Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели - Дэвид Майчи Страница 38

Книгу Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели - Дэвид Майчи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели - Дэвид Майчи читать онлайн бесплатно

Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели - Дэвид Майчи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Майчи

– Книжный магазин либо будет процветать, либо разорится. Я уверен, что вы идеально подходите для этой работы, даже если сами вы в себя не верите.


Этот разговор происходил на прошлой неделе. Несмотря на все усилия Франка, Сэм так и не решился принять обязательства. Он каждый день приходил в ресторан, но больше на эту тему они не говорили. Мне было интересно, как долго выдержит Франк. Я не сомневалась, что он снова заговорит на эту тему.

После разговора с Сэмом Франк позвонил нескольким мастерам, чтобы обсудить, что нужно сделать, чтобы устроить в ресторане книжный магазин. Но как же он собирается уговорить Сэма?

Оказалось, Франк обладает поразительной силой убеждения. Стоило мне расположиться на своей полке и разглядеть, что Сэм читает книгу по клеточной биологии и эпигенетике, на пороге ресторана появился не кто иной, как Геше Вангпо.

Франк быстро понял, что занятия с учителем имеют свои достоинства и недостатки. Достоинства были огромны, но и требования оказались немалыми. А когда учителем является такой бескомпромиссный лама, как Геше Вангпо, лезвия этого обоюдоострого меча становятся острыми, как бритва. Каждый вторник Франк отправлялся на занятия Пути Просветления в храм. Но порой Геше Вангпо вторгался в его мир совершенно неожиданно, и появления эти могли изменить жизнь.

Однажды у Франка возникли серьезные проблемы с официантами. Он был в отчаянии. Геше Вангпо позвонил ему совершенно неожиданно. Учитель приказал Франку по два часа в день читать мантры Зеленой Тары. К концу недели все проблемы с персоналом таинственным образом разрешились сами собой.

В другой раз Франк еле успел положить трубку телефона после разговора с отцом. Отец позвонил ему из Сан-Франциско. Он сказал, что болен. Франк десять минут объяснял, почему не может приехать домой. Обернувшись, он увидел, что за спиной стоит его лама. Геше Вангпо безапелляционно приказал ему немедленно поехать к отцу. Разве хороший сын может сказать старику-отцу, что слишком занят, чтобы навестить его? Разве не отцу он обязан своей жизнью? Какие родители будут у него в будущей жизни – такие же невнимательные и жестокие, как он сам, или заботящиеся о благополучии сына? И кстати, нужно обязательно купить отцу хороший подарок в магазине беспошлинной торговли.

Через полчаса Франк уже бронировал билет в Штаты.

Геше Вангпо появился в ресторане, когда завтрак заканчивался, а обед еще не начался. Он окинул взглядом пустые столики и направился прямо туда, где Сэм Голдберг читал в одиночестве. Я сразу почувствовала исходящую от монаха в шафрановом одеянии мощную энергию. Он показался мне не скромным монахом, а могучим иссиня-черным монстром, изрыгающим огонь. Такого монстра я видела в нашем храме.

– Могу я присесть? – спросил он, берясь за стул напротив Сэма.

– П-п-пожалуйста!

Почти все столики вокруг были свободны. Но если Сэму подобная просьба и показалась странной, он никак этого не показал, а просто вернулся к чтению.

Устроившись поудобнее, Геше Вангпо не собирался скучать сам по себе.

– Что вы читаете?

Сэм удивленно посмотрел на него.

– Книгу по э-э-э… эпигенетике.

Лама посмотрел на три книжки в мягких обложках, лежавшие возле пустой чашки Сэма.

– Вы любите читать?

Сэм кивнул.

Мне стало интересно, говорил ли Франк Геше Вангпо о своей идее открыть книжный магазин, но, скорее всего, нет. Геше Вангпо всегда поощрял в своих учениках самостоятельность. Сэм вообще не представлял, кто такой Геше Вангпо. Для него он был всего лишь необычно общительным монахом.

Полезнее всего делиться своими знаниями с другими, – сказал Геше Вангпо. – Иначе какой в них смысл?

Сэм посмотрел на ламу – и не отвел взгляда. Очень необычно! Он сохранял зрительный контакт довольно долго. Что же в лице ламы привлекло его взгляд? Что задержало? Может быть, он сумел разглядеть в суровом уроженце Тибета чувство безопасности и глубокого сострадания? Или Геше Вангпо удалось удержать взгляд собеседника благодаря своей внутренней силе, которой он всегда славился? А может быть, между ними возникла некая связь, которую трудно объяснить?

Как бы то ни было, ответил ламе Сэм без обычной стеснительности.

– Странно, что вы заговорили об этом. Хозяин ресторана недавно спрашивал меня, не смогу ли я помочь ему открыть здесь книжный магазин.

Сэм указал на пустующее пространство, о котором говорил Франк.

– И вы хотите этого? – спросил лама.

– Не думаю, что у меня получится, – поморщился Сэм.

Выражение лица Геше Вангпо не изменилось. Он повторил свой вопрос:

– А вы хотите этого?

– Я не могу обмануть доверия. Ему придется вложить много денег – купить книги, оборудовать помещение. Если этот план провалится из-за меня…

– Понимаю, понимаю. – Геше Вангпо наклонился к собеседнику. – Но вы-то этого хотите?

Я заметила на губах Сэма легкую, почти неуловимую улыбку.

Прежде чем он ответил, Геше Вангпо сурово сказал:

– Тогда вы должны это сделать!

Улыбка на лице Сэма стала шире.

– Я думал об этом. Много думал. Это может быть… началом чего-то нового и прекрасного. Но все же у меня есть некоторые опасения…

– Что такое «опасения»? – Лама довольно театрально нахмурился.

– Опасения? – Сэм порылся в мысленном тезаурусе. – Сомнения. Тревоги. Неуверенность.

– Это совершенно нормально, – улыбнулся лама, а потом, чтобы подчеркнуть смысл сказанного, повторил громко и размеренно: – Нормально.

– Я обдумывал эту возможность, – начал объяснять Сэм.

Но Геше Вангпо прервал его:

– Не стоит слишком долго раздумывать.

Сэм удивленно посмотрел на ламу. Он никак не ожидал, что собеседник так легко отмахнется от рассказа о раздумьях и размышлениях.

– Вы же не видели, как я общаюсь с людьми, – пробормотал он. – С обычными людьми.

Лама упер руки в бока и откинулся назад.

– Проблема в этом?

– Ну, вы, наверное, сказали бы, что проблема в самооценке, – пожал плечами Сэм.

– В самооценке?

– Когда думаешь, что не справишься…

Геше Вангпо остался непреклонным.

– Но вы прочли много книг. Вы обладаете знаниями.

– Это не то.

– Буддисты сказали бы, что вы ленивы!

Реакция Сэма была очень неожиданной. Он не покраснел. Напротив, вся краска сошла с его лица.

– Вы унижаете себя, считаете себя недостойным, твердите: «Мне это не по силам». Это проявление слабости. Вы должны много работать, чтобы преодолеть это состояние.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.