Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган Страница 43

Книгу Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган читать онлайн бесплатно

Днем и ночью хорошая погода - Франсуаза Саган - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуаза Саган

Луи: Вам надо поспать.

Сильвиана: Не могу уснуть.

Анри: Если бы вам не взбрело в голову разбудить Мод…

Сильвиана: Да, знаю. Впервые за столько лет ослушалась ее — и спасла жизнь. Забавно, да?

Вбегает Эдмон.

Эдмон: Спасите, помогите… Кажется, она видела меня… (Прячется за канапе.)

Анри: Эдмон, не придуривайтесь. Вы сами позвонили ей!

Эдмон (из-за канапе): Да, я испугался… из-за Мод… из-за всего, что здесь происходило. Но ее я боюсь еще больше. Спасите меня.

Луи: Она грозила полицией. Выругайтесь, если хотите, но поговорите с ней, черт возьми.

Эдмон: Боюсь! Я не хочу возвращаться домой. Скажите, что я уехал сегодня утром…

Слышно, как Алина зовет Эдмона.

Боже мой, это она.

Эдмон прячется, крики постепенно приближаются.

Луи: Здесь нужны стальные нервы. Я все же выпью.

Возвращается Алина, она кипит от злости.

Алина: Где Эдмон? Я видела, как он бежал по аллее. Он здесь, я чувствую.

Луи: Как это прекрасно, супружеские инстинкты. А мне кажется, что после ночи в аду я вдруг оказался в пьесе Фейдо [11]. С меня хватит. Ваше здоровье! (Пьет.)

Алина (обращаясь к Сильвиане): Мадам…

Сильвиана (сухо): Мадмуазель…

Алина: Мадмуазель, кажется, вы здесь единственный приличный человек… Прошу вас, у меня две взрослые дочери, они ждут возвращения отца…

Луи: Прекратите, я сейчас разрыдаюсь.

Сильвиана: Вы ошибаетесь, мадам. Меня точно не назовешь приличным человеком — на прошлой неделе я изнасиловала вашего мужа в роще у дома. Так что оставьте меня в покое и ищите его сами.

Пауза.

Алина обводит всех взглядом и внезапно издает вопль: «Эдмон!» Эдмон, словно загипнотизированный, вылезает из своего укрытия.

Эдмон: Здравствуй, дорогая.

Алина: Ты готов?

Эдмон: Да, дорогая.

Алина: Я возьму твои вещи. Нет, пойдем вместе.

Эдмон: Ладно, я… До свидания, Анри. До свидания, Луи. До свидания, Сильвиана.

Все важно пожимают ему руку. Алина выходит, Эдмон поворачивается, остановившись в дверях.

Скажите Мод, что… что я очень ей благодарен… и скоро напишу. Это были восхитительные каникулы, я никогда не забуду… э-э-э…

Алина (снова появляется на сцене): Поторапливайся.

Алина и Эдмон выходят.

Луи: Прощай, Эдмон. Бедняга. Кто следующий?

Сильвиана: Я уезжаю днем в Ниццу, такси подадут в полдень.

Анри: В Ниццу? Я и не знал, что в это время есть поезд. Дорогая Сильвиана, в вашем такси найдется место для меня? Наверное, я уже ничем не смогу помочь Мод.

Сильвиана: Найдется. До скорого. (Выходит.)

Луи: Прощай, Сильвиана.

Анри: Как думаешь, может, стоило остаться ненадолго? Хотя, если честно, я уже отправил телеграмму приятелю в Сен-Тропе. Деньги на поезд у меня есть, а там он встретит меня.

Луи: Оставайся не оставайся… Это уже неважно.

Анри: А ты когда уезжаешь?

Луи: Еще не знаю. Думаю, скоро.

Анри: Знаешь, Луи, ты всегда считал меня наивным и недалеким ловеласом, но я неплохо разбираюсь в людях… Ты очень хороший человек.

Луи (растроганно): Что на тебя нашло?

Анри (смущенно): Ничего, просто хотел сказать, если можно… (Замолкает.)

Луи: Что?

Анри: Луи, не пей так много. Глупо давать такие советы, но мне будет очень жаль…

Луи: Спасибо. Не знаю, прислушаюсь ли я к нему, но благодарен тебе за заботу. Удачи!

Анри: Спасибо. (Выходит.)

На сцене остается один Луи. Он берет газету и принимается за чтение. Входит Мод в халате, с забинтованными запястьями.

Мод: Луи… Ты не уезжаешь, как все остальные? Кажется, сегодня меня ждет день трогательных прощаний. (Смеется.)

Луи: Тебе лучше?

Мод: Да. Еще чувствую слабость, но мне уже не так плохо.

Луи: Я тоже чувствую слабость. (Улыбается ей.)

Мод: Когда ты уезжаешь?

Луи: Когда захочешь. Думаю, скоро. Какие у тебя планы?

Мод: Вернусь в Париж. У меня ведь есть квартира на авеню Йены. Займусь своим несчастным сыночком. Не так просто быть молодым, я поняла это на собственной шкуре. (Смеется.) Луи, ты злишься на меня?

Луи (спокойно): За что?

Мод молча показывает запястья.

Нет. Совершенно нет.

Мод: А остальные злятся. И бегут, как крысы с корабля. Они считали меня сильной — я их разочаровала.

Луи: Ты и есть сильная. Чтобы решиться свести счеты с жизнью, надо очень любить ее. Мне на жизнь плевать, поэтому я не способен на такие поступки.

Мод: Неприятно, что это заживает медленно. Руки будут выглядеть ужасно. (Рассматривает запястья.) Слава богу, у меня достаточно браслетов, можно скрыть следы хоть от пятнадцати неудачных самоубийств.

Луи: Да, это хорошо.

Пауза.

Мод: Бедный Анри… Он был такой бледный.

Луи: У него все прекрасно: он доказал своей цыпочке, что спокойно может прожить без нее целый месяц. Ему повезло. Она наверняка ждет его и плачет от счастья при мысли, что скоро увидит. А вот Сильвиана…

Мод: Бедная Сильвиана… Я ведь все о ней знаю. Она из кожи вон лезла, чтобы заполучить моих любовников. Но меня не мучает совесть: она не способна отдавать себя людям.

Луи (со смехом): Ну, с этой точки зрения… А Эдмона ты не жалеешь?

Мод: Он немного отдохнул от жены, это уже неплохо.

Луи: Значит, все хорошо?

Мод: Да. С безумием покончено.

Луи: Надо выпить за это… (Протягивает бокал Мод и наливает себе.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.