Все мужчины негодяи? - Сари Робинс Страница 48
Все мужчины негодяи? - Сари Робинс читать онлайн бесплатно
– У меня нет объяснений тому, что между нами происходит. – Это была не совсем правда, но и не совсем ложь. – Но в том, что мы испытываем друг к другу, нет ничего постыдного.
– Я сама не знаю, что я к вам чувствую. Когда я ненавидела вас, мне было гораздо легче. Тогда мне все казалось либо черным, либо белым. Но потом вы спасли мне жизнь. – Она покачала головой и нахмурилась. – А теперь вы пристаете ко мне с поцелуями и… И вы, в конце концов, так и не сказали мне, почему в ту ночь, в доме вашего брата, вы закрыли меня собой.
Джастин от души рассмеялся и поцеловал Эвелине руку. Господи, как он обожает ее запах!
– Я не мог позволить вам умереть, после всех моих ухищрений заманить вас в ловушку!
– Заманить меня в ловушку?
– Я хотел влюбить вас в себя. До такой степени, чтобы вы поделились со мной всеми вашими тайнами. Но вы так мне ничего и не рассказали. Вместо этого я сам оказался околдован вами.
– Главная причина, почему я не посвящала вас в свои секреты – потому что не хотела причинять вам хлопот. Достаточно того, что мне самой приходится испытывать на себе последствия соприкосновения с ужасным миром моего отца. Я хотела оградить вас от всего этого. – Эвелина высвободила руку. – Я не знала, что вы и без того втянуты в эти грязные игры.
– Есть очень много вещей, о которых я сейчас сожалею, Эвелина. Но я не стану извиняться за то, что выполнял свой долг перед родиной.
Ее лицо озарила грустная улыбка.
– То же самое мне всегда говорил мой отец.
Дождь барабанил по крыше, словно марширующие на плацу солдаты.
– Наша самая важная задача – остановить Наполеона. И ради этой высокой цели я готов пожертвовать всем, чем угодно. В тот момент, когда я выполнял задание, я пребывал в заблуждении, что вы, Эвелина, находитесь на стороне врага. Тогда все было слишком запутано. Хотя должен признать, мои истинные намерения были искренни и честны, хотя и тщательно замаскированы.
Их взгляды пересеклись.
– По-моему, во всем, что касалось вас, Джастин, это я была запутана и сбита с толку. Но в шпионском ремесле нет места чувствам. К тому же они не помогут спасти Салли.
– Когда я начал работать в разведке, Эвелина, главным из всех чувств я считал чувство долга. Больше я так не думаю. Если бы я не увлекся вами…
– Меня бы сейчас уже не было в живых, – закончила за него фразу Эвелина.
Джастин схватил ее за руку и потянул к постели. Облизнув сухие губы, Эвелина позволила себе заметить:
– Только куда эти чувства заведут нас обоих? Могу только надеяться, что мы оба останемся в живых, когда все окажется позади. Если нам повезет и мы оба выживем, то я хотела бы сохранить для себя свободу. Не желаю больше иметь дело ни с хитрыми увертками, ни с гнусной ложью, ни с кознями правительства. Я мечтаю о спокойной жизни. – Эвелина покачала головой. – Я хочу покинуть эту страну, Джастин, и никогда больше не возвращаться в Англию!
Джастину тяжело было это слышать. Он знал, что Эвелина – волевая женщина, не склонная быстро менять свои решения.
– Не слишком ли много размышлений для начала дня? – ласково проговорил Джастин, обнимая Эвелину за плечи и прижимая ее к своей груди. Девушка охотно прильнула к нему, и слабый вздох слетел с ее губ. Маркиз зарылся лицом в ее шелковистые волосы. – А тем временем мы будем делать все возможное. – Он взял Эвелину за подбородок, поднял ей голову и нежно поцеловал ее в губы. – А что касается настоящего момента, самое лучшее, что мне приходит сейчас в голову, – поцелуями заставить вас забыть о всяких ужасных шпионах и о гнусных предательствах.
И Джастин припал к ее губам – пылко и страстно.
В кухне Фаиза гремела кастрюлями. Как-то преувеличенно громко. Кажется, турчанка на его стороне и хочет помочь Джастину снова завоевать сердце своей хозяйки.
Эвелина медленно высвободилась из объятий Джастина.
– Пойду помогу Фаизе готовить завтрак.
Глядя, как она грациозной походкой удаляется из комнаты, Баркли благодарил небеса за то, что волей судьбы он оказался в деревне, в этом уединенном уголке, вместе с Эвелиной. В своем положении раненый маркиз мало что мог сделать, чтобы разобраться во всех этих шпионских интригах. Однако, пользуясь благоприятным моментом, он мог изменить отношение Эвелины к Англии и к нему, Джастину. Ибо, если в конце концов она бросит его, его пресловутое чувство долга – это все, что ему останется в жизни. А Джастину теперь было ясно, что для счастья этого недостаточно.
Прошло два дня – внешне тихих, но внутренне напряженных. Отношения Эвелины с Джастином развивались, но она старалась держать свои чувства в узде. Она знала, что скоро настанет пора покидать берега Англии, и не хотела увозить с собой разбитое сердце. И все же Эвелина решила наслаждаться своим мимолетным счастьем с Джастином, сколько бы оно ни продлилось. Чтобы до конца своих дней бережно хранить воспоминания об этих нескольких райских днях блаженства. Потому что она боялась, что это все, что им отпущено судьбой.
В это утро Эвелине отчаянно не хотелось оставлять Джастина одного, словно она опасалась, что в этот день все по какой-то причине закончится – так же стремительно и неожиданно, как началось. Раненый Джастин не мог далеко уйти, однако она беспокоилась, что очень скоро им придется столкнуться с суровой реальностью.
Прошло несколько дней, а Анхель так и не появился. Эвелине пришлось отправиться в местную гостиницу, чтобы выяснить, не оставил ли он для нее записки. Но к сожалению, никаких вестей от Анхеля не было. Эвелина с Фаизой провели некоторое время в городе, делая необходимые покупки. Скрепя сердце девушке пришлось признать, что, как бы Джастин ни нравился ей обнаженным, настала пора купить ему приличную одежду. Одному Богу известно, когда им придется покинуть свое пристанище в лесу и сколько у них будет на это времени.
– Надвигается гроза, – заметила Фаиза на обратном пути, посмотрев на темные облака над головой.
Эвелина надвинула капор на лоб. В воздухе пахло сыростью, дул сильный ветер.
– Да, это чувствуется.
– Может быть, сеньор Аролас успеет прийти до того, как начнется дождь.
Эвелина не ответила. Анхеля могло задержать множество вещей. Но, учитывая то, что Уитон и Хелдерби за ними охотятся, могло случиться что-то непоправимое. Эвелина много расспрашивала Джастина о полковнике Уитоне и взяла на себя смелость предположить, что этот человек является ключом ко всей интриге. Уитон казался неуязвимым, лишенным каких-либо видимых слабых мест. По словам Джастина, его верность родине ни у кого не вызывала сомнений. Он никогда не был женат, не имел семьи, жил скромно. При этом он был холодным и расчетливым человеком, который смотрел на подчиненных как на средство для достижения целей.
От этой мысли Эвелина в ужасе содрогнулась. Без сомнения, если для этого бездушного полковника его собственные подчиненные были лишь орудием, что тогда говорить о бедном Салли?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments