнув, она направилась к парням. Будучи уверенной в неизбежности катастрофы, я пошла следом за ней.
– Эй, послушайте! – начала Мандей, высоко задрав голову; голос ее звучал бодро и непринужденно. – У меня к вам вопрос.
Парни, изумленные тем, что она к ним обращается, повернулись и умолкли. Шейла и Эшли, ошивавшиеся возле входа, сместились ближе; все во дворе смотрели на Мандей. Я покрепче сжала ее сумку, готовясь к бегству.
– Ну, чего? – хмыкнул Тревор, поглядывая на других парней и явно ничего не понимая.
Мандей ухмыльнулась.
– Кому-нибудь из вас нужно сделать прическу?
Парни в замешательстве переглянулись.
– Что?
– Я могу заплести вам всем волосы. Семь долларов с головы. Интересует? – спросила она, устремив взгляд на Джейкоба, чьи волосы были стянуты на затылке в неаккуратный хвост.
– Семь баксов, только и всего? – переспросил Карл – его густые волосы выглядели так, словно он не причесывался неделю.
– Ага.
Он хмыкнул.
– Ладно. Давай.
– Карл, откуда тебе знать, что она умеет это делать? – предостерег Тревор. – Будешь еще ходить после всего этого, как дурак!
– Оттуда, что она девчонка! Посмотри на ее волосы. Да она своего младшего брата заплетает, и вид у него просто зашибенный. Двоюродная сестра берет с меня пятнадцать баксов, так и разориться можно.
Парни пожали плечами – они явно все еще не были уверены, – но Карл отмахнулся от них.
– Ну можете и дальше клювом щелкать, – сказал он и повернулся к Мандей. – Где будешь плести?
– Вот там, – улыбнулась она, указывая на скамью позади нас.
Парни встали вокруг них полукругом, как будто Мандей собиралась показывать фокусы; Джейкоб торчал позади всех. Мандей сделала глубокий вдох и приступила к работе. Сначала она сбрызнула волосы Карла водой, чтобы сделать их мягче, потом решительно принялась расчесывать и распутывать узлы. Карл вздрогнул под ее беспощадной рукой, и парни зафыркали. Мандей разделила его шевелюру на несколько частей, заколола ненужные пряди, и ее пальцы быстро задвигались. Шейла и Эшли стояли поблизости, притворяясь, будто заняты разговором между собой, но каждые полминуты оглядывались через плечо.
Полчаса спустя все парни стояли и смотрели в полнейшем потрясении. Мандей кивнула мне, и я достала маленькое карманное зеркальце.
– Йо! Она так круто заплела меня! – воскликнул Карл. – А я вам говорил!
Тревор кивнул, соглашаясь.
– Можно, я следующий?
* * *
Позже в тот вечер мы с Мандей хихикали, сидя над курицей под соусом мамбо в нашей импровизированной палатке и вспоминая подробности этого дня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments