Любовь и риск - Мишель Жеро Страница 60

Книгу Любовь и риск - Мишель Жеро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь и риск - Мишель Жеро читать онлайн бесплатно

Любовь и риск - Мишель Жеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Жеро

Через несколько минут она начала раскачиваться на нем вверх-вниз, в такт волнам. Это движение еще больше возбуждало ее. Мэтт обхватил Лили за ягодицы и крепко прижал к себе.

Ее дыхание заметно участилось. Мэтт продолжал целовать Лили, слегка покусывая ее губу. Он целовал ее глаза, лицо, шею.

Лили улыбалась. Она была счастлива, как никогда.

Неожиданно Мэтт остановился и резко произнес:

– Хватит! Ты сводишь меня с ума. Ты не поверишь, какой он у меня твердый.

– Может, нам стоит побыстрее добраться до берега?

Лили огляделась вокруг. Сквозь деревья виднелось какое-то большое строение.

– Что это? – спросила Лили.

– Это тот самый дом, – ответил Мэтт.

Воображение Лили разыгралось. Она стала думать о Джоуи и Роуз, об их отчаянной попытке перехитрить судьбу и об их ужасном конце. Место было таким уединенным и, как подумала Лили, совсем не изменилось с той ночи тысяча девятьсот тридцать третьего года. Лили вдруг представила себе Джоуи в мягкой шляпе с полями, с ружьем в руке и Роуз рядом с ним.

– Мне кажется, что туда, где мы остановились, легче добраться на лодке, чем на машине, потому что одно озеро вливается в другое.

– Это имеет значение?

– Возможно, нет.

Мэтт передал Лили второе весло, и они вместе быстро погребли к берегу.

– Осмотрим тот дом? – спросила Лили.

– Не вижу причин не сделать этого, особенно зная его историю.

– Не могу этого дождаться. – Лили нетерпеливо передернула плечами. – У меня аж по телу мурашки бегают.

– Я думал, что с тебя хватит волнений, – заметил Мэтт.

– Помимо волнений, в этом деле есть немалая доля опасности. В отличие от тебя я эти вещи различаю.

– Не делай обо мне поспешных выводов, а я не буду делать поспешных выводов о тебе.

– Ты хочешь сказать, что не находишь опасность возбуждающей? Пожалуйста… ну хоть раз скажи мне правду.

– Все это пустяки, – беспечно ответил Мэтт. – Я не ищу опасности, она сама находит меня. Я же говорил тебе, что по большей части моя работа скучная.

– И тебе нравится, чтобы она была скучной, – добавила Лили.

– Совершенно верно, – согласно кивнул Мэтт.

В его голосе чувствовалось что-то такое, что подсказало Лили: разговор дальше лучше не продолжать, потому что каждый раз он заканчивается одним и тем же – Мэтт злился и огрызался, а Лили продолжала его не понимать.

Мэтту нравилось быть телохранителем, а ее пугала его работа. И это несовпадение не способствовало развитию их дальнейших отношений.

Может, ей надо довольствоваться тем временем, что им суждено быть вместе?

Да, пожалуй, это было бы самым разумным. И надо гнать от себя эти беспокойные мысли, сказала про себя Лили и в знак согласия удовлетворенно кивнула.

Глава 17

Мэтт возвращался обратно после короткой встречи с Моникой. Она выглядела уставшей и немного раздраженной. Мэтт постоянно поглядывал в зеркало заднего вида, ожидая преследования, которое могла организовать сама Моника, чтобы схватить его. Мэтт ненавидел сам себя за то, что подозревает Монику, особенно после того, что она для него сделала, но, заботясь о безопасности Лили, он вынужден был предусмотреть все, даже самое невероятное.

Не обнаружив ничего подозрительного и проехав десять миль по почти пустынной дороге, Мэтт позволил себе расслабиться.

Лили была занята просмотром файла, который передала им Моника, – копии старых тюремных допросов, показаний свидетелей, газетных статей.

– Есть что-нибудь интересное? – спросил Мэтт, бросив на Лили торопливый взгляд.

– Джоуи и Уиллис никогда не были образцовыми гражданами, – поморщившись, ответила Лили. – Начинали они как мелкие воришки, затем последовали изнасилования, вымогательство. Уиллис имел несколько арестов за незаконную торговлю спиртными напитками, а Джоуи за драку в Канзас-Сити. Затем он объявился в Чикаго. У этой парочки не было серьезных проблем с законом, пока они не начали грабить банки, машины инкассаторов и магазины. В тысяча девятьсот тридцать первом году Уиллис застрелил хозяина заправочной станции, спустя несколько месяцев Джоуи убил полицейского во время ограбления банка. С этих пор их судьбы резко изменились.

Типичное начало для любого гангстера. Бедные и злые молодые люди в больших городах имеют мало возможностей, будь то в тысяча девятьсот тридцать первом или в две тысячи первом. Выросшие в злобе, ненависти и бедности, они не знают ничего другого. Это становится для них образом жизни. Короткой жизни.

– Есть там что-нибудь о самом убийстве? – спросил Мэтт спустя минуту.

Лили порылась в бумагах и, вытащив одну из них, сказала:

– Моника была права, говоря, что расследование проводилось не очень тщательно. А если оно и проводилось, то часть записей исчезла. Полагаю, что полиция была настолько рада смерти Джоуи, что дальнейшее ее не волновало. Здесь есть копия газетной статьи, датированная днем убийства Джоуи и Роуз. Заголовок гласит: «Манкусо и женщина убиты во время перестрелки в Висконсине».

– Не могла бы ты прочитать мне ее?

– Конечно. Она короткая. «Конец наступил темной ночью под дождем пуль…»

– Проклятие! – ругнулся Мэтт, коротко усмехнувшись.

Лили толкнула его локтем в бок, призывая помолчать.

– Похоже, репортеры были довольны таким пышным началом. «Конец наступил темной ночью под дождем пуль, и, когда все было закончено, чикагский бандит Джоуи Манкусо, двадцати пяти лет, и его женщина Роуз Макинтайр, двадцати двух лет, были мертвы, их убили свои же гангстеры до того, как помощники шерифа и федеральные агенты смогли вмешаться. Люди шерифа и агенты были вовлечены в перестрелку с гангстерами недалеко от Биг-Мокасин-Лейк в северной части Висконсина».

– Гмм, – промычал Мэтт, глядя на дорогу.

– Что? – спросила Лили. – Ты так многозначительно хмыкнул, словно хотел сказать что-то важное.

– Я просто думаю. Продолжай. Мне хочется знать, что копы нашли в доме.

– Хорошо. – Лили молча пробежала глазами статью, а затем продолжила: – «Помощник шерифа, Генри Адамс, сообщил, что по дому было выпущено более пятидесяти пуль. В доме агенты нашли женскую красную туфельку, пропитанную кровью». – Болезненно поморщившись, Лили замолчала. – «От дома тянулся кровавый след, а у крыльца были обнаружены окровавленные листья и пустые гильзы, – продолжала читать она. – Помощники шерифа планируют обследовать сегодня озеро, где, как они полагают, гангстеры утопили тела убитого бандита и его любовницы».

– Есть ли там какие-нибудь предположения о мотивах убийства Манкусо?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.