Рискованное турне - Синди Майерс Страница 9

Книгу Рискованное турне - Синди Майерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рискованное турне - Синди Майерс читать онлайн бесплатно

Рискованное турне - Синди Майерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Майерс

– Брось оружие! – приказал Метуотер.

Саймон нагнулся и положил пистолет на ковер. Энди не сводила с него глаз, полных ужаса.

– Вторую пушку тоже! – велел пророк. – В кобуре на лодыжке!

Саймон повиновался, затем выпрямился. Он бросил взгляд на смежную дверь, которая так и осталась приоткрытой.

– На что уставился?! – Метуотер нервно дернулся, и Энди охнула от боли, потекла кровь.

Саймон посмотрел в глаза негодяю. Пророк против рейнджера. У Метуотера нож и заложница, и он считает, что это дает ему преимущества.

Саймон решил сблефовать и вновь перевел взгляд на дверь.

– Пот, давай! – крикнул он и рухнул на пол.

Метуотер дернулся к двери. Крик Энди наполнил комнату, эхом отражаясь от стен. Саймон схватил пистолет и выстрелил, попав Метуотеру в плечо.

Рана не смертельная, но ее хватило, чтобы мерзавец выронил нож. Саймон снова прицелился, и Дэниел метнулся от кровати к двери.

Энди зарыдала.

– Я умру от потери крови!

Саймон шагнул к постели, на которую осела Энди, держась за горло. Простыни и ее ночная рубашка были залиты кровью. Офицер достал телефон и вызвал службу спасения.

– Да, сэр, – ответили ему. – Мы направим к вам «скорую помощь».

Саймон убрал телефон в карман. Энди смотрела на него расширенными от страха глазами и зажимала руками рану на шее.

– Дай посмотрю, – мягко произнес Саймон. – Обещаю, я не причиню тебе боли.

Она, нервно вздрагивая, убрала от шеи руки, и Саймон увидел два длинных пореза.

– Порезы неглубокие, – констатировал он, – они быстро заживут, не оставив даже шрамов. «Скорая помощь» уже едет. Все будет хорошо.

Глаза Энди наполнились слезами.

– Он действительно пытался убить меня, – выдавила Энди. – Почему?

– Он больше не причинит тебе вред, – вместо ответа пообещал Саймон.

– Где он сейчас?

– Сбежал. Но далеко он не уйдет.

– Ты стрелял в него.

– Да. Метуотеру придется обратиться за помощью, тогда мы его и сцапаем.

Он уже связался с диспетчером полицейского управления Денвера и надеялся, что второе нападение подряд наконец заставит их действовать. По телефону ему пообещали прислать старшего офицера. Вскоре каждый коп в этом городе будет искать человека, покушавшегося на жизнь молодой женщины в отеле «Браун пэлас». Саймон постарается не допустить утечки личных данных Энди, чтобы ее имя не мелькало в новостях… Но рано или поздно это все равно произойдет.

Энди Мэттисон была одной из самых красивых женщин, которых Саймону доводилось видеть, и блистала на всех приемах в округе Колумбия. Ее исчезновение пять месяцев назад и сообщения о том, что она стала преданной последовательницей Дэниела Метуотера, подогрели общественный интерес к ее персоне. И новость о том, что мисс Мэттисон вновь объявилась, да еще и едва не погибла от рук человека, ради которого отказалась от всех благ, произведет эффект разорвавшейся бомбы.

Саймон вновь извлек телефон и вызвал Пота.

– «Скорая помощь» и полиция Денвера уже направляются сюда, – сообщил он. – Проводите их к номеру мисс Дэниелс.

– С ней все хорошо? Что случилось?

– Метуотер вернулся. Она напугана, но все будет в порядке.

– Где он сейчас?

– Не знаю. Но он ранен и вооружен ножом.

– Я сообщу своим людям.

Пронзительно зазвонил стационарный телефон. Саймон поднял трубку.

– Мисс Дэниелс? – неуверенно спросила женщина.

– Это офицер Вулридж. Я с мисс Дэниелс.

– Это Ками из администрации отеля. Прибыла «скорая помощь» и два офицера полиции.

– Направьте их сюда.

Через пять минут в комнате было не протолкнуться – трое фельдшеров, два офицера полиции, Пот и человек из администрации гостиницы. Саймон хотел выйти, но Энди схватила его за руку.

– Не оставляйте меня! – взмолилась она.

– Я буду рядом, – пообещал он. – Но пока врачи должны вас осмотреть.

– Все будет хорошо, мэм, – заверил женщину сотрудник скорой помощи.

Худой, жилистый чернокожий полицейский коснулся плеча Саймона.

– Это вы Саймон Вулридж? – спросил он.

– Я из Иммиграционной и таможенной полиции США, – ответил Саймон, показав свой жетон.

– Сержант Тайсон Дейли. – И мужчина покосился на Энди. – Она из нелегалов?

– Это спецзадание, порученное Бригаде рейнджеров, действующей в Черном Каньоне Ганнисона. Мы расследуем дело федерального уровня.

– Далековато вы отошли от своей территории, – бросил Дейли.

– Я приехал в Денвер по следам Дэниела Метуотера, – пояснил Саймон. – Это он нанес мисс Дэниелс эти порезы.

– Мы получили сообщение о бытовой ссоре ранее в этом же месте, – припомнил Дейли. – Тот же тип?

– Да. Должно быть, он спрятался в отеле, выжидая второго шанса добраться до нее.

– Расскажите, что случилось.

– Я выстрелил в него – вроде бы попал в плечо.

– То есть теперь мы ищем раненого безумца с ножом. За что он в розыске?

– Для начала – за похищение и покушение на убийство. Но он подозревается в участии в иных преступлениях.

Дейли извлек электронный планшет.

– Хорошо. Расскажите мне подробности, мы оповестим местные службы и предупредим персонал местных клиник и больниц срочной медицинской помощи. Мне понадобится заявление, подписанное вами и мисс Дэниелс.

Предоставив Дейли всю необходимую информацию, Саймон извинился.

– Мне нужно связаться с начальством, – объяснил он.

Шел третий час ночи, командор Бригады рейнджеров Грэм Эллисон ответил после четвертого гудка.

– Эллисон.

– Это Саймон. Я сейчас с Энди Мэттисон в отеле «Браун пэлас» в Денвере. Метуотер пытался добраться до нее. Я ранил его, но ему удалось уйти.

– Я слушаю. Рассказывай все от начала до конца.

Саймон коротко обрисовал все события с момента прибытия в Денвер.

– Я пойду по следу Метуотера, – подытожил он. – Но нужно позаботиться о безопасности Энди.

– Считаешь, она по-прежнему остается его мишенью? – уточнил Грэм.

– Да, – ответил Саймон. – Он вернется за ней.

– Тогда останься с ней, – приказал командор. – И когда он вернется, будь готов.

– Да, сэр.

– Мы получили ордер и обыскали его фургон, – продолжил командор. – Команда продолжает перебирать найденное – кое-что, похоже, принадлежало его братцу. Есть бумаги о семейном бизнесе в Чикаго.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.