Тебе, с любовью... - Бриджит Кеммерер Страница 48
Тебе, с любовью... - Бриджит Кеммерер читать онлайн бесплатно
Звонит мобильный, и Деклан вынимает его из кармана. Взглянув на экран, он мрачнеет и засовывает телефон обратно в карман.
– Мой отчим, – отвечает он на мой вопросительный взгляд.
– Ты разве не должен ответить на его звонок?
– Скажу, что вырубил звук.
Мобильный снова звонит, но Деклан даже не удосуживается достать его из кармана.
– Ему скоро надоест, – отвечает парень.
Мне вспоминается встреча с его отчимом на прошлой неделе, то, как он провоцировал Деклана. Хотя Деклан охотно отвечал ему тем же.
– Вы не ладите с ним.
Деклан фыркает.
– Ты не слышала, что в дикой природе самцы убивают детенышей своей новой самки, если они от другого самца? Алану, наверное, такое пришлось бы по вкусу.
Его мобильный опять звонит, и довольно настойчиво.
– Ему, видимо, действительно нужно с тобой поговорить.
Деклан выключает звук.
Мы мгновение стоим в тишине, дыша друг на друга.
– Ты искала меня? – спрашивает он. – Когда вышла из школы?
Тихий голос Деклана – глубокий и мягкий, ничем не напоминающий о жгучем темпераменте его обладателя, – обволакивает меня. Это успокаивает – может, потому, что я не раз уже слышала в этом голосе свирепость. Мне хочется прижаться лбом к груше, прикрыть глаза и умолять Деклана поговорить со мной хотя бы пять минут.
Взглянув на грушу, я хорошенько бью по ней, чтобы дать себе пару секунд на обдумывание ответа.
– Помнишь ту фотографию, на которой ты с Рэвом?
– Ту, которую я «должен был попросить удалить»?
– Ты издеваешься надо мной? – перевожу я на него взгляд.
– Нет. – Я вижу на его лице раскаяние. – Ты была права. Я должен был сначала попросить.
Ох. Дыши, Джульетта, дыши.
Еще один удар по груше.
– Рэв сказал, что не нужно ее удалять.
– Он так сказал?
Я колеблюсь, глядя на него поверх перчаток. Мои волосы выбились из прически и теперь падают на глаза.
– Да.
– Так что ты с ней сделала?
Мне приходится еще раз вдарить по груше.
– Мистер Жерарди хочет использовать ее в качестве обложки на выпускной альбом.
– Нет, я серьезно.
– И я серьезно. Она ему очень понравилась. Я сказала, что сначала должна спросить разрешения у вас.
В глазах Деклана отражается недоверие, и какое-то оно не очень хорошее. Его спокойствие и мягкость как рукой снимает.
– Он хочет поставить фотографию со мной и Рэвом на обложку альбома выпускников?
– Ну… в каком-то роде. Вы будете на обратной стороне.
Его лицо темнеет, а я продолжаю лепетать и не могу остановиться. Несу черт-те что, пытаясь остановить нарастающий гнев Деклана прежде, чем он обрушится на меня лавиной.
– Там же две стороны. На передней будут чирлидерши, а на обратной будете вы, и вы будете олицетворять дружбу, не обособленность…
– Ты спятила? – практически рычит Деклан. В его глазах ярость.
Я усилием воли заставляю себя не съежиться.
– Не понимаю, почему тебя это так злит…
– Мне нет места на этой обложке, мне не нужно вечное напоминание об этом классе, и я ни хрена не хочу, чтобы моей фотографией украшали альбом.
Деклан так сильно ударяет по груше, что она отлетает от моих рук, но я отказываюсь отступать.
– Это самый худший год в моей жизни. Ты понимаешь это?
Груша качается между нами, и я бью по ней.
– А как ты думаешь, что чувствую я? – Мой голос срывается. Плевать. – Ведь именно я сделала эту фотографию.
Деклан застывает. Затем хватает грушу.
Мое дыхание кажется оглушительным во внезапно наступившей тишине, и я не могу понять по лицу Деклана, что он чувствует. Он все еще злится, но помимо злости испытывает… Потрясение? Сожаление? Стыдится? Это невыносимо.
– Что? – Голос дрожит, по щекам текут горячие слезы. – Думаешь, только у тебя этот год ужасный? Ты ничего не знаешь обо мне, Деклан Мерфи. Иди к черту.
– Эй, Дек. – Рэв осторожно сбегает по лестнице с девочкой в руках, держа при этом еще и беспроводной телефон. В его голосе взволнованность и напряженность – дело явно не в том, что он хочет прекратить наш спор. – Это Алан.
Я вытираю со щек слезы.
Деклан берет трубку и прикладывает ее к уху.
– Что? – Его лицо каменеет. – Что случилось? – Пауза. – Я сейчас буду. – Еще одна пауза, в этот раз короче. – Мне насрать, Алан. Я еду.
Он нажимает на отбой. Смотрит мне в глаза – в них нет ни доброты, ни сочувствия.
– Делай что хочешь, Джульетта. Мне все равно.
Затем выуживает из кармана ключи и отворачивается.
– Что случилось? – спрашивает Рэв. – Дек, постой. Ты куда?
– В больницу. Мама готовила ужин и упала в обморок. Алан вызвал скорую.
Не сказав больше ни слова, он направляется к лестнице.
– Подожди, – зовет его Рэв. – Подожди, Дек. Я позвоню маме, чтобы она вернулась, и поеду с тобой.
– Я не могу ждать.
Я явственно слышу в его голосе страх.
Ни с чем не спутаю это чувство.
Деклан выходит за дверь.
– Я останусь с Бейбидолл, – говорю я Рэву. – Иди! Иди с ним!
Входящие: Мрак
Новых сообщений нет.
Понятия не имею, зачем то и дело проверяю папку входящих. Мы расстались с Джульеттой всего час назад, оставив ее с маленьким ребенком. Не будет же она строчить мне письма, пока малышка устраивает в доме погром. Особенно когда она не знает, что Деклан Мерфи и Мрак – одно и то же лицо. И я жалею об этом.
Я тру затылок. В приемном отделении больницы душно и полно народу Алана я еще не видел, и он не отвечает ни на звонки, ни на сообщения.
Он трижды звонил мне на мобильный, а я его проигнорировал. Циник во мне говорит: Алан не отвечает мне, чтобы меня побесить. Страх во мне говорит: мама очень плоха, и ему некогда взглянуть на мобильный.
Мама сказала ему, что ее тошнило в пятницу вечером? Может, он об этом не знал. Может, мне нужно было рассказать ему.
Она потеряла сознание. Из-за чего? У нее был сердечный приступ? Да нет, Алан бы сказал, если бы что-то было с сердцем. Может, это обычный обморок? Но с чего ей падать в обморок на кухне? Она готовила ужин. Поранилась? Что же случилось?!
Я тяжело вздыхаю. Из динамиков над головой доносится музыка, но радио настроено на такую станцию, которую находящиеся в своем уме слушать не будут. Играет какая-то старомодная песня, и каждый раз, как певец тянет длинную ноту, раздается треск помех. Я болтаю ногой. Нервы уже не выдерживают.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments