Рыжий - Джеймс Патрик Данливи Страница 42

Книгу Рыжий - Джеймс Патрик Данливи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рыжий - Джеймс Патрик Данливи читать онлайн бесплатно

Рыжий - Джеймс Патрик Данливи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Патрик Данливи

— Я был шокирован нищетой духа и упадком нравов. Бьет ли когда-нибудь тебя отец по груди, Мэри?

— Он бьет меня по чему придется. Но я умею защищаться.

— Мы поедем в бар «Голова», Мэри. Там мы сможем спокойно выпить среди нормальных людей.

— Нет, я лучше поеду домой.

— Почему?

— Мне нужно. Ты учишься в Тринити.

— Откуда ты узнала?

— Мне сказала одна девушка. Все студенты из Тринити одинаковы. И только негры славные ребята. Не ведут себя нахально и не лезут в душу.

— Мэри, я хоть и не черный, но неплохой парень.

— Но ты же только что смеялся над теми голыми людьми в задней комнате.

— У них был симпозиум.

— Странное словечко.

Кеб проехал под железнодорожным мостом. Мимо мастерской по изготовлению надгробий. Мимо магазина, где я покупал жалкую жратву. Запах холодного молока. Обычно я покупал там пару яиц и кусочек ветчины. У девушки с необъятным бюстом. А она пялилась на меня. А однажды я купил у нее овсяных хлопьев и вышел на улицу совершенно пьяный. Пригласил пенсионеров выпить пива. Они зашли в пивную вместе со мной, смущенно покашливая и поправляя шарфы. И рассказали мне множество анекдотов. В основном об отцах и их дочерях. Я уже слышал их и раньше, но одним разом тут не отделаешься. А потом я рассыпал овес по всему заведению.

Себастьян поцеловал Мэри. Она скрестила руки на груди, но зато приоткрыла ротик. У нее упругие бедра и зад, но я не могу добраться до грудей. Чтобы в них вцепиться. О Мэри, пусти меня в свою оливковую рощу. Ох, какие тоненькие у тебя губки.

Сейчас, когда кеб едет вдоль причалов, мне хочется добиться от нее большей уступчивости. Меня огорчает, что Мэри чуть ли не борется со мной, по крайней мере, такое создается у меня впечатление. Она схватила мою руку и молча выкрутила ее. Я вытащил руку из ее клешни и вообще отодвинулся от нее.

— Мэри, я хочу тебе кое-что показать.

Себастьян вынул из кармана спичечный коробок. Раскрыл его и показал Мэри копию изображения Блаженного Оливера Планкета.

— Ты разве католик? Не может быть!

— Я принадлежу ко всем религиям. Особенно к католической.

— Нельзя быть католиком и принадлежать еще к какой-либо вере.

— Мэри, я штормовой ветер с Восточного Иисуса.

— Ты запудриваешь мне мозги. А мне нужно домой. Я живу на Кепел-стрит Бридж.

— А теперь-ка, Мэри, взгляни на этот старинный гостиный двор. В своем роде лучший во всей Европе. А я спою тебе


«Улица Зимней Таверны глупее

Любой другой глупой и злобной улицы,

Что может быть лучше и добрее

Для коровы из штата Миссури?»

— Нравится?

— Ты весельчак.

— Весь мир трясется от хохота. Время пришло.

— Ты сумасшедший.

Себастьян высунулся из окна и о чем-то вежливо перемолвился с извозчиком.

— Мэри, мы зайдем сейчас в славную, теплую комнату с камином. Я куплю тебе рюмочку чего-нибудь вкусненького, и мы поговорим с тобой о папе римском. Ведь без него у нас ничего не получится. Он помогает сохранить всем людям на земле чувство собственного достоинства. Если бы существовало еще несколько таких, как он, то окружающий нас мир не был бы заполнен жуликами и блудниками.

Мэри положила голову к нему на плечо и прошептала:

— Я хочу, чтобы ты поцеловал меня еще разок.

Себастьян в недоумении поднял брови.

— О Мэри, неужели?

— Не смущай меня.

На противоположном берегу реки я вижу Дворец Правосудия. Судебные иски о нарушении права частного владения в Королевстве Великобритания по законам и обычаям Англии не должны приниматься к рассмотрению без королевского предписания. Ох уж эти маленькие юридические тонкости! Все они мне известны. А река — это естественный поток большего размера, чем ручей или речушка. А Лиффе — это река. Купол Дворца Правосудия напоминает брюхо свалившегося навзничь пьянчуги. Ну и черт с ними! Ну что поделать с этой Мэри? Она ерзает своим твердым, как лопата, копчиком по моему колену и причем именно теперь, когда я познал законы сточных канав. Много странных, прямо-таки жутких событий произошло со мной. Вот если бы у меня была дохлая, осклизлая рыба и если бы я мог затаиться за занавесками у открытого окна в комнате мисс Фрост и дождаться, когда любознательный мистер Скалли всунет в окно свою физиономию, чтобы отхлестать его рыбиной прямо по харе. Бах-бах. По глазам. Хватит? А ты как думал, хам?

Сворачивая на Вайнтэверн-стрит, кеб задел колесами тротуар. Ободранный экипаж подкатил к закрытым железным воротам. Лошади нервно захрапели. Возможно, блохи. Себастьян резво соскочил на землю и извозчик попросил его заплатить фунт стерлингов.

Оба они помолчали. Произошло явное недоразумение. И нужно было взвесить произнесенные противоположной стороной слова. Затем Себастьян произнес:

— Послушай-ка, старина, не хотел бы ты отпраздновать Рождество в приюте «Радость» с выпадающими из твоей католической задницы зубами?

— В такое время ночи нужно платить фунт.

Эта образина смотрит летаргическими глазами, и ей мерещатся только шиллинги. И видит перед собой бешеные, налитые кровью глаза.

— Или тебе хочется, чтобы я разнес эту мышеловку на колесах в щепки и покрестил тебя, деревенщину, в Лиффе?

— Я позову полицию.

— Что?

— Я вызову полицейских.

— Черт, черт тебя побери.

Себастьян схватил возницу за пиджак и стал стаскивать его вниз, пока его лицо не оказалось почти вровень с землей; ноги его зацепились за сиденье.

— Еще один необдуманный поступок, и я забью эту клячу, а тебя уложу в гроб раз и навсегда. Ты меня понял?

— Я вызову полицию.

— Когда я отделаю тебя, ты не сможешь даже позвать свою мамочку. Шваль! Слышал? Шваль! Фунт ему подавай. Гнусный доносчик. Нету в тебе ни капли благородства. И любви. Знаешь ли ты вообще, что такое любовь, негодяй? Я задушу тебя, если в тебе не появится хоть капля любви. Ну, валяй же, докажи мне, что тебе известно это чувство, а не то я тебя прикончу.

В уголках рта возницы проскользнула чуть заметная улыбка, но в глазах затаился смертельный ужас. Жанровая сценка на Вайнтэверн-стрит. Мэри вышла из кеба и стала разжимать пальцы, сомкнувшиеся на горле извозчика.

— Оставь его в покое! Что он тебе такого сделал? Заплати ему, и пусть уезжает с Богом.

— Заткнись.

— Ты — ужасный тип.

— Заткнись. Мы все пойдем выпить.

В виноватых глазах извозчика появился луч надежды. Себастьян все еще держал его за горло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.