Запретная любовь - Даниэла Стил Страница 60
Запретная любовь - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно
— Оказывается, многие там уже были, — рассказывалаему Мередит, — и по любому вопросу имеют собственное мнение. Джонснедоволен, что ему достался номер на первом этаже, а Картера, наоборот, не устраиваетпоследний. Рассел утверждает, что в угловых номерах сквозняк, Бейтс — что тамневыносимая духота. А миссис Чепмен с супругом требуют себе комнату на другойстороне здания, потому что их, видишь ли, вид из окна не устраивает!
— Что делать! — комически вздернув плечи, ответилКэл. — Других подчиненных я для тебя не припас.
Одним из первых о будущей поездке узнал Стив. Мередитспросила, не хочет ли он отдохнуть на Гавайях вместе с ней, но Стив отказался:в эти дни он работал, к тому же опасался, что Мередит будет не до него — она-тоедет на курорт не столько развлекаться, сколько работать!
— Я буду скучать по тебе, — сказала она ему потелефону в вечер перед отъездом.
— Да ты и не заметишь, что меня нет рядом, ведь у тебяхлопот будет полон рот! — ответил Стив.
Он радовался, что жена в кои-то веки выбралась на отдых, носама Мередит всерьез опасалась, что отдыхать ей не придется. Самолет еще невзлетел, а отъезжающие уже вконец замучили ее просьбами, требованиями ипретензиями! Взрослые, солидные люди, получив возможность хотя бы на несколькодней вырваться из привычной обстановки, вмиг превратились в капризных детей.
Впрочем, в день отлета у всех сотрудников «Доу-Тех» былоприподнятое настроение. Рано утром галдящая толпа, одетая пестро и разнообразно— от цветастых гавайских рубашек до костюмов с галстуками, — собралась ваэропорту. Мередит с облегчением вздохнула, лишь когда все уселись на своиместа в хвосте, а сама она заняла место рядом с Кэлом на мягком сиденье первогокласса.
Улыбчивая стюардесса предложила шампанское. Мередитотказалась, решив, что девять утра — рановато для приема спиртного, и попросилакофе.
— Можно узнать, сколько нам будет стоить все этоудовольствие? — бодро поинтересовался Кэл.
— Давай сначала выясним, найдется ли у стюардессынашатырный спирт, — откликнулась Мередит.
— Зачем?
— Для тебя. На случай, если грохнешься в обморок.
— Ага, понятно. Тогда лучше останусь в счастливомневедении. Меньше знаешь — лучше спишь.
Мередит расстегнула неизменный портфель, достала оттудастопку бумаг и улыбнулась, перехватив осуждающий взгляд Кэла.
— Ты же знаешь, я без него никуда не езжу, —объяснила она. — Как-то не по себе, когда нечем занять руки и голову.
— Знаешь что? Придется отправить тебя в принудительномпорядке на курсы по вязанию крючком. Откажешься — уволю. В самом деле,Мередит, — продолжал он уже серьезно, — ты слишком много работаешь! Яхочу, чтобы ты отдохнула, расслабилась и хотя бы несколько дней не думала оделах, а просто наслаждалась жизнью. Все едут на Гавайи веселиться, а почему тыдолжна быть исключением?!
— Они не веселиться едут! Они едут закатывать скандалыиз-за того, что их поселили не на том этаже, подали на обед не то блюдо и непривезли из Сан-Франциско их любимого массажиста!
— Ничего, переживут, — флегматично отозвался Кэл.
Вместе они просмотрели расписание семинаров и деловыхсовещаний, отметили галочками темы, которые надо будет обсудить в первуюочередь, а затем Кэл уговорил Мередит отложить документы и посмотреть фильм. ИзСан-Франциско до гавайского аэропорта Кона путь был неблизкий: хватило времении посмотреть фильм, и перекусить, и вздремнуть, и, проснувшись, увидеть, какКэл задумчивым взглядом следит за полетом пушистых облаков в иллюминаторе.
— О чем ты думаешь? — тихо спросила Мередит. Кэлвстрепенулся, словно проснувшись:
— А?.. Да так, ни о чем. Вспоминаю, какой путьпроделала наша компания за последние несколько месяцев. И вижу, что мнеповезло.
— Это не везение, Кэл. Ты всего добился своимсобственным трудом.
— И твоим тоже, — улыбнулся Кэл.
Всякий раз, думая о Мередит, он благодарил судьбу за то, чтоэта потрясающая женщина влилась в его команду. Она приходила на работу раньшевсех и уходила последней; во всей фирме не было человека, работающего с большейэнергией и отдачей. Теперь уже Кэлу было трудно себе представить на этом местемедлительного и упрямого Чарли!
— Надеюсь, тебе так же хорошо с нами, как и нам стобой, — добавил он.
— Да. Я была бы совершенно счастлива, если бы неСтив, — вздохнула Мередит.
Она скучала по Стиву, но не только. В последнее время вотношения Мередит с мужем вкрались странные перемены, удивлявшие и пугавшие ее.
Стива больше не было рядом. Не с кем посмеяться, некомупожаловаться на тяжелый день, не у кого спросить совета. Даже телефонныеразговоры их становились все реже и реже. Почти все время Стив проводил наработе — как и Мередит, ему было незачем и не к кому возвращаться.
Постепенно Мередит привыкала к одиночеству. Воспоминания осупружеской жизни утратили живость, превратились в размытые картины прошлого.Порой Мередит замечала, что думает о муже холодно и отстраненно, словно опостороннем человеке.
— Знаю, Мерри, тебе сейчас очень тяжело, — тихопроизнес Кэл. — Хотел бы я что-нибудь сделать для тебя.
— Ничего, рано или поздно это испытание кончится. Апока надо стиснуть зубы и терпеть, — грустно ответила Мередит. —Кажется, это ты мне и советовал.
Путешествие, в которое почти все служащие летели с женами имужьями, заставило ее еще острее почувствовать свое одиночество.
— Подумать только, — посочувствовал Кэл Мередит, —ведь ему уже обещали работу в Ист-Бэй! Вот невезение!
— Может быть, это судьба, — философски заметилаМередит. — Может быть, со временем все обернется к лучшему.
— Я тоже на это надеюсь, — искренне ответил Кэл.Больше всего на свете он хотел, чтобы Мередит была счастлива. Что, еслиодиночество и тоска по мужу заставят ее уйти из компании и вернуться вНью-Йорк? А Кэла пугала эта мысль, как вряд ли что еще могло напугать. Сприходом Мередит «Доу-Тех» стала работать еще успешнее, и он уже не представлял,как справится с компанией без нее. Более того: общение с Мередит стало емунеобходимо, как воздух. С ней он делился всеми своими планами, опасениями,мечтами. От нее у него не было секретов. Кэл всегда был одиночкой и трудносближался с людьми: встреча с Мередит наполнила его жизнь радостью общения, осуществовании которой он раньше и не подозревал.
— Жаль, что Стив не смог присоединиться к тебе, —заметил он.
Кэл видел, как разочарована Мередит тем, что летит одна, иискренне жалел ее.
— Наверно, это к лучшему. Ведь я буду очень занята — затри дня мне предстоит провести четыре совещания! И не забудь еще о пятидесятислужащих, нежданно-негаданно оказавшихся на моем попечении.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments