Во власти желания - Стелла Камерон Страница 53
Во власти желания - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно
— Да, конечно. — Он уложил колье в футляр и передал его Бланш.
— Скажите прабабушке, что мне понравились эти драгоценности. Я потом сам поблагодарю ее за доброту.
— Хорошо, скажу, — кивнула Бланш; модистка уже ждала ее в коридоре. — Если вам с Керсти нужно поговорить, можете без всякого стеснения располагаться в моей комнате. Я всегда очень огорчалась, что такую красоту почти никто не видит.
Макс повернулся к Керсти и посмотрел ей в глаза.
Бланш молча вышла из комнаты и увела с собой Женевьеву.
— Я не люблю леди Гермиону, — заявил Макс. — Сегодня утром она пришла ко мне без приглашения.
«И все же, — подумала Керсти. — ты не прогнал ее и не остановил, когда она… начала делать то, что делала», — Ты сердишься на меня?
— Нет, — ответила она.
— Почему ты так изменилась в последние дни?
— Я знаю свое место.
— И поэтому не говоришь то, что думаешь, даже когда я задаю тебе прямой вопрос? — Он прищурился.
Керсти скрестила на груди руки.
— Я… в затруднительном положении, сэр. Вы уже высказали мне свои пожелания. И мы поняли, что нам хорошо друг с другом. Но нам все же не следовало этим заниматься.
— Керсти хотела сказать, что подобное больше не должно повториться, однако промолчала.
— Но не все мои родственники нас осуждают, — заметил Макс.
— Кто же из них не осуждает? — Керсти принялась медленно расхаживать по комнате.
— Прабабушка. И это меня очень удивляет. Но она не стала бы помогать тебе выбирать платье и не дала бы на бал свои украшения, если бы не поддерживала нас. И не следует верить Бланш Бастибл — герцогиня не такая уж щедрая.
— Но она была очень добра ко мне.
— И в чем же проявлялась ее доброта?
— О… — Керсти смутилась. — Герцогиня давала мне советы и объясняла, как лучше себя вести…
— В самом деле? — Макс подошел к двери и запер ее.
Керсти, потупившись, молчала.
— Кажется, ты предпочитаешь запертые двери, — сказал Макс, подходя к девушке.
Отступать было некуда, да ей и не хотелось отступать. Макс взял ее за плечи и посмотрел в глаза. У Керсти закружилась голова; ноги ее подгибались.
Макс по-прежнему смотрел ей в глаза. Его пальцы все больнее впивались в ее плечи.
«Сейчас он меня поцелует… Хорошо, что дверь уже заперта и теперь не нужно об этом думать».
— Я хочу, чтобы ты стала моей, — сказал он. — Но не так, как в ту ночь. Я хочу, чтобы все было по-настоящему.
Она хочет того же.
— Мы потеряли столько лет… Я должен был сдержать обещание и вернуться к тебе.
Она провела языком по пересохшим губам.
— Ты ничего не обещал, Макс. Мне было всего шестнадцать. А у тебя впереди была целая жизнь — совсем не такая, как у меня.
— Не надо меня оправдывать! Я не могу больше ждать. Ты понимаешь, о чем я говорю?
О, она прекрасно его понимала и знала, как надо действовать.
Макс крепко прижал ее к себе и впился поцелуем в ее губы.
Керсти вздрагивала в его объятиях, по ее щекам катились слезы. Она прекрасно помнила указания вдовы, но сейчас ей хотелось совсем другого.
Наконец Макс отстранился от нее и снова заглянул, ей в глаза.
— Керсти, прости мня, пожалуйста.
— Макс, ты ни в чем не виноват. Тебя что-то беспокоит?
Почему ты сердишься?
— Желания… — Он крива усмехнулся. — Что стало с нашими желаниями?
Свои желания она сохранила. Каждый раз, увидев мыльные пузыри, Керсти вспоминала теплый солнечный день и стоявшего рядом с ней юношу, вспоминала и те клятвы, которые они дали друг другу.
— Мы повзрослели, Макс. И все изменилось.
— Тогда почему же ты плачешь? От счастья? Ты рада, что все изменилось?
— Просто я глупая. — Она улыбнулась и закрыла глаза. — Глупая — вот и плачу по любому поводу.
Он снова приник к ее губам, и на этот раз поцелуй был не только страстным, но и нежным. Керсти понимала, что нежность Макса может поколебать ее решимость, но все же ответила на его поцелуй.
Макс на мгновение отстранился, потом взял ее лицо в ладони и вновь поцеловал. Она чувствовала жар его тела и ощущала на губах его теплое дыхание.
И тут он принялся осыпать поцелуями ее лоб, щеки и шею.
«Он сказал, что не любит леди Гермиону, но все же женится на ней». А ей, Керсти, останутся лишь тайные мгновения близости с женатым мужчиной.
По щекам девушки опять покатились слезы Неожиданно она улыбнулась, закрыла глаза и потянулась к брюкам Макса.
Расстегнув их, она взялась за его Орган. Макс же не произносил ни слова.
Услышав его шумный вдох, Керсти еще крепче зажмурилась. Макс вновь положил руки ей на плечи, и тотчас же его бедра пришли в движение.
Керсти почувствовала, что его орган делается все тверже, и при этом он словно наливался жаром.
Все тело девушки заныло от острого желания.
Внезапно пальцы Макса впились в ее плечи.
— Невероятно… — пробормотал он.
Керсти помнила и другие указания вдовы, но не стала им следовать.
— Посмотри на меня, — попросил Макс.
Она не могла выполнить эту просьбу.
— Пойдем куда-нибудь в другое место, — сказал он. — Этого мало…
Керсти, казалось, Не слышала его.
— Прекрати! — Он схватил ее за руку. — Посмотри на меня.
Керсти открыла глаза, но не смела их поднять.
— Моя милая Керсти! Что с тобой происходит? О чем ты сейчас думаешь?
Отстранившись от него, она с трудом пробормотала:
— О чем я думаю?.. Наверное, о Кирколди.
Керсти снова закрыла глаза.
— Говорю вам, он сразу пошел к ней, — рассказывала Гермиона графине и Хорасу. — Я уверена: от нее надо избавиться во что бы то ни стало.
— Откуда ты знаешь, куда он пошел? — Хорас достал из табакерки щепотку нюхательного табака; он любил говорить, что эту табакерку ему подарила одна влюбленная в него особа королевских кровей.
— Оставь ее в покое, Хорас, — сказала Гертруда. — Она расстроена, бедная девочка. Пусть придет в себя. Потом она нам все объяснит.
— Я ничего не могла поделать! — воскликнула Гермиона, бросаясь на диван. — Он… он… О, это ужасно! Я не знала, что предпринять.
Хорас подошел к дивану и склонился над Гермионой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments