Самая долгая ночь - Андрия Уильямс Страница 83
Самая долгая ночь - Андрия Уильямс читать онлайн бесплатно
– А меня кто понесет? – помрачнела Саманта.
– Ты старше, – заметила Нэт. – Сама можешь идти.
Глаза Саманты наполнились слезами, но она послушно плелась сзади. Нэт несла самую младшую, а Дорис, вздыхая, катила перед собой пустую коляску. Полу стало жаль Саманту. Да, она, конечно, старше других дочерей, но ей всего четыре с половиной года. Развернувшись, он сгреб Сэм в охапку – радости не было предела. Так они и шли через весь аэропорт: слева на плече, обхватив ручонками его лицо и хохоча, сидела Лидди, а справа под мышкой повизгивала счастливая Саманта.
– Пол, осторожнее! – строго крикнула Нэт, но по лицу было видно, что она очень довольна.
У выхода пришлось одеваться.
Подумав секунду, Пол предложил:
– Я могу подъехать на машине к самому выходу. Какой смысл тащиться с детьми по холоду?
– Замечательно! – воскликнула Нэт. – Видите, девочки, что значит мужчина в доме!
Пола слегка перекосило. Он сделал пару шагов в сторону двери и, обернувшись, посмотрел на Нэт. Жена улыбалась ему настолько искренне, что просто невозможно было поверить в болтовню Ричардса.
– Пол! Возьми ключи, – сказала она. – Я припарковалась слева.
Автостоянка была небольшой, как, собственно, и сам аэропорт.
– А на какой машине ты приехала? – заглянул ей в самую душу Пол.
Улыбка угасла, и жена сразу как-то съежилась:
– Что?
– Какой автомобиль искать на стоянке?
– Наш, конечно. «Файрфлайт».
– Просто так спросил, – обронил он и взял у нее из рук ключи.
Затем резко развернулся на каблуках и пошел в сторону продуваемой всеми ветрами автостоянки.
Перед домом никакого зеленого «Доджа-Вейфарера» не было. Пол скосил глаза на Нэт, державшую на коленях малышку Сэди.
Ребенок смягчил его сердце. Девчушка была прехорошенькая, такая маленькая и спала настолько крепко, что, казалось, ничто на свете не в состоянии ее разбудить, даже шум и гам, который подняли ее старшие сестры и ворчливая бабушка.
– Дом – в хорошем состоянии, – заметил Пол, помогая жене выбраться из машины.
– Я рада! – попыталась перекричать ветер Нэт.
Она заторопилась к дому, держа на руках Сэди.
– Я попросила подстричь живую изгородь, – сообщила Нэт, не оглядываясь. – Она уж слишком разрослась. Девочки, мигом домой!
– И кто ее стриг? – поинтересовался Пол, придерживая дверь перед Дорис, которая пыталась выйти из машины, не разжимая коленей – двумя ногами сразу.
– Живую изгородь кто стриг? – обернулась сбитая с толку Нэт. – Парнишка Эдны – той, что на нашей улице живет.
Пол зашел вперед, чтобы открыть дверь.
– Девятилетний пацан?
– Ему пятнадцать. Просто он маленького роста.
– А-а-а, – только и ответил Пол.
Разговор о пятнадцатилетнем коротышке, сыне Эдны, начал принимать совершенно абсурдный оборот. Дожидаясь, пока Дорис, приглаживая волосы и тихо браня погоду, ввалится в дом, Пол ощутил внезапный всплеск злости, но постарался подавить ее в зародыше.
Дом остался таким, каким Пол его запомнил: маленький, с желто-цветочной кухней и расстеленным в гостиной ковром. Он мог бы поклясться, что Нэт и Дорис чуть ли не до смерти умаялись, готовясь к его возвращению. В вазе стоял букет живых цветов, на кухонном столе дожидался продолговатый кекс. Его домашние тапочки расположились перед креслом, словно он разулся сегодня утром перед тем, как отправиться на работу. Это, как ни странно, произвело на него сильное впечатление. Тапочки ждали перед креслом, словно немые верные собаки. По дороге в ванную Пол задвинул их ногой подальше, но, когда умылся и вернулся обратно, увидел на прежнем месте. Очевидно, для Нэт это было важно.
День тянулся мучительно долго. К счастью, дочери полностью завладели его вниманием. Он сидел в гостиной на полу, а девочки показывали своих кукол. Обычно Пол не играл с детьми таким образом, но дочери, у которых от радости сверкали глазенки, просто очаровали его. К тому же он очень по ним соскучился. Лидди попросила расчесать светловолосую куклу. По идее, кукла должна воплощать образ ребенка, маленькой девочки, а у этой малышки – волосы до пят. Это показалось Полу ненормальным. Тем временем Нэт меняла новорожденной дочурке пеленки и готовила молочные смеси, между делом вставляя в разговор отдельные фразы. Пол заметил, что ее счастье померкло, а радость, которую она демонстрирует, немного наигранна.
Она поджарила на ужин стейк по-швейцарски, и, хотя Пол был зол, он не стал ей рассказывать, до какой степени ему опротивели стейки в «Кэмп сентьюри». Он предпочел бы никогда в жизни больше не видеть этого блюда и, уж тем более, не класть в рот. После трапезы жена отправилась купать Саманту и Лидди, а Пол послушно сидел в кресле в своих тапках и держал на руках спящую Сэди. Он не мог вспомнить, нормально ли это, что новорожденная так много спит. Мужчина вглядывался в розовое нежное личико, крошечные белесые бугорочки в области переносицы и синие тонкие вены у висков. Дорис, что-то ворча себе под нос, махала на кухне шваброй, а девочки, смеясь и визжа, плескались в ванне.
По сливным трубам зашумела и забулькала вода, и из ванной комнаты выскочили Саманта и Лидди. Их мокрые волосы распространяли аромат шампуня, ночные сорочки облепляли чистые розовые коленки.
– Папа! Почитай сказку перед сном! – потребовала Саманта, залезая отцу на колени.
Лидди вела себя более сдержанно. Повернувшись к Нэт, она вопросительно посмотрела на нее. Впрочем, она всегда была маминой дочкой.
– Осторожно, не придави сестренку, – приподнимая Сэди, предупредил Пол.
– Папа будет читать, а вы посидите у меня на коленях, – предложила Нэт.
Они пошли в комнату дочерей. Саманта уселась на своей кроватке рядом с Полом, Лидди прижалась к матери. Сэди уложили в плетеную колыбель в спальне родителей. Пол начал читать об осиротевшем слоненке, который отправился в Лондон, где подружился с пожилой леди. Потом вернулся к себе в Африку и стал королем, потому что прежний правитель, отведав ядовитого гриба, умер. Девочки сосредоточенно слушали. Саманта внимательно рассматривала картинку, на которой был изображен умирающий король слонов. Его морда сморщилась и позеленела.
– Ну вот, а теперь залезайте в кроватки, – сказал Пол, но тут произошло нечто неожиданное.
– А теперь будем молиться! – заявила Лидди и, сложив ладошки, опустилась на колени возле кровати сестры.
– Зачем? – закапризничала Саманта. – Мы должны молиться только потому, что бабуля Радек к нам приехала?
– Сэм! – шикнула на нее Нэт. – На колени. Сейчас же.
Пол тихо отошел в сторону. Жена тоже опустилась на пол, и три темные головки одновременно склонились. Нэт спросила у девочек, за что они сегодня должны быть благодарны Богу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments