Китти - Дебора Чаллинор Страница 45
Китти - Дебора Чаллинор читать онлайн бесплатно
— Возможно, он уже покончил с вашим дядей, — сказал Райан. — А если он решит, что этого недостаточно, что тогда?
Китти охватил ужас.
— А как же тетя Сара? Мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.
— Почему ты о ней беспокоишься? — вступила в разговор Ваи. — Она же прогнала тебя.
Потрясенная бессердечием Ваи, Китти с минуту молчала, а потом решительно произнесла:
— Мне необходимо вернуться назад.
— Я не могу этого позволить, — возразил Райан.
Внезапно что-то случилось с Китти. В ее памяти вдруг всплыло все: вчерашний страх, отчаянная тоска по дому, ненавистное существование рядом с тетей Сарой и дядей Джорджем, вероломный Хью Александр. И что-то в ней сломалось.
Вскочив на ноги, Китти взвизгнула:
— То есть как это не позволите? Вы мне не опекун!
— Верно. Но я капитан этой шхуны, и она направляется в Сидней, нравится вам это или нет.
— Ну что ж, посмотрим! — бросила девушка и, топнув ногой, бросилась в каюту Райана.
— Ваша каша остынет, — сказал капитан, но дверь каюты уже захлопнулась.
Схватив с пола полуразвалившиеся мокрые ботинки, Китти со всего размаху швырнула их в стену. Боадицея выскочила из-под кровати, отчего Китти едва не хватил удар, и заметалась по помещению в поисках выхода, пока не выпрыгнула в открытое окно.
Китти села на кровать и закусила губу, чтобы не разрыдаться. Сейчас она чувствовала себя еще более одинокой, чем в тот день, когда умер ее отец.
В этот самый момент в голову Китти пришла, как ей показалось, отличная мысль — она может оплатить свой проезд и в то же время доказать Райану Фаррелу, что она не такая глупая и бесполезная, какой он ее, должно быть, считает.
Китти осторожно приоткрыла дверь, чтобы убедиться, что Райан ушел, и позвала Ваи, которая тут же появилась из одной из кают.
— Иди сюда, — позвала Китти. — У меня появилась прекрасная идея.
Сев на кровать, Ваи выжидательно посмотрела на подругу.
— Если уж мне придется отправиться в Сидней, то я отработаю свой проезд, — заявила Китти.
— На этом корабле?
Китти кивнула.
Ваи с минуту смотрела на девушку.
— Но поваром служит Пьер, — наконец произнесла она.
— Нет-нет, не поваром, а моряком! Но сначала нужно подыскать более удобную одежду. Хотя бы какие-нибудь штаны. Я же не могу забираться на реи в платье.
Ваи посмотрела на Китти так, словно та вдруг лишилась рассудка.
— По-моему, это глупо, — сказала она. — Леди не носят штанов.
— Но очевидно, я не леди, — ответила Китти. — Очевидно, я все еще ребенок, который не может даже самостоятельно принять решение.
— Ведешь ты себя точно как ребенок.
Китти пропустила замечание мимо ушей. Она и сама знала, что ведет себя совсем как шестилетний Эдвард, но ничего не могла с собой поделать.
— Как думаешь, ты сможешь подыскать мне что-нибудь из одежды? Ястреб вроде приятный малый… Может, ты спросишь у него?
— Это будет выглядеть странно, — неуверенно произнесла Ваи. — Я попрошу Хануи обратиться к нему.
— Может, он и для тебя что-нибудь найдет, — сказала Китти, окидывая взглядом довольно грязное, местами разорванное платье Ваи. — Ты же не можешь ходить в этом в течение еще двух недель.
Ваи пожала плечами, но все же пошла и сделала так, как ее просили. Она вернулась довольно быстро. Следом за ней шел Хануи с ворохом одежды в руках. Он положил одежду на стол, как-то странно взглянул на Китти и вышел, не говоря ни слова.
Порывшись в куче, Китти вытащила пару довольно ладных штанов и приложила их к себе.
— Тебе или мне? — спросила она и передала штаны Ваи. — Думаю, тебе. Мне широки в талии. Ну же, примерь.
Расстегнув платье, Ваи сняла его и бросила на пол, а потом натянула штаны. Они были ей длинноваты, но на бедрах сидели идеально.
— Чьи они? — спросила Китти.
— Думаю, Ропаты, — ответила Ваи, застегивая ширинку. Пуговицы едва сошлись на округлом животе девушки.
При виде этого Китти вспомнила, что не только у нее серьезные неприятности.
— Как считаешь, когда малыш должен появиться на свет? — осторожно спросила она у Ваи.
На лице девушки отразилась неуверенность:
— Через пять месяцев? Не знаю. Наверное, в июне.
Китти мысленно произвела подсчет:
— Значит, именно тогда началось у тебя с дядей Джорджем? — спросила она, смущенная и пристыженная собственным вопросом. — В октябре?
— В июле, — безразлично произнесла Ваи, заставив Китти почувствовать себя еще хуже. — Сразу после того, как мы побывали в Корорареке.
— Мне жаль, Ваи, — прошептала Китти. — Мне очень жаль, что так случилось.
На несколько минут воцарилось неловкое молчание, но потом Ваи махнула рукой в сторону вороха одежды.
— А теперь ты примерь что-нибудь.
Китти долго рылась в куче, пока не отыскала еще пару штанов. Она полностью разделась и, надев штаны, нашла их вполне подходящими, хотя, как и у Ваи, они оказались слишком длинными.
— А теперь рубашки, — скомандовала Китти. Вспомнив жалобы Ребекки во время беременности, Китти указала на грудь Ваи. Ее соски стали теперь еще больше и темнее. — Болит?
— Пока нет. Просто слишком большая!
Девушки захихикали, испытав облегчение оттого, что можно над чем-то посмеяться.
Натянув через голову рубашку, Китти заправила ее в штаны, а потом надела ботинки и принялась с важным видом расхаживать по каюте.
— Ну как, похожа я на моряка?
— Нет, скорее на леди в штанах. У тебя женская попа, — ответила Ваи.
Китти нахмурилась:
— Я не могу разгуливать в таком виде.
— А ты вытащи рубашку из штанов и носи навыпуск, — предложила Ваи.
Китти последовала совету, а потом еще подпоясалась ремнем, который нашла в шкафу.
— Так лучше, — произнесла она. И действительно, теперь наряд выглядел более пристойно.
Девушки отыскали также два бушлата и сразу же надели их, хотя те и попахивали плесенью.
— Удобно? — поинтересовалась Китти.
Ваи кивнула. Китти и сама чувствовала себя на удивление комфортно в мужской одежде, хотя ощущение штанов, обтягивающих ягодицы, было довольно непривычным — она ведь привыкла к свободным панталонам. Груди Китти, свободные от нижней сорочки и корсета, слегка покачивались при ходьбе, но девушка надеялась, что под бушлатом этого не будет заметно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments