Студентка с обложки - Робин Хейзелвуд Страница 54
Студентка с обложки - Робин Хейзелвуд читать онлайн бесплатно
ЕВРОПЕЙСКИЕ СТАНДАРТЫ
— Здравствуйте!
Моя спортивная сумка громко шлепается на каменный пол.
— Эй!.. Есть кто дома?
Согласно инструкциям, я прибыла в дом 55 по улице Саут-Клэпхем-Коммон. Снаружи дом выглядел элегантным городским особняком, но внутри оказался самой что ни на есть типичной общагой. На крючке висит байка Майамского университета. На перилах сушится ярко-розовое пляжное полотенце. Поверх ряда практичной английской обуви — три пары роликовых коньков.
По лестнице спускается высокий мужчина с седоватой шевелюрой.
— Наконец-то брюнетка! — восклицает он.
— Рада сделать вашу жизнь ярче, — говорю я… Кому? Видалу Сассуну?
— Эдвард Джонс, — улыбается он и протягивает руку.
— Эмили Вудс.
У меня еще никогда не было квартирного хозяина. Я ожидала увидеть мистера Роупера из сериала «Трое сверху». Хотя Эдвард почти того же возраста, во время обхода дома обнаруживается, что он гораздо дружелюбнее и вообще ведет себя гораздо приличнее. Дом тоже симпатичный, даже очень: сочетание белых диванов в чехлах с эбеновой колониальной мебелью. Куда элегантнее, чем сулила прихожая, и гораздо лучше, чем обещанное Байроном (мол, моделей селят в настоящих трущобах). А мне, похоже, повезло.
— Это что? — спрашиваю я, указывая на гигантское сооружение у кухни, которое подозрительно напоминает телефон на последнем месяце беременности.
Эдвард кривится.
— Таксофон. После того как уехали прошлые девушки, мне пришлось оплачивать три страницы разговоров с Испанией. На две сотни фунтов.
Я присвистываю.
— Вот именно. Правда, этот новый ужасно неудобный. Знаешь что? Будешь вести себя хорошо — дам тебе пользоваться своим, — говорит Эдвард и подмигивает.
Я широко улыбаюсь.
— Спасибо!
Тур по дому включает холодильник — на полке моделей пусто, если не считать полутора бутылок шампанского и нескольких коробок какого-то английского варианта «Капитана Кранча», — и завершается в заднем холле. Эдвард открывает дверь, за которой обнаруживаются запущенный газон и две блондинки в шезлонгах.
— Эмили Вудс, познакомься с Вивьен Дю Шамп и Рут Фут.
Заслышав голос Эдварда, парочка подает слабые признаки жизни, как ящерицы, которым тучка перекрыла солнце.
— М-м-м-н-н, — мычит платиновая блондинка, лежа на животе.
Золотистая блондинка поднимает козырек и меряет меня взглядом.
— Рут, вот Эмили, она из…
— Америки, — объявляю я.
Эдвард со смешком отвечает:
— Да, милая, они тоже. Из какого штата?
Американки?! A-а. Почему-то — теперь совершенно неясно, почему, — мне казалось, что этим летом я буду в Лондоне единственной моделью из Америки. А значит, экзотичной и популярной. Я воображала себе, как прихожу на собеседование в наряде, слегка отдающем патриотизмом, — «Хэлстон» или «Боб Маки», — и меня сразу же узнают. С криками «США! США!» все кидаются ко мне, сопя носами и пытаясь уловить бодрящий аромат настоящего кофе. Если мне уж суждено делить кров с двумя блондинками, почему им было не оказаться шведками… Некрасивыми шведками?
— Висконсин, — бормочу я. — Привет.
— Привет.
Рут бросает сигарету на землю и поправляет чашечку бикини: самого что ни на есть бикинистого бикини — крошечного, тесного, желтого в горошек.
Эдвард напрягается.
— Рут, разве я не просил тебя пользоваться пепельницей?
— Ой, пра-а-асти, Эдвард, забыла! — Она эффектно надувает губки. — Пойду возьму.
— Ладно, дорогая, — смягчается Эдвард, — только в следующий раз не забудь, ладно? Итак, на чем я остановился? Наша мисс Фут из Скрэнтона, Пенсильвания, а мисс Дю Шамп…
— Уф-ф-ф!
Вивьен встает на четвереньки и перекатывается с живота на спину. Ее лифчик тянется следом, словно тоже обессилел от этой полуденной сиесты.
— Мисс Дю Шамп… Э-э, она… Она из…
— Оцеола, Флорида.
Вивьен протягивает жирно намазанную маслом руку к пачке «Мальборо лайтс», и ее лифчик соскальзывает наземь.
Я кошусь на Эдварда: тот покраснел, как вареная свекла.
— Что ж, уверен, вам есть о чем друг с другом поговорить, так что я вас оставлю, знакомьтесь! — бросает он.
Дверь закрывается с громким стуком. Вивьен провожает хозяина пристальным взглядом.
— Такой, блин, размазня!
Эдвард ошибается: мне совершенно нечего сказать Скрэнтону или Оцеоле. Хотя…
— Можно стрельнуть сигарету?
Рут резко протягивает мне пачку. Вивьен бросает тяжелую зажигалку «под золото». Несколько секунд мы молча дымим, изучающе глядя друг на друга. Со своими румяными щечками, веснушчатым носиком и пшеничными ресничками Рут похожа на куклу, только посексуальнее. Вивьен выглядит опытнее — гораздо опытнее. Ее волосы спадают темно-золотистыми кольцами, глаза скрываются за огромными очками в черепаховой оправе. Трусики ее бикини чисто черного цвета, как и соломенная шляпа, которую она осторожно располагает на голове с помощью тщательно отполированных ногтей. Вероника Лейк [67], голливудская старлетка.
— Рут, ты горишь! — замечает Вивьен.
Рут ахает и начинает мазаться кремом от загара с фактором 4. Вивьен поворачивается ко мне.
— Ты сюда надолго?
— Думаю, до августа.
— В августе застой, — ворчит она. — И сейчас застой.
— Я тут три недели, а поработала всего два раза, — тихо говорит Рут.
Вивьен кивает.
— Да, Рут совсем мало работает.
— Плохо дело.
— И я не одна такая, — снова вставляет Рут. Она уже намазалась и сердито теребит бантик на трусах от бикини. — Многие девушки сидят без работы.
— Это верно, — говорит Вивьен.
Прелестно. Буду толстой и безработной.
— Я вот, правда, много работаю, — продолжает Вивьен. — У меня куча всяких классных заказов.
— Здорово.
— Да, Лондон для меня — то, что надо.
— Угу.
Вивьен высовывает кончик языка, обнаруживает на губах крупинку табака и смахивает ее указательным пальцем.
— Любишь вечеринки?
— Э-э, да, — отвечаю я. — Конечно.
— Где?
— Ты про здесь?
— Ну да, — говорит она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments