Пляжный ресторанчик - Крис Манби Страница 76

Книгу Пляжный ресторанчик - Крис Манби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пляжный ресторанчик - Крис Манби читать онлайн бесплатно

Пляжный ресторанчик - Крис Манби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Манби


Брэнди прописали курс радиотерапии, чтобы по возможности уменьшить размеры опухоли перед операцией. Когда я заглянула к ней в палату, она как раз только что вернулась с очередной процедуры. Выглядела подруга усталой, но улыбалась вполне искренне.

— Через пару минут врач обещал заглянуть, — сообщила она мне тоном заговорщика. — Ну, помнишь, тот онколог? Я тебе рассказывала!

— Тогда я, может, пойду? Погуляю пока где-нибудь, — предложила я.

— Да нет, ты что? Оставайся! — сказала Брэнди. — Он же только на секунду зайдет, проверить, жива ли я после очередной дозы облучения. Да ладно, шучу. Это я так. Оставайся, заодно посмотришь, на что идут твои деньги. Даже если меня не вылечат, то, признаюсь тебе, сюда стоило попасть хотя бы ради того, чтобы познакомиться с этим врачом. Знаешь, Лиззи, по сравнению с ним Джордж Клуни выглядит потрепанной дворняжкой.

— А мне всегда в «Скорой помощи» нравился тот, худенький, врач, — сказала я.

— Нашла с кем сравнивать! Да по сравнению с моим врачом тот — просто моль. Ради того чтобы увидеть такого красавца, как мой доктор, не жалко и заболеть.

— Брэнди! — взмолилась я.

Впрочем, Брэнди меня уже не слышала. Она подтянулась, оперлась на подушки, откинула со лба прядь изрядно поредевших волос, и при этом даже стала похожа на ту Брэнди, какой была еще совсем недавно — девушкой, которая лихо заигрывала с голливудскими продюсерами, случайно пробравшись на светскую вечеринку. Вот только лоску поубавилось…

— Доктор Уолкер, — с улыбкой произнесла она. — Или позволите называть вас по имени?

— Вы, Брэнди, можете называть меня так, как сами захотите. Равно как и звать в любое время, когда я вам понадоблюсь, — галантно ответил ей доктор Уолкер.

Брэнди продолжала кокетничать, а я тем временем стала медленно оборачиваться.

— Ну что ж, — я позволю себе вольность называть вас по имени, но с ученой степенью, — заявила Брэнди. — Вы для меня будете доктор Скотт. Что скажете? Всегда питала слабость к мужчинам с научными званиями.

— Звание доктора просто прилагается к стетоскопу, — отшутился доктор Скотт.

Он вносил какие-то изменения в список назначений, прикрепленный в ногах кровати Брэнди. Голова его была опущена, я не видела лица. Но скажите мне, много ли в этом городе врачей по фамилии Уолкер, которых зовут Скоттами и которые являются лучшими специалистами в области рака груди? Ошибиться было невозможно. Это был он.

— Кстати, доктор, познакомьтесь, это — моя подруга Лиззи, — представила меня Брэнди.

Доктор Скотт протянул руку для рукопожатия, даже не глядя на меня, погруженный в свои записи.

— А мы, кажется, уже встречались, — сказала я.

Он поднял голову и с удивлением посмотрел на меня.

— Неужели? Ах да, — улыбнулся он, узнав меня. — Ну конечно знакомы! Что ж, мисс Джордан, как ваши ноги?

— Ноги?

— Да, если вы помните, после танцев на той свадьбе…

— Не знаю, вы мне на ноги ни разу не наступили, — сказала я. Мне было удивительно и радостно, что он помнит и меня, и то, как мы танцевали.

— Я имел в виду вашего жениха, — уточнил Скотт.

Мгновение-другое я смотрела на него, не понимая, о ком это он.

— А, жених, — рассмеялась я, заметив, как Брэнди ехидно усмехнулась. — Да, пожалуй, Эрик — не лучший танцор на свете.

— Давайте говорить откровенно: вряд ли вы найдете человека, который танцевал бы хуже него, — уточнил доктор Скотт. — Да, кстати, вы-то сами, девочки, как познакомились?

— Да снимали квартиру вместе, — сказала я.

— Давно это было. Пока Лиззи в свет не выбралась, — добавила Брэнди. — Чует мое сердце, Лиззи, что в Малибу тебе живется лучше, чем в Венис-Бич. Или я не права?

— Я переехала к Эрику, — пояснила я Скотту.

— Вот как? Очень мило.

— Он сейчас уехал на Гавайи. Так что я ухаживаю за его мамой.

— Подрабатывает, так сказать, сиделкой, — рассмеялась Брэнди.

Мне пришлось многозначительно посмотреть на подругу, чтобы та заткнулась.

— А что, Эльспет уехала из Беверли-Хиллз? — с неподдельным интересом спросил Скотт.

— Да, она решила, что им с Эриком нужно быть рядом, потому что… В общем, вы понимаете, — уклончиво сказала я.

— Да-да, конечно, — кивнул Скотт с таким видом, что мне стало ясно: он-то как раз ничего не понимает.

— Я только что завезла ее в отделение для амбулаторных больных.

— Правда? — спросил Скотт.

— И по правде говоря, я думала, что она собирается повидаться с вами.

— Нет-нет, мы с Эльспет с той самой свадьбы не виделись. Что ж, передайте ей от меня большой привет. Очень рад был повидаться, — сказал доктор Скотт. — К сожалению, вынужден покинуть вас. У меня еще обход. Хотя, по правде говоря, я с большим удовольствием провел бы весь день в компании своей самой очаровательной пациентки, — добавил он, улыбнувшись Брэнди.

— Доктор, а вы будете любить меня, когда я совсем облысею? — томно спросила она.

— Вас отличает внутренняя красота, Брэнди, — в тон ей подпел Скотт. — До свидания, Лиззи. Не забудьте передать Эльспет мой привет и наилучшие пожелания.

— Конечно не забуду.

Скотт быстро дописал что-то в медицинской карточке Брэнди и быстро вышел из палаты.

— Так вы, оказывается, уже были знакомы, — завистливо простонала Брэнди.

— Ну что значит знакомы? Виделись один раз на той свадьбе, вот и все. Он хорошо знает мать Эрика. Ну да, было дело, станцевали мы с ним пару танцев, но не более… Знаешь, как классно он танцует?

— А ты хоть понимаешь, что все это значит? — многозначительно подмигнула мне Брэнди.

— Как что? Я так понимаю, это значит, что он где-то учился танцевать.

— Не строй из себя дуру. Ты что, не видишь, как он на тебя смотрит?

— Как? — спросила я.

— Можно подумать, ты не заметила, — фыркнула Брэнди недоверчиво. — В следующий раз, когда придешь меня проведать, сделай одолжение — постарайся выглядеть не так шикарно. Все-таки не забывай, что через пару недель я облысею, так что составить тебе конкуренцию мне будет трудно. А уж тем более, когда ты выглядишь, как Барби из Малибу. Куда уж мне тягаться!

— А что, тебе уже точно сказали про волосы? — нахмурилась я.

— Да нет, на самом деле еще ничего непонятно. Есть, кстати, шанс, что химиотерапия вообще не понадобится. Если все не зашло слишком далеко, я вполне могу отделаться курсом тамоксифена.

— Это еще что?

— Лекарство. Блокирует эстрогены. Как-то это влияет на то, что опухоль дальше не растет. Судя по всему, у меня какая-то внутренняя аллергия на этот самый эстроген.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.