Самая долгая ночь - Андрия Уильямс Страница 59
Самая долгая ночь - Андрия Уильямс читать онлайн бесплатно
– Не говорите ерунды, – покраснел Эсром.
Он был одним из тех людей, которые краснеют почти мгновенно – так что эмоции не скроешь.
Нэт рассмеялась, ей стало легко и хорошо.
– А где ваш пикап? – спросила она.
– Ну, я решил, что вы можете ею попользоваться, – заулыбался он.
Женщина поняла не сразу:
– О чем вы?
– О машине.
Нэт округлила глаза.
– Когда-то она принадлежала моему приятелю Джейкобу. «Додж-Вейфарер» 1949 года. Говорят, тачку хорошенько погоняли, но мы привели ее в норму. Так что машинка прослужит долго. Хозяин сетует, что наша крытая автостоянка похожа на свалку подержанных автомобилей. Надо кое от чего избавиться.
– Вы что, пригнали машину мне?
– Да, – подтвердил Эсром.
– О нет! Это, конечно, очень мило с вашей стороны, но я не могу принять такой подарок.
– Почему? Она стоит у меня без дела.
– Ну потому… Не знаю…
– Вы уже несколько недель без колес, – заметил Эсром.
Нэт кивнула, пытаясь выдернуть выбившуюся нитку в кармане.
– Я даже еще не сообщила Полу.
– В таком случае пользуйтесь пока этой машиной.
Нэт с тревогой поглядывала на зеленый автомобиль.
– Послушайте, – не выдержал Эсром. – Надеюсь, вы не обидитесь на вопрос, но что вы будете делать, когда ребенок подоспеет? Вы же не поедете в больницу на автобусе? А что, если заболеет одна из девочек?
– Я думала, когда возникнет необходимость, в больницу меня отвезет соседка, – начала рассуждать Нэт. – А в целом мы неплохо добираемся, куда нам надо, на автобусе. Очень даже неплохо. До центра – всего лишь десять минут.
– Лучше иметь возможность ни от кого не зависеть.
С этим не поспоришь, хотя в данном случае она попадает в зависимость к нему.
– А если захочется отправиться в небольшое путешествие… или еще куда-нибудь, у вас теперь будет такая возможность.
Нэт заулыбалась и заглянула Эсрому в глаза. В этот раз он был без шляпы, потому выглядел еще моложе – открытое простое лицо, волосы песочного цвета, голубые глаза. Он действительно хочет помочь. Нэт видела, что Эсром гордится своей работой. Женщина нервничала, но не могла придумать разумную причину, почему она отказывается от помощи. Мысль о том, что теперь она сможет поехать куда захочет, была слишком соблазнительной.
– Спасибо, – решилась наконец Нэт. – Это очень много для меня значит.
Она не хотела слишком зацикливаться, поэтому просто предложила:
– Хотите, я что-нибудь для вас приготовлю? Зайдете в дом?
– Мне нужно возвращаться. Сегодня у меня занятия.
– Занятия?
– В пожарной части при испытательной станции.
– Мои поздравления, – сказала Нэт.
Молодой человек застенчиво улыбнулся:
– Спасибо, пока еще рано. Я только учусь.
– Это просто замечательно! – обрадовалась она.
Машина и новость об Эсроме превратили сегодняшний день, пожалуй, в самый радостный за все лето.
– Тогда я отвезу вас домой, – придумала она. – Мне же нужно обкатать машину?
Ковбой пытался возражать:
– Я могу и на автобусе…
Однако Нэт подошла к двери и, распахнув ее, крикнула:
– Девочки! Тут мистер Эсром! Мы отвезем его домой.
Малышки пулей выскочили из своей комнаты. Лица сияли неподдельным восторгом.
– Мистер Эсром! Мистер Эсром! – кричали они.
Девочки бросились в прихожую и принялись танцевать вокруг ковбоя, пачкая свои опрятные белые носочки.
– Привет! – рассмеявшись, приветствовал их гость.
Саманта вертелась у его ног:
– Вы к нам в гости? Вы что-то принесли? Давайте испечем вам печенье.
Это была уменьшенная версия Нэт – немного легкомысленная и болтающая без умолку.
– Мы отвезем мистера Эсрома домой. Он одолжил на время свою машину, – пояснила девочкам мама.
– Машину! – закричали дети.
Саманта побежала изучать новый вид транспорта. Лидди засеменила за сестрой. Спустя несколько минут они уже были в салоне – вертелись на серой шелковистой обивке заднего сиденья и улыбались из окон.
Нэт открыла дверцу со стороны пассажирского сиденья, но Эсром указал на место водителя:
– Вы же говорили, что хотите обкатать машину.
– Ну да. Хорошо, – чуть смутилась женщина.
Она уселась на водительское кресло, провела ладонями по большому рулю, открыла-закрыла пепельницу. Пепельница издавала приятные щелчки.
– Мне нравится, – призналась Нэт. – Чувствую, что этот автомобиль разобьет мне сердце и возвращать не захочется.
– Мне он и не нужен. Пока попробуйте, а потом решите. Не исключено, что после пробной поездки сочтете его вообще ни на что не годным.
Когда он приподнял брови и заулыбался, вообще стал похож на мальчишку.
– Ну, поехали?
Выехав на проезжую часть, Нэт повернула в сторону центра, едва сдерживая себя, чтобы не запрыгать от радости, прямо как дочери на заднем сиденье.
– Мама! – позвала Саманта. – А там тетя, у которой «Крекер Джек» и игрушки!
Нэт тоже заметила знакомую копну завитых рыжих волос. Джинни Ричардс шла по тротуару, изящно переставляя стройные ноги в туфлях на высоких каблуках, и катила перед собой большую детскую коляску. Нэт следовало бы раньше догадаться, что в центре города она рискует встретить Джинни, поскольку как раз наступило время дневных прогулок. Миссис Ричардс походила сейчас на заведенные часы: каблуки размеренно цокали по асфальту, а на лице застыло умиротворенное выражение, как будто она впала в транс. Но не судьба – Джинни, к сожалению, была в сознании, трезвом уме, у нее не потемнело в глазах и не наступило помутнение рассудка. Услышав звук мотора, она повернула голову, Эсром из вежливости поднял руку, приветствуя ее. Нэт, наплевав на приличия и хорошее воспитание, прибавила газу, и автомобиль на бешеной скорости промчался мимо Джинни. Сердце Нэт бешено колотилось.
Девочки восторженно завизжали, и только Эсром остался практически невозмутимым.
– Тпру, Нелли [50], – только и сказал он.
– Извините, – буркнула Нэт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments