Самая опасная игра - Мэри Уибберли Страница 62
Самая опасная игра - Мэри Уибберли читать онлайн бесплатно
— Но я просто хотела спросить, не хочет ли отец пить.
— Пока не хочет. А позже я сам спрошу его об этом.
— Но он уже сидит там два часа!..
— Знаю. — Девлин отвел Кэтрин в гостиную и закрыл за ними дверь. — А где Луиза?
— Рисует.
— Очень хорошо.
Девлин продолжал держать Кэтрин за руку, но она вдруг высвободила ее.
— Я все равно отнесу отцу попить. — Кэтрин с вызовом посмотрела на Девлина. — Меня не волнует, что ты говоришь, и я не помешаю…
— Нет, помешаешь! Он оторвется от работы, ты спросишь, как у него дела, пойдут разговоры… Пойми, Кэтрин, он занят сейчас очень важным делом.
— Но он же еще болен…
— Сейчас его состояние гораздо лучше, чем было, когда он приехал сюда, — оборвал ее Девлин.
— Я понимаю, что это ты нашел его. И бесконечно благодарна тебе за это. Но ты не смеешь командовать!
— А кто смеет? Ты? — Глаза Девлина гневно сверкнули. — Может, и дом ты будешь охранять? Что ж, пожалуйста!
— Оставь свой сарказм, — промолвила Кэтрин, по лицу было видно, что ее потрясла вспышка Девлина. — Да что с тобой?
— Кто-то крутится возле нас. Вот что со мной. И не спрашивай, откуда я это знаю, слишком долго объяснять.
— Боже мой! Кто?
— А вот этого я не знаю. Прошлой ночью я осматривал сад, но ничего не обнаружил.
— Ты выходил из дома! — встревожилась Кэтрин. — Во сколько?
— В час, примерно. Вы все спали.
— Ты должен был предупредить меня.
— А зачем?
Девлин внимательно посмотрел на Кэтрин, по крайней мере, своим рассказом он отвлек ее внимание от отца.
— Я бы тебе помогла…
— Я прекрасно справился один. — Девлин улыбнулся. — Но, если хочешь, можешь сегодня ночью сама…
Кэтрин схватила его за плечи, даже сама не заметив этого.
— Послушай меня, Девлин. Теперь мы — команда. Нас четверо. Мы работаем вместе.
Девлин уставился на Кэтрин, его даже забавляла ее решительность.
— Это ты сама придумала, да? Так, значит, мы команда. Что ж, тогда давай распределим обязанности. Ты оставляешь отца в покое, пока я не скажу… Или пока он сам не решит, что на сегодня работу закончил. Я, если понадобится, отправлюсь на разведку, а ты можешь сидеть в своей спальне у окна и наблюдать, вдруг заметишь что-нибудь подозрительное. Как тебе такой расклад?
Кэтрин просто обескуражила дерзость Девлина, но именно этого он и добивался.
— Записывай номера проезжающих машин, — продолжил он. — У меня есть бинокль, можешь им воспользоваться. Только смотри, чтобы с улицы не было заметно бликов. Ну, так что, ты займешься этим?
— Если это действительно нужно для дела, то займусь, — согласилась Кэтрин.
Глядя на нее; Девлин подумал: как же она красива, как приятно находиться рядом с ней. Но он тут же усилием воли отогнал эти мысли.
— Пойду принесу бинокль.
— Подожди, — остановила его Кэтрин. — Я пойду с тобой и начну наблюдение прямо сейчас. Мне все равно нечего делать.
— Вот и хорошо.
Девлин открыл дверь, пропустил вперед Кэтрин и пошел следом за ней. Он изо всех старался не смотреть на изгибы ее бедер, на талию, на длинные, очень длинные ноги… Когда они поднялись наверх, Кэтрин резко остановилась, и Девлин врезался в нее, поскольку глядел себе под ноги. Он машинально ухватил Кэтрин за плечи, чтобы она не упала, но она дернула плечами, сбросив его руки, и прошла в свою спальню.
Девлин зашел туда через минуту с биноклем, а Кэтрин поставила стул сбоку от окна, чтобы его частично прикрывали распахнутые ставни.
— Так нормально? — спросила она.
— Да. — Девлин протянул ей бинокль. — Я пошел вниз.
Выйдя из спальни Кэтрин, он довольно улыбнулся. Интересно, сколько она высидит там? Сколько ей понадобится времени, чтобы понять, что ее просто убрали, чтобы не мешала? Догадается ли она, что когда ведут наблюдение за домом, то не разгуливают перед ним? Господи, а как же она разозлится, когда разгадает его трюк. Когда Девлин сбежал по лестнице вниз, улыбка уже исчезла с его лица.
Ни Девлин, ни Кэтрин даже не подозревали, какие далеко идущие последствия будет иметь его уловка.
Кэтрин отрегулировала резкость и изумилась, ей показалось, что деревня находится совсем рядом. Она разглядывала людей, гулявших по площади, создавалось такое впечатление, что она может слышать их голоса, но, конечно же, слышать она ничего не могла. Интересно, что так тревожит Девлина? По идее он должен только радоваться тому, что разгадка тайны близка, а вместо этого он чем-то недоволен. Ох уж эти мужчины, они говорят, что не понимают женщин, но их самих понять невозможно. А Девлин вообще сложный человек, таких сложных она еще не встречала. Он не мог забыть обо всем, что произошло между ними, только потому, что здесь находится ее отец. Но, похоже, он просто выбросил ее из головы. Конечно, она согласна с тем, что говорил Девлин в тот вечер, когда привез отца, да, он был прав, но все же как было бы чудесно хоть иногда, хоть на несколько секунд почувствовать его ладонь на своей щеке. Возможно, Девлин считает, что только полное безразличие к ней может удержать его от необдуманных поступков.
— Ну и черт с ним!.. — пробормотала Кэтрин, но легче ей от этого ругательства не стало.
Скоро уже обед, и она спустится вниз. Ведь не надеется же он, что она вечно будет торчать здесь? Интересно, как дела у отца… А Девлин, наверное, сейчас смеется в душе над тем, как ловко избавился от нее. Эта мысль вызвала улыбку у Кэтрин. Она решила записывать номера машин, нашла в сумке блокнот и ручку, а когда через несколько минут Девлин вошел в ее спальню, спросила:
— Если машина проезжает мимо дома несколько раз, то на это надо обратить внимание?
— Разумеется. Как дела?
— Отлично, спасибо. Деревня, как на ладони. Мне кажется, я могу слышать, что говорят люди.
— Да, я понимаю, о чем ты говоришь. Луиза прислала меня сообщить, что обед будет скоро готов. Ты отлично справляешься с заданием.
С этими словами Девлин вышел из спальни. Кэтрин показала ему вслед язык, и вот от этого ей стало легче.
Джефф сидел в машине. Он уже составил план действий. Все произойдет сегодня ночью, в три часа, это самое темное время, потому что луна в это время закрыта горами, и все будут крепко спать. Никакой сигнализации вокруг дома он не заметил, однако Девлин наверняка придумал что-нибудь. Надо будет принять все меры предосторожности, а когда он проникнет в дом, то первым делом найдет Девлина. Машина Джеффа стояла на дороге, но не на той, которая вела к дому Луизы, и довольно далеко от деревни. Движения на дороге практически не было, время обеда для французов было почти так же священно, как время ужина. Джефф вспомнил шутку: в полуденную жару на улицу выходят только бешеные собаки и англичане. И в этом чудесном уголке Франции особенно ощущалась ироничная справедливость этой шутки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments