Япония: нестандартный путеводитель - Ксения Головина Страница 8
Япония: нестандартный путеводитель - Ксения Головина читать онлайн бесплатно
Правда, существуют в Японии и дома, квартиры в которых уже много лет сдаются иностранным семьям. С утра до вечера в них играет этническая музыка, а по всей лестнице распространяется запах острого куриного карри. Босоногие дети бегают по этажам, играя в свои игры, а в дни праздников во дворе можно увидеть людей в самых разнообразных национальных костюмах: индийских, мексиканских, перуанских и многих других. Мне довелось бывать в гостях в таком доме, и признаться, хотелось поскорее оказаться в окружении своих деликатных японских соседей.
В подавляющем большинстве случаев при снятии квартиры в Японии вы получите немеблированное жильё. Максимум, что в нём может быть — газовая плитка и несколько шкафчиков на кухне, в частности, под раковиной. Очень редко бывает, что в кухонную мебель встроен мини-холодильник. Если в кухне ещё что-то имеется, то сами комнаты всегда пустые. Поэтому оборудованием квартиры приходится заниматься самостоятельно, о чём и пойдёт речь в следующей главе. Исключение составляет, пожалуй, только комплекс Freebell в Нагоя, построенный специально для иностранцев, в основном бизнесменов и преподавателей английского языка, проживающих в Японии год-два. Большинство квартир во Freebell Guest House — одной из разновидностей жилья, предоставляемого компанией, рассчитано на двоих-троих жильцов — ру:мумэйто («сосед по квартире») и состоит из двух или трёх спален, общей гостиной, кухни и ванной с туалетом. Они оборудованы по европейским стандартам и оснащены современной мебелью, бытовой техникой, электроприборами, в частности, телевизором с бесплатным доступом к английским каналам CNN, FOX, ESPN, а иногда и общим компьютером с уже подключённым Интернетом (за Интернет взимается отдельная плата, около 4000 йен в месяц). В квартирах Freebell нет ни циновок татами, ни перегородок сё:дзи, ни низких потолков, поэтому прочувствовать колорит японской жизни вам вряд ли удастся, но зато вы сможете избежать лишнего дискомфорта и непредвиденных неудобств. Оплата за квартиру на двоих в таком доме стоит порядка 90 000 йен. Соответственно, вы оплачиваете половину суммы — 45 000 йен, а это равняется обычной цене за однокомнатное жильё. Есть во Freebell квартиры и на одного жильца, но арендная плата за них довольно высокая — дороже, чем за обычную квартиру в городе, а именно — 80 000-90 000 йен. Поэтому если у вас есть друзья, с которыми вы были бы не прочь пожить год-другой, даже если вы и не преподаёте английский в Японии, Freebell — это замечательный выбор, ведь он предполагает экономию затрат на меблировку, проведение Интернета, телефона и гарантирует возврат внесённого залога или вообще отсутствие такового. Это похоже на общежитие высокого класса. Однако если вы хотите познакомиться с особенностями японского быта, то нужно искать обычную квартиру, проживание в которой, наверняка, преподнесёт немало сюрпризов, но вы сможете многое узнать о настоящей японской жизни, а это незаменимый опыт. Информацию о Freebell можно найти в Интернете на сайте: http:/ /www.freebell.co.ip/. В Нагоя этот комплекс находится рядом с центральной железнодорожной станцией — Нагоя-эки, что очень удобно, и всего в пяти минутах на метро от центра — Сакаэ. Кстати, даже проживая не в домах Freebell, можно воспользоваться центром по долгосрочному прокату мебели — Freebell Furniture Lease, предоставляемому компанией.
В случае с обычным жильём, обязательно сообщите в агентство или непосредственно хозяину о дате вашего переезда за месяц до назначенного числа, иначе вам придётся внести арендную плату за лишний месяц. При выезде из занимаемого жилья (за исключением Freebell) вам потребуется встретиться с хозяином на самой квартире. Этот приход называется татиаи. Квартиру нужно привести в идеальный порядок, в её первоначальный вид. Хозяин осмотрит помещение и скажет вам, сколько, по его мнению, денег из залога потребуется на ремонт. Чем старее помещение, тем, как ни странно, меньше понадобится денег. Новые квартиры обычно заново ремонтируют, пока это ещё возможно сделать относительно недорого, и тогда уходят почти все деньги из внесённого вами залога. На перечисление оставшихся денег из залога на ваш счёт в банке потребуется около месяца. Если у вас нет международного банковского счёта, и вы уезжаете из Японии, то можно оставить номер счёта друга или подруги, которые потом перешлют вам деньги по одной из систем международных пересылок, работающих в Японии, — Money Gram или Western Union.
К. Г.
Переехав в новое жильё японского типа, не спешите в дорогие мебельные магазины и салоны или на последние этажи универмагов, где обычно выставляется мебель по средним ценам. В Японии существует огромное количество способов обставить квартиру очень дёшево. Об этом и пойдёт речь в этой главе. Во-первых, посетите базары университета, где вы учитесь или который находится поблизости. Они проводятся обычно два раза в год, примерно в октябре и мае, при отъезде старых потоков студентов-иностранцев, которые сдают туда своё добро, освобождая квартиры. На таких распродажах мебель и предметы обихода продаются по смехотворным ценам, а купить можно практически всё, что угодно, от холодильника и обогревателя до прикроватной тумбочки и зеркала. Мне как-то удалось приобрести на одном из таких базаров принтер, и обошёлся он мне всего в 1000 йен! Этот принтер прослужил мне верой и правдой целых два года. На университетских базарах выставляются и телевизоры, и магнитофоны, а иной раз компьютеры и их составляющие. Объявления о таких распродажах обычно вешают в фойе университетов и общежитий за месяц до их проведения.
Если вы сняли жильё, скажем, в июле, и до базара ещё далеко, пройдитесь по комиссионным магазинам — рисайкуру сёппу, которых, обычно, много в любом японском городе. В Нагоя, например, это многоэтажный Kimble на станции Сэнгэнтё: и другие. Здесь цены повыше, чем на университетских распродажах, но всё равно низкие по сравнению с ценами на новую мебель. Говорят, владельцы таких лавок в Японии богатеют не по дням, а по часам: японцы предпочитают сбывать ненужную им мебель даже за бесплатно, но не вызывать службу по ликвидации мебели как «большого» мусора, поскольку за такой сервис приходится немало платить. Иностранцы же и сами японцы потом покупают её для съёмных квартир в подобных магазинах. В них обычно за бесценок выставляется и старая посуда. Однако новую посуду можно дёшево приобрести и в «100-йенниках» [5].
Ещё один способ купить дешёвую мебель и утварь для дома — стать подписчиком бесплатной интернетной рассылки для иностранцев, и тогда вам каждую неделю будут приходить сообщения о различных событиях, в том числе и так называемых «прощальных распродажах» — саё:нара сэ:ру. Отъезжающий иностранец составляет список продаваемых им вещей и рассылает его, используя вышеназванную систему, всем членам сети. Иногда на такие распродажи выставляются и велосипеды, и мопеды, и даже подержанные автомобили без страховки. Поскольку перед отъездом все стремятся как можно скорее избавиться от мебели, так как квартиру нужно полностью освободить, а вызов специальной службы потребует немалых финансовых затрат, мебель продают очень дёшево. Конечно, если позвонить в комиссионный магазин, его работники с удовольствием её заберут, но многие стремятся напрямую помочь вновь прибывшим иностранцам, собратьям по положению. Ведь в комиссионном магазине цены на мебель, приобретённую у иностранцев за копейки, вырастут до нескольких тысяч. Поэтому те, кто продают мебель без посредничества комиссионных лавок, и сами выигрывают больше, чем, когда сдают её в рисайкуру сёппу, и одновременно делают доброе дело. Мне удалось купить таким образом прекрасный холодильник за 1000 йен, обеденный стол со стульями за 1500 йен, стол с подогревом котацу за 1000 йен, телевизор за 1000 йен и многое другое. Иногда отъезжающие иностранцы сами организуют доставку. Если нет, то можно либо договориться с друзьями, либо вызвать перевозочную машину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments