Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс Страница 33

Книгу Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс читать онлайн бесплатно

Голливудская трилогия. В 3 книгах. Книга 2. Охотники за удачей - Гарольд Роббинс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс

Поздно ночью, уже в процессе чтения, Невада понял, что имел в виду режиссер. Вейс придал глубину и целеустремленность своему герою-одиночке, который вынес философию, рожденную страданием и печалью. В его преступлениях не было блеска — только отчаянная борьба за выживание.

Невада понял, что сценарий слишком хорош, чтобы остаться без внимания. Из чистого самосохранения ему следует снять фильм самому. Если он попадет в чужие руки, нельзя будет предсказать, насколько глубоко они станут копать жизнь Макса Сэнда.

На следующее утро он купил у Вейса сценарий за тысячу долларов.

* * *

Голос Берни вернул его к реальности.

— Давай отложим его на год, — предложил он. — К этому времени мы уже определимся.

Дэн Пирс взглянул на Неваду, который прекрасно знал этот его взгляд. Он говорил, что Пирс не хочет дальше настаивать.

— Чаплин и Пикфорд правильно сделали, организовав «Юнайтед Артистс», — сказал Невада. — Пожалуй, только актер может ставить такие фильмы, какие захочет.

Выражение глаз Нормана изменилось.

— И с тех пор у них не было ни одного удачного года, — напомнил он. — Они несли убытки.

— Может быть, — согласился Невада. — Только время покажет, кто прав. Их компания еще очень молода.

— О’кей, — уступил Норман. — Давай договоримся так: я вкладываю в твою картину полмиллиона, а ты обещаешь оплатить все затраты сверх этой суммы.

— Но ведь это еще полтора миллиона! — возмутился Пирс. — Где Невада возьмет такие деньги?

— Там же, где и все, — улыбнулся Норман. — В банке. Я берусь организовать ему этот кредит. Эта картина будет принадлежать тебе на все 100 процентов. Мы с нее получим только обычный процент с проката и те деньги, которые в нее вложим. Лучших условий тебе и в «Юнайтед Артистс» не предложат. Это показывает, как мы хотим с тобой сотрудничать, Невада. Согласен?

Невада не питал иллюзий. Если картина провалится, на банковских обязательствах будет стоять его имя, а не Нормана. Он потеряет все, что имеет, и даже больше. Он еще раз посмотрел на голубую папку. Его решимость усилилась.

Как-то отец Джонаса сказал, что от победы или поражения мало радости, если на кону стоят чужие деньги, и что, играя по маленькой, много не выиграешь. Этот фильм будет иметь успех. Невада это чувствовал.

— О’кей, Берни. По рукам!

Когда они вышли из офиса Нормана, Невада взглянул на своего агента. Тот был мрачен.

— Пойдем потолкуем у меня в офисе, — буркнул он.

— Отложим до завтра, — отмахнулся Невада, — меня ждут.

— Ты взялся за крепкий орешек, — сказал агент.

Они направились к своим машинам.

— Давно пора было. Если не делать крупных ставок, то много не выиграешь.

— Так можно и много проиграть, — кисло заметил Пирс.

— Не бойся, не проиграем.

Агент прищурился.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Мне не понравилось, что Норман так легко пообещал нам всю прибыль. Тут какой-то подвох.

Невада улыбнулся.

— Твоя проблема в том, что ты — агент. Все агенты по природе подозрительны. Берни уступил, потому что был вынужден уступить. Он не хотел меня потерять. Завтра в десять у тебя в офисе.

— О’кей, — согласился агент, направляясь к своей машине. Но тут же повернулся и признался: — Знаешь, Невада, эти звуковые картины меня беспокоят. Еще две компании объявили о том, что переходят на звуковое кино.

— Ну и пусть. Это их головная боль. — Он включил стартер, и мощный мотор заревел. Перекрывая его шум, Невада крикнул: — Просто это новинка. К тому времени, когда выйдет наш фильм, все об этом и думать забудут.

* * *

Телефон на столике возле кровати нежно затренькал. Рина сняла изящную трубку нового французского аппарата, в центре циферблата которого, как и повсюду, стояли инициалы Невады.

— Алло?

В трубке раздался знакомый голос:

— Привет, друг. Ну, как ты устроилась?

— Невада! — воскликнула она.

— У тебя есть другие друзья?

Она рассмеялась.

— Я распаковалась и я… потрясена.

— Чем?

— Всем. Этот дом — просто чудо! Никогда ничего подобного не видела.

— Ничего особенного. Убогая хижина, но я зову ее домом, — тихо проговорил он.

— Никак не могу опомниться! Зачем ты построил такой фантастический дом?

— Это одно из правил игры, Рина, — ответил он. — Как широкополая белая шляпа, пестрые рубашки и цветные сапоги. Без этого ты не звезда.

— И твои инициалы повсюду?

— И мои инициалы повсюду, — подтвердил он. — Но не обращай внимания. В Голливуде и не такое бывает.

— Мне столько нужно тебе рассказать, Невада. Когда ты будешь дома?

— Дома? — рассмеялся он. — А я дома. Жду тебя внизу, в баре.

— Я сейчас спущусь, только… — Рина на мгновение замялась, — как я найду этот бар? Дом такой огромный.

— Для таких случаев я держу индейцев-проводников, — сказал он. — Сейчас пошлю одного за тобой.

Она положила трубку и подошла к зеркалу. Едва она успела подкрасить губы, как в дверь негромко постучали. Подойдя к двери, она открыла ее. На пороге стоял улыбающийся Невада.

— Прошу прощения, мэм, — произнес он с шутливой серьезностью, — я все тут проверил, но вы не поверите: я оказался тут единственным индейцем!

— О, Невада! — прошептала она.

В следующее мгновение она оказалась в его объятиях, уткнувшись лицом в его мускулистую грудь, и ее слезы намочили его пеструю рубашку.

КНИГА ТРЕТЬЯ
ДЖОНАС. 1930
1

Справа под крылом показались огни Лос-Анджелеса. Я покосился на сидящего рядом База:

— Вот мы почти и дома.

Он улыбнулся, морща курносый нос, и взглянул на часы.

— Похоже, мы побили рекорд.

— К черту рекорд, — отозвался я. — Меня интересует только почтовый контракт.

— Мы его наверняка получим. — Он любовно погладил приборную доску. — Эта крошка нам его обеспечила.

Я направил самолет к аэропорту Бербэнк. Если мы получим контракт на доставку авиапочты из Чикаго в Лос-Анджелес, то в скором времени сможем охватить всю страну.

— В газетах пишут, что Форд работает над трехмоторным самолетом на тридцать два пассажира, — заметил Баз.

— И когда он будет готов?

— Года через два-три.

— Хорошо, — согласился я. — Только мы не можем ждать Форда. Раньше чем через пять лет они ничего не сделают. А мы должны быть готовы через два года.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.