Снежные оковы - Джулия Милтон Страница 9

Книгу Снежные оковы - Джулия Милтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Снежные оковы - Джулия Милтон читать онлайн бесплатно

Снежные оковы - Джулия Милтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Милтон

— Хорошо бы…

Эмили искоса взглянула на профессора. Давно она не видела босса в столь превосходном расположении духа. Неужели его так вдохновляет предстоящая экспедиция?

— Ой! — вдруг жалобно воскликнула Роуз, на высоких шпильках ковыляющая несколько позади них. — Кажется, я сломала ноготь! На деюсь, здесь есть приличный салон?

— Думаю, да, — обернулся к ней Колторн с насмешливой улыбкой. — Особенно если вспомнить о том, что мы находимся в столице Мексики, а не в захудалой деревушке. Должны же несколько миллионов местных дам где-нибудь делать себе маникюр!

А Эмили помрачнела. Хорошо, если профессор радуется действительно поездке. А если возможности хоть немного побыть с Роуз наедине? Почти наедине…

И вдруг, почувствовав себя третьей лишней, Эмили нахмурилась еще больше. Уж слишком все это странно, мрачно думала она. Внезапное появление Роуз и столь же внезапная командировка… Слишком много случайностей, чтобы быть просто совпадением.

Но что же за всем этим кроется? Что? Между тем они подошли к стоянке. Колторн перекинулся парой фраз на испанском с одним из водителей, и их вещи немедленно перекочевали в багажник желтого автомобиля.

Судя по скорости, с которой таксист домчал их до гостиницы, Колторн не поскупился на чаевые. Услужливый водитель даже помог донести вещи до входа, где передал их с рук на руки портье.

Эмили накануне вечером заказала три номера: один, класса люкс, для профессора и два обычных — для себя и Роуз. Однако произошла какая-то накладка, в результате которой им вручили всего два ключа — от обычных односпальных номеров.

— Это ошибка, — пыталась втолковать служащему Эмили. — Я заказывала еще один номер, люкс. Вероятно, компьютер дал сбой. Проверьте, пожалуйста, еще раз.

Однако администратор, снова вглядевшись в монитор, сочувственно улыбнулся.

— Простите, мисс, на ваше имя заказанными значатся всего два номера. Мне очень жаль, но…

— Ладно, — сдалась Эмили. Профессор и Роуз, стоящие чуть в стороне, проявляли уже заметные признаки нетерпения. — В таком случае я заказываю еще один номер, двуспальный люкс.

На лице администратора вновь появилась улыбка, на этот раз чуть виноватая.

— Сожалею, мисс, но свободных номеров у нас нет. Не только люкс — вообще никаких.

Эмили растерянно подняла на него глаза.

— Как же так? Ведь, насколько я знаю, сейчас в Мехико не планируется никаких праздников.

Служащий развел руками.

— Так уж получилось, мисс. Простите, но я ничем не могу помочь.

Поблагодарив администратора, Эмили с потерянным видом вернулась к спутникам и объяснила им ситуацию.

Она ждала, что Колторн, согласно сложившейся привычке, в ошибке компьютера обвинит ее одну. Однако профессор вновь, как и в аэропорту, удивил девушку.

— Что ж, мисс Дин, иногда такое случается. Придется вам с мисс Лантон делить один номер на двоих. Надеюсь, в отеле найдется лишняя раскладушка… В любом случае мы здесь задержимся всего на ночь. Завтра с утра выезжаем в глубь страны. Автомобиль подгонят к шести утра, чтобы мы успели добраться к месту назначения до наступления настоящей жары.

Пока Эмили растерянно хлопала глазами, Роуз капризно произнесла:

— Я не буду спать на раскладушке!

Профессор мгновенно повернулся к ней. Ледяным тоном процедил:

— Вы предлагаете спать на ней мне?

Роуз тут же стушевалась под этим пронизывающим насквозь взглядом.

— Н-нет, профессор. Я только подумала, что Эмили…

— По-вашему, Эмили чем-то хуже вас?

Колторн впервые в жизни назвал свою ассистентку так. Услышав свое имя, произнесенное его низким, с едва заметной хрипотцой, голосом, Эмили, неизвестно отчего, вдруг почувствовала пробежавшую по телу дрожь.

Роуз окончательно смешалась и уставилась в пол.

— Нет, проф…

— Вот и отлично, — холодно прервал ее Колторн. И как ни в чем не бывало повернулся к Эмили и совершенно другим голосом спросил: — Ключи от номеров у вас, мисс Дин?

— Да. — Эмили показала ключи.

— В таком случае поднимемся наверх.

На лифте они достигли пятого этажа. Портье занес вещи Колторна и чемодан с научным оборудованием в один из номеров. Второй предназначался Эмили и Роуз.

— Немного отдохните с дороги, дамы. Встретимся за ужином, — бросил им Колторн и, дав портье чаевые, исчез в своем номере.

Эмили и Роуз с любопытством осмотрели отведенные им апартаменты. Эмили осталась вполне довольна. Но Роуз, конечно, вновь оскорбленно поджала губы.

— Какое убожество!

— А по-моему, очень даже ничего, — возразила Эмили. — Учитывая, что это обычный, а не президентский номер. Кроме того, мы здесь проведем всего одну ночь.

— На раскладушке, — поморщилась Роуз.

— Если хочешь, я уступлю тебе кровать. Мне все равно, где спать.

И это было правдой. После того как Джек Колторн назвал ее по имени, Эмили готова была спать хоть на тех самых кактусах, которые им предстояло разыскивать.

Роуз настороженно покосилась на нее.

— Ты это серьезно?

— Разумеется, — вполне искренне улыбнулась Эмили.

— Но ведь этот грубиян сказал, что именно я должна спать на раскладушке.

Эмили возразила:

— Неправда. Он всего лишь спросил, почему ты считаешь, что не должна спать на ней.

Роуз вожделенно посмотрела на единственную кровать. Затем повернулась к девушке и сладко улыбнулась. От этой улыбки Эмили вдруг ощутила, как хорошее настроение улетучивается.

— Хорошо, я выбираю кровать. Но, если что, ты, конечно, заступишься за меня перед профессором, милочка?

— Разумеется, — буркнула Эмили и отвернулась, лишь бы не видеть слащаво-противного выражения лица напарницы.

Но не услышать медового голоска Роуз она не могла:

— Огромное спасибо, дорогая! Вовек тебе не забуду. Ты моя лучшая подруга!

— Мы знакомы всего второй день, подруга, — не сдержавшись, огрызнулась в ответ Эмили. И чтобы избежать дальнейших объяснений, скрылась в ванной.

Приняв душ, освеживший тело и успокоивший нервы, Эмили вернулась в номер. Теперь ей было стыдно за резкость, с которой она общалась с Роуз.

Однако последняя, казалось, и думать забыла о недавнем инциденте. Разложив платья, юбки, блузки на кровати, совершенно скрывшейся под ворохом вещей, Роуз в задумчивости их рассматривала.

Перехватив недоуменный взгляд Эмили, блондинка объяснила:

— Выбираю, что надеть к ужину. Ты случайно не знаешь, какая одежда больше нравится Джеку Колторну?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.