Безупречный муж - Лиза Гарднер Страница 10
Безупречный муж - Лиза Гарднер читать онлайн бесплатно
Анджела кивнула, переводя взгляд с него на женщину и обратно. Было видно, что ей неудобно.
– Рада познакомиться, – произнесла она, наконец, подчеркнуто вежливым голосом.
Розалита замерла, а потом разулыбалась. Потом рассмеялась. Она продолжала повторять эти слова по-испански, хихикая все больше и больше. Рада познакомиться были не те слова, которые женщины обычно говорят шлюхам. Такое могла сказать только «порядочная девочка», а Розалита дожила уже до такого периода в своей жизни, когда могла не бояться конкуренции со стороны «порядочных девочек».
Она опять взяла бритву и заставила Джей Ти откинуть голову и открыть ей свою шею. Затем с горящими глазами провела сверху вниз по его горлу.
Анджела испуганно втянула воздух сквозь зубы.
– Она еще не собирается убивать меня, – произнес Джей Ти тоном светского сплетника. – Я один из немногих, кто готов заплатить ей настоящую цену.
Потребовалось всего четыре точных движения, чтобы шея десантника оказалась идеально выбритой. Теперь Розалита повернула голову мужчины набок и занялась щекой.
Анджела, наконец, полностью вошла в комнату: на ней были старая белая майка с рукавами и мятые шорты цвета хаки, которые когда-то были ей впору. Сейчас же одежда просто висела на ней. При свете дня ее плохо прокрашенные и ужасно подстриженные волосы выглядели еще хуже, чем ночью, – казалось, что на ней уродливый парик. Это почему-то дико раздражало Джей Ти.
– Рука? – рявкнул он, заставив вздрогнуть обеих девушек.
– Рука? Ах, это… С ней все в порядке. Просто царапины.
– У меня есть лед. Надо приложить.
– Да нет, необязательно. Она даже не распухла. – Женщина двигалась по комнате на кончиках пальцев, почти прислонившись спиной к стене. Пока Джей Ти рассматривал ее, пытаясь придумать что-то, что бы его успокоило, девушка внимательно изучила все ходы и выходы. Было видно, что когда-то ей говорили о безопасности.
Нахмурившись, она пристально уставилась на игуану.
– Живая, – подсказал Диллон.
– Что?
– Я про игуану. Его зовут Глаг. Он живой.
– А-а-а, – несколько секунд Анджела продолжала глядеть на Глага. Животное не шевелилось.
– А где Фредди? – спросила она.
– Я дал ему денек отдохнуть.
– Дали денек отдохнуть?
– Ага.
– Так здесь никого нет?
– Вряд ли Розалита согласится, чтобы ее называли «никем».
– Но ведь она здесь не живет, правда?
– Точно.
– Значит, здесь сегодня будете только вы?
Женщина явно нервничала. Ее поза из расслабленной превратилась в настороженную. Ноги на ширине плеч, плечи развернуты, бедра слегка опущены для лучшего равновесия. Так же, как и ночью, это его насторожило.
Неожиданно он понял.
– Коп.
Женщина замерла.
– Точно. Я еще вчера заметил, ты стоишь как коп. Ноги раздвинуты, грудь выдвинута для равновесия, левая нога слегка сзади правой, для защиты кобуры с оружием.
Было видно, что он загнал ее в угол.
– Хотя ты и не настоящий коп. Даже оружие в руках держать не умеешь, – Джей Ти нахмурился и повернул голову так, чтобы Розалите было удобнее брить его щеку.
– Я не коп, – согласно пробормотала она.
– Тогда кто же ты, Анджела? И что ты там говорила про свою дочь?
– Какую дочь? – переспросила она фальцетом.
– Слушай, кончай уже. Врать ты совершенно не умеешь.
– Тогда вам придется научить меня, – улыбка вышла кривой.
– Idiotas, – вмешалась Розалита. Она схватила полотенце и вытерла пену с лица Джей Ти с гораздо большим усилием, чем этого требовала обстановка. – Hombres y mujeres? Bah. Perritos y gatitas [22].
Еще раз покачав головой, она оперлась рукой на обнаженную грудь мужчины и попыталась встать. Джей Ти положил одну руку ей на бедро.
– Подожди.
Он подвинул ее на коленях так, что ее аппетитные бедра прижались к нижней части его живота. Анджела замерла, ожидая, что произойдет дальше.
– Ты только посмотри на нее, – сказал Джей Ти Розалите, указывая пальцем на Анджелу. – Ты только взгляни на ее прическу. Она не может ходить в таком виде.
Розалита осмотрела женщину с ног до головы. Было видно, что та не произвела на нее никакого впечатления.
– Я не могу больше видеть ее такой, Розалита. С таким внешним видом ей только не хватает таблички с надписью «подозреваемая» на груди. Приведи ее в порядок для меня, ладно? Будем считать, что это мое доброе дело в нынешнем квартале.
– Вы слишком добры, – пробормотала Анджела.
– Естественно, я заплачу, – продолжал Джей Ти, не сводя взгляда с Розалиты.
Обещание денег мгновенно все изменило – Розалита потребовала двадцать, но согласилась на десятку. Джей Ти взял деньги у скептически настроенной Анджелы, заметив, что хуже уже все равно не будет. Секундой позже Розалита усадила Анджелу в кресло Диллона и закрыла ее грудь и шею зеленым полотенцем. Пока она готовилась пустить в ход свои ножницы, десантник откинулся на спинку дивана и открыл свежую бутылку пива, не обращая внимания на осуждающий взгляд Анджелы. Взглянув на ее руку, лежавшую на колене, он увидел, что та сильно исцарапана.
Ну вот ты и дошел до того, что бьешь женщин, Джей Ти. Куда дальше?
В напряженной тишине своей комнаты мужчина не мог найти ответа. Он никогда не считал себя великим человеком, даже просто приличным себя не считал. Но у него было несколько принципов, которые скрашивали ему жизнь. Никогда не ври и не притворяйся. Не причиняй незаслуженно вред людям, которые слабее тебя – в мире достаточно сукиных детей, которые этого заслужили. И никогда, ни за что не бей женщину.
Если бы Рейчел могла видеть его в этот момент, ей стало бы стыдно.
Диллон пересек комнату, подошел к раздвижной стеклянной двери и стал наблюдать за игрой солнечных лучей на ряби бассейна.
– Terminé! [23]– объявила Розалита.
Нехотя Джей Ти повернулся, чтобы увидеть новую Анджелу. А увидев, потерял дар речи.
Розалита состригла почти все ее волосы. Искусно уложенные пряди торчали возле ушей, на затылке и над глазами. Прическа больше подошла бы мальчишке, но у мальчишек не бывает таких высоких скул, крохотных носиков и полных губ. У мальчишек не бывает глаз светло-карего оттенка размером с блюдца, вставленных в рамку из густых, длинных ресниц.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments