Обещание страсти - Даниэла Стил Страница 54
Обещание страсти - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно
— Позже, позже. Сначала мы осмотрим город.
Он привез ее в парк «Золотые ворота», где они гуляли вокругозер и целовались в укромном уголке под все еще цветущими деревьями. Здесь всебыло в зелени и цветах и выглядело очень романтично по сравнению стускло-желтым ноябрем на Западе. Они выпили чаю в японском саду, посетили пляж,а напоследок проехали через Президио, чтобы посмотреть на залив сверху. Этобыло похоже на сказочную страну: Рыбачья пристань, площадь Жираделли, Кэннери…
Потом они попробовали свежеприготовленных крабов и креветок,которых продавали на пристани горластые итальянские торговцы. В парке «Акватик»какой-то старик играл на бокки. Кизия с улыбкой смотрела, как он учит внукаигре на инструменте, — традиция. Люк тоже улыбался, наблюдая за ней. Кизияв свое время рассказывала ему то, о чем он раньше никогда не задумывался:преемственность, история, наследие… А он жил сегодняшним днем. Получалсясвоеобразный обмен: она подарила ему ощущение прошлого, а он научил ее житьнастоящим.
Когда с залива поднялся туман, они оставили на пристанивзятую напрокат машину и решили проехаться по подвесной дороге с площади Юнион.Кизии было хорошо и непривычно — первый раз в жизни она чувствовала себятуристкой. Обычно же ездила по раз и навсегда установленным маршрутам вгородах, которые знала всю жизнь, от одних старых друзей к другим. И так всегдаи везде. Из одного знакомого мира в другой. А с Люком можно быть простотуристкой, и вообще с ним здорово. Ему доставляло удовольствие ее наслаждениепрогулкой, ее хорошее настроение… В этом городе есть что посмотреть и в такоевремя года не очень шумно. Естественная красота залива и холмов, архитектурныебогатства города: небоскребы Сити, пряничные викторианские домики на ПасификХейтс и маленькие колоритные магазинчики Юнион-стрит — все было для них в этотдень.
Они проехали по мосту «Золотые ворота» только для того,чтобы посмотреть на город с самой высокой точки. Кизия была очарована.
— До чего же красиво, правда, Люк? — Восторженнымиглазами она смотрела на шпили небоскребов, пронзающие туман.
Вечером они поужинали в одном из итальянских ресторанчиковна Гран-авеню. Там было всего четыре стола, но каждый на восемь персон, —в общем, место, где приобретают друзей, посидев за столом и разделив трапезу ссовершенно незнакомыми людьми. Это тоже было новым впечатлением для Кизии. Онавесело болтала с соседями. Люк улыбался, наблюдая за ней. Интересно, чтосказали бы эти люди, узнай, что она Кизия Сен-Мартин? А почему, собственно, онидолжны это знать? За столом сидели водопроводчики, студенты и водителиавтобусов с женами. Кизия Сен… Кто? Нет, здесь она в полной безопасности. АЛюку хорошо известно, как она нуждалась в таком месте, где можно расслабиться,не опасаясь настырных репортеров и сплетен. С тех пор как они приехали сюда,Кизия расцвела. Ей хотелось отвлечься, и Люк был рад, что смог подарить ей хотьнемного такого праздника.
Перед тем как отправиться домой, они выпили немножко вкабачке под названием «Перри» — он напомнил Кизии «ПиДжи» в Нью-Йорке. Потомрешили пройтись до отеля пешком. Было очень приятно и романтично идти ночьючерез холмы и маленькие парки. Откуда-то со стороны залива доносился отзвукревуна. Они шли сквозь туман, держась за руки.
— Боже, Люк, как бы я хотела жить здесь всегда.
— Да, это хорошее место, и ты его еще совсем не знаешь.
— Даже после сегодняшнего путешествия?
— Ну, это только туристический набор. Завтра ты увидишьнастоящее.
Весь следующий день они объезжали Северное побережье:Стинтон Бич, Инвернесс, Пойнт Риес. Неровная береговая линия была очень похожана Биг Сюр, который располагался значительно южнее. Разбивающиеся об утесыволны, парящие в вышине чайки и ястребы, широкие спины холмов и внезапныепровалы безлюдных пляжей — все это казалось осененным рукой Бога. И Кизияпоняла, что Люк имел в виду вчера. Да, здесь, вдали от шума гавани, быланастоящая, естественная красота, а не просто занимательное зрелище.
Они ужинали в китайском ресторане на Гран-авеню. Кизия былав легком, светлом настроении. Сидя в маленькой кабинке за занавеской, она судовольствием вслушивалась в доносящиеся из ресторана звуки: приглушенныеразговоры, смех, звяканье посуды, звонкие голоса официантов-китайцев… Люкхорошо знал этот ресторан, это было одно из его любимых местечек в городе.Здесь он провел вечер перед ее приездом, пытаясь связать концы с концами в тойистории с мятежом в Сан-Квентине. Довольно странно говорить о мертвецах изаключенных, сидя за обеденным столом. И безнравственно. Но Люк и не собиралсяразмышлять над подобными вещами. Он уже давно научился воспринимать жизньтакой, какая она есть. Реальность тюремного заключения от таких размышлений неменялась. И расплата за попытку изменить существующую систему — тоже. Кое длякого такой платой явилась жизнь. И в истории этой все просто: Люк и его друзьябыли генералами, заключенные — солдатами, а администрация тюрьмы — врагом. Воти все.
— Лукас, ты меня не слушаешь.
— А?
Подняв глаза, он увидел, что Кизия наблюдает за ним.
— Дорогой, что-нибудь случилось?
— Ты шутишь? Что могло случиться?
Люк постарался выкинуть мысли о Сан-Квентине из головы, ночто-то все же беспокоило его. Какое-то предчувствие.
— Я люблю тебя, Кизия. Сегодня прекрасный день.
Он изо всех сил пытался избавиться от тягостных мыслей, ноникак не удавалось…
— Да, прекрасный. Ты, должно быть, устал…
— Мы отлично будем спать сегодня ночью. — Люкрассмеялся, перегнулся через стол и ласково поцеловал Кизию.
Когда они собрались уходить. Люк, оглядываясь вокруг,внезапно заметил знакомое лицо. Человек с газетой в руке зашел в одну изкабинок. Тот самый, на которого Люк постоянно натыкался в Сан-Франциско. Чашаего терпения переполнилась.
— Кизия, подожди меня перед входом.
— Что?
— Иди, у меня тут есть небольшое дельце.
Кизия с удивлением посмотрела на Люка и поразилась, увидеввыражение его лица. Что-то случилось. Это напоминало прорыв плотины илипоследнюю секунду перед взрывом. Страшное зрелище.
— Иди, говорю тебе! — Люк буквально вытащил Кизиюиз ресторана и быстро направился к кабинке, куда зашел тот человек. Он с такойсилой откинул старую, выцветшую занавеску у входа, что она оторвалась.
— Отлично, дорогуша, вот я и нашел тебя. —Сидевший в кабинке мужчина смотрел на него поверх газеты с явно преувеличеннымудивлением, но глаза его выдавали настороженность.
— В чем дело?
Несмотря на седые виски, этот тип выглядел таким же крепким,как и Люк. Чем-то он походил на тигра. Тигра, готового к прыжку.
— Поднимайся.
— Что? Мистер, вы…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments