Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран Страница 59
Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран читать онлайн бесплатно
Катерина вздохнула.
– Я так долго ждала, чтобы ему сказать, так что пара часов ничего не изменит. – Дрожа от нетерпения, она обняла Джованну. – Спасибо за все!
– Не благодари меня. – Джованна поцеловала ее в щеку. – Мы же семья!
Спустившись, они увидели, как Санто закрывает входную дверь. Он держал в руках два ключа.
– К тебе приезжал мужчина, Джованна. Сказал, что работа в доме закончена.
Катерина и Джованна переглянулись и облегченно заулыбались.
– Это ключи от дома, доставшегося мне в наследство, – сказала Катерина. – Мы раньше не могли туда попасть, потому что замок заело.
Санто потряс ключами:
– Поехали, осмотрим его сейчас!
– Сейчас? – Катерина посмотрела на Джованну. Та пожала плечами.
– Время есть. Почему бы и нет? Альма наверху и за всем присмотрит.
Санто уже открыл дверь.
– Пойдемте! Я тоже хочу на него посмотреть!
– Дайте мне несколько минут, – попросила Катерина. – Мне нужно освежиться. Я спущусь буквально через мгновение. – Катерина побежала наверх, аккуратно открыла дверь и на цыпочках подошла к кроватке.
Мариса спала – розовые губки издавали чмокающий звук, колени были подтянуты к животу, а попка в подгузнике торчала вверх. Катерина хихикнула, поздоровалась с Альмой, которая и правда была очень похожа на Джованну, поцеловала Марису в щечку. Она оставила ребенка спать – до встречи с отцом осталось совсем недолго.
Девушка сошла вниз, одетая в платье персикового цвета и жакет в тон, в котором она приехала из Парижа. Конечно, не в таком наряде нужно осматривать пыльный старый коттедж, но, скорее всего, они пробудут там недолго.
Когда Санто вставил ключ в замок, Катерину охватило нетерпение. Деревянная дверь заскрипела и открылась. В нос ударил запах пыли.
Через грязные окна все же лился солнечный свет, подчеркивая царившее тут запустение. Катерина вошла, и ей показалось, что она шагнула на несколько десятилетий назад.
– Здесь годами ничего не трогали, – сказала Джованна. – Синьора унаследовала его от родственников и всегда сдавала вместе с мебелью. Думаю, все необходимое в доме есть. Я уже очень давно не заходила сюда. – Санто держал в руках керосиновую лампу: Джованна настаивала, чтобы они ее взяли. – Несколько лет назад я привезла коробки и бумаги на хранение, но Виолетта не разрешила мне войти внутрь. Сказала, что делает перестановку. – Женщина провела пальцем по пыльной стене. – Здесь нужно как следует все убрать.
Катерина сморщила нос.
– Да, и хорошенько проветрить.
– Кроме синьоры Виолетты, в дом уже давно никто не заходил. – Джованна остановилась, всматриваясь в большое окно в гостиной. Внезапно она попятилась, прижав руки ко рту.
– Что? – Катерина взяла Джованну под руку и посмотрела в том же направлении. На окне были видны отпечатки рук. С карниза свисали порванные шторы, а вокруг у стен валялась покореженная мебель. Было заметно, что здесь что-то произошло, возможно, много лет назад. Но что именно?
Глаза Джованны расширились от ужаса.
– С тех пор как здесь умерли один хороший человек и его жена… – Женщина оперлась о руку Санто. – Их духи, говорят, до сих пор обитают в доме. – Она перекрестилась свободной рукой. – Я подожду на улице. – Голос Джованны дрожал.
– Все в порядке. – Санто обнял ее за плечи, желая успокоить.
Женщина содрогнулась и поторопилась выйти из дома, на прощание храбро улыбнувшись.
– У вас все будет в порядке, – сказала она, словно стараясь убедить саму себя.
– Интересно, что с ними случилось? – Катерина шла вперед, по дороге снимая руками паутину. Она жалела, что не переоделась, – костюм быстро покрылся слоем пыли, которая была повсюду.
– Возможно, они заболели, например испанкой или еще чем-нибудь. – Санто придвинулся ближе. – Давай не отходить друг от друга.
Катерина заулыбалась.
– Думаешь, здесь правда водятся привидения?
Санто осмотрел углы.
– Не верю в призраков, но что-то здесь не так. – В столовой что-то зашуршало, и они оба подпрыгнули.
– Что это? – взвизгнула Катерина.
Санто отодвинул сундук – оттуда выскочила крыса, тут же пустившаяся наутек по деревянному полу.
– Как она здесь оказалась? – спросила Катерина, прижав руки к груди.
– Расслабься, это всего лишь грызун, и он испугался сильнее нас. – Он заглянул за угол. – Пойдем!
На кухне особо не на что было смотреть, хотя старомодная печь по-своему очаровывала.
– Думаю, придется научиться ею пользоваться, – улыбнулась Катерина.
– Ты планируешь здесь жить?
Катерина не сразу ответила. Санто попросил ее руки, но что будет, когда она расскажет ему о Марисе?
– Я сделаю ремонт и, может быть, сдам его в аренду. Здесь, кстати, очень ухоженный виноградник, скоро сам увидишь!
Санто внимательно посмотрел на нее.
– Давай осмотрим все остальное, – сказал он приглушенным голосом.
И они свернули в темный коридор.
– Подожди, я зажгу фонарь. – Он чиркнул спичкой, и коридор осветился. Показались три двери, из-под которых пробивался дневной свет.
Катерина сморщила нос, хотя запах серы казался практически приятным после запаха пыли. Санто шел впереди, освещая путь, и она не отходила от него, а в какой-то момент взяла его под руку.
Их шаги гулко раздавались в полумраке коридора, эхом отражаясь от стен. Они остановились у первой двери, и Санто открыл ее. Кровать, заправленная однажды белым покрывалом, наверное, предназначалась для гостей. Слой пыли и паутина покрывали мебель. Комната казалась замершей картиной прошлого.
Санто повернулся и сказал:
– Пойдем дальше.
Катерина согласно кивнула. Каждый ее нерв был напряжен. Они подошли к следующей двери и открыли ее. Катерина воскликнула:
– Это детская!
Деревянная колыбель стояла посреди комнаты, а несколько игрушек были аккуратно разложены рядом, словно в ожидании младенца.
Санто вошел внутрь и поднял лампу, чтобы лучше рассмотреть. На стене была нарисована сцена деревенской жизни. На зеленой траве резвились маленькие коричневые зайчики, на лимонном дереве сидели синешейки и малиновки. Гортензии и розы увивали стену, возле которой стоял, склонив голову, маленький белый пони.
– Здесь поработал настоящий художник. И, наверное, этого ребенка очень любили. – Катерина подошла к окну и раздвинула занавески, чтобы стало светлее. Из-за того, что окна были занавешены, роспись на стене сохранила яркие цвета. Санто опустил фонарь и поднял деревянного жирафа, чья раскраска потускнела от времени. На его шее была завязана ленточка с ценником.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments